Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos poemas que describen lo difícil que es para dos personas comunicarse?

¿Cuáles son algunos poemas que describen lo difícil que es para dos personas comunicarse?

1. "Larga Marcha, dime, ¿dónde vives?" de Cui Hao de la dinastía Tang.

Dime, ¿dónde vives? ¿Por aquí, al lado del estanque de pesca? . Cojamos juntos nuestro barco y veamos si somos del mismo pueblo...

Explicación:

Perdón, hermano, ¿dónde está tu casa? Mi familia vive en Hengtang, Jiankang.

Detengamos el barco un momento. A juzgar por el acento, me preocupa que seamos del mismo pueblo.

2. "Qi'an Nine Heavens Climbing High" proviene de Du Mu en la dinastía Tang.

Las sombras del otoño se reflejan en el río y los gansos salvajes vuelan hacia el sur. Me encuentro con amigos para compartir vino con la montaña Jiuhu. Reír hace reír al mundo cuando los crisantemos están en plena floración.

Mientras disfrutes del Doble Noveno Festival, no tendrás que suspirar y odiar el resplandor del atardecer. Después de todo, la vida es una historia corta. ¿Por qué la gente como Qi Jinggong está tan llena de lágrimas?

Explicación:

El río refleja las sombras del otoño. Tan pronto como los gansos salvajes volaron hacia el sur, le pidieron a un amigo que subiera a la montaña con una botella de vino.

Es difícil reírse de los problemas del mundo una vez en la vida. Cuando los crisantemos están en plena floración, hay que irse con la cabeza en alto.

En el Festival Doble Noveno, sólo debes permitirte beber y disfrutar del paisaje, y no preocuparte por la puesta de sol.

La vida es corta, y siempre será así. ¿Por qué lloras en Niushan como Qi Jinggong?

3. La introducción a Autumn Wind proviene de Liu Yuxi de la dinastía Tang.

¿Dónde está el viento otoñal? Xiao Xiao envió el ganso. Cuando la luz de la mañana entra en el patio, el huésped solitario es el primero en olerla.

Explicación:

No sé dónde sopla el viento otoñal y entra un grupo de gansos salvajes.

Temprano en la mañana, el viento otoñal soplaba contra los árboles del patio, y el viajero solitario escuchó el sonido del viento otoñal por primera vez.

4. "Las estrellas de anoche y el viento de anoche sin título" fue escrito por Li Shangyin en la dinastía Tang.

Anoche las estrellas brillaban, pero a medianoche soplaba una brisa fresca. Nuestro banquete fue en el Templo Hualou y en el lado este del condado. Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están conectados y sus emociones están conectadas.

Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber las apuestas de los amigos, ganar o perder bajo la luz de las velas. Por desgracia, cuando escuchas el tambor en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai, es como el viento en el viento.

Explicación:

Las estrellas brillaban intensamente anoche, pero soplaba una brisa fresca en medio de la noche; nuestro banquete será en el lado oeste del edificio de pinturas; y en el lado este de Guitang.

Sin las alas de Cai Feng, no eres tan bueno como Qi Fei; tu corazón es como tu alma y tus emociones están estrechamente conectadas.

Adivinemos y juguemos entre nosotros, bebamos vino de primavera en los asientos para calentarnos el corazón; dividámonos en grupos para brindar, las velas son rojas.

Ay, tan pronto como escucho el tambor en la quinta vigilia, es hora de ir a la corte; cabalgo hacia Lantai, como ajenjo flotando en el viento.

5. "Autumn Coolness" es del poeta de la dinastía Song, Su Che.

No abandonar el coche cuando la carga esté reducida. Las nubes bailan. Los gansos se dispersaron por un tiempo y yo me sentí tan solo como me sentí. ¿Cuál es el idioma que se encuentra a miles de kilómetros de ti? Unos cuantos frijoles rojos en la bolsa. Las hojas de otoño caen y la rima de la poesía Song se rompe. Eres un poco malvado, pero tienes que viajar muy lejos y tu fecha de regreso es impredecible. Yue Mingjun* * *, ¿por qué me despierto después de beber fruta de acacia? El brumoso viento otoñal y la nieve invernal acompañan la larga canción.

Explicación:

Una luna creciente cuelga gradualmente de las ramas del sauce, como la marca de una ceja. La pálida luz de la luna se filtraba entre los árboles en flor y su brillo brumoso atravesaba el crepúsculo de la primera noche. La brillante luna nueva hará que la gente sienta el deseo de reunirse, y las bellezas del tocador rezarán profundamente para adorar a la luna y encontrarse con sus seres queridos en los encantadores senderos llenos de flores.

Una luna creciente es como las cejas inacabadas de dos bellezas. Chang'e todavía debe tener sentimientos de separación. Lo más agradable es que la luna creciente es como una cortina sobre una cortina de tesoros en el vasto cielo despejado, pequeña y exquisita.

La luna crece y mengua. Esto ha sido así desde la antigüedad. No hace falta preguntar. Lamenté que la migración de Wu Gang hubiera templado a Yu Fu, haciendo difícil completar esta luna menguante. Taiye Pond, la antigua capital de Chang'an, todavía existe, pero se ha deprimido. ¿Quién puede redescribir los hermosos lagos y montañas del pasado?

Las noches en mi ciudad natal son largas y tranquilas. Espero que la luna se aclare pronto y brille directamente sobre mi puerta. Es una pena que las montañas y los ríos bajo la luz de la luna sean infinitos, pero yo solo soy viejo. Sólo puedes ver el símbolo de las montañas y los ríos de tu patria a la luz de la luna.