Colección de citas famosas - Colección de versos - Los gansos que regresan pasan el otoño y los viajeros cansados ​​extrañan su hogar. Original_Traducción y Apreciación

Los gansos que regresan pasan el otoño y los viajeros cansados ​​extrañan su hogar. Original_Traducción y Apreciación

Los gansos que regresan pasan el otoño, los viajeros cansados ​​extrañan su hogar. ——Zhang Kejiu de la dinastía Yuan, "La orden de los nueve cielos superponiendo a Gui" Los gansos regresan para pasar el otoño, sintiéndose cansados ​​​​y nostálgicos. El velo negro sobre la montaña verde. Los gansos que regresan pasan el otoño, los viajeros cansados ​​extrañan su hogar. Las mangas verdes son diligentes, la copa dorada está esparcida y la mano de jade toca la pipa. A medida que la gente envejece, el viento del oeste se vuelve gris y las mariposas se preocupan por el futuro. Mirando hacia atrás al fin del mundo, contemplando la puesta de sol, contando las grajillas en el oeste. Traducción del Doble Noveno Festival, montañismo, escritura de paisajes, nostalgia del vagabundo, anotación

Frente a las montañas verdes, enderecé la gasa negra en mi cabeza, los gansos que regresaban volaron por el cielo otoñal y el vagabundo soñoliento se perdió su ciudad natal. Recuerde que las mangas verdes piden diligentemente el vino, las copas de oro se esparcen con frecuencia y las manos de jade tocan la pipa. La gente que susurra con el viento del oeste es vieja y canosa, y las mariposas de jade están preocupadas por volar mañana. Mirando hacia el vasto horizonte, solo vi un rayo de sol y algunas grajillas occidentales volando en la distancia.

Aprecie este poema, que no solo expresa la belleza del "Doble Noveno Festival", sino que también expresa la tristeza de la gente errante. En esta época, el aire otoñal es fresco y claro y, al mismo tiempo, todo comienza a volverse desolado. Es más probable que el regreso de los gansos salvajes al sur haga que los vagabundos extrañen su hogar. El otoño es colorido, pero el paisaje otoñal es el más triste para los vagabundos, ya que da a la gente una sensación de vicisitudes de la vida.

Las tres primeras frases: "Cuando voy a Qingshan, me obligo a ordenar la gasa negra y volver a los gansos salvajes para cruzar el cielo otoñal. Esto significa que estoy cansado y nostálgico". que frente a las verdes montañas, me arreglo con fuerza la gasa negra de mi cabeza y vuelvo a los gansos salvajes para cruzar el cielo otoñal, el vagabundo somnoliento siente nostalgia. Esto es lo que vio el poeta cuando subió a la montaña. Las imágenes del "otoño" y los "gansos salvajes que regresan" se difundieron, transmitiendo la nostalgia del vagabundo somnoliento. Este sentimiento es como lo que Tao Yuanming de la dinastía Jin escribió en "Regreso al jardín": "Los pájaros extrañan el viejo bosque y los peces en el estanque extrañan el viejo jardín". Zhang Kejiu pasó su vida recluido y haciendo carrera oficial. Lo que él mismo dijo: "La mitad del papel existe sólo de nombre, pero miles de kilómetros de cultivo pueden lograr un resultado positivo" ("Pensamientos de primavera arriba") es un resumen muy vívido. En ese momento, en sus setenta años, ya estaba cansado de las batallas en la burocracia. Al mirar a los gansos que regresaban al sur, sintió una decepción infinita.

A continuación, en las tres frases "Cuixiu es diligente, las copas de oro están esparcidas y las manos de jade tocan el piano", el poeta pasa de escribir sobre las perspectivas que tiene ante sí a recordar la vida pasada. ellos, "Cuixiu", "Copa de Oro", "Manos de Jade" es la imagen condensada por el poeta cuando recuerda su feliz vida en el pasado. La bulliciosa escena del banquete se describe aquí en el poema "Mangas coloridas sosteniendo diligentemente campanas de jade, pero en aquellos años estaban borrachas y rojas" de "Partridge Sky" del poeta de la dinastía Song Yan. En la antigua vida oficial, la persuasión de Cuixiu, la copa de oro que se levantaba con frecuencia y las manos de jade que tocaban la pipa eran muy animadas. El método de escribir alegría y tristeza se utiliza aquí como contraste, que contrasta fuertemente con el anterior "El regreso de la nostalgia del ganso salvaje", destacando el estado mental solitario del poeta en este momento.

Siete u ocho frases: "Cuando la gente envejece, el viento del oeste se vuelve más blanco en el este y las mariposas se preocupan por las flores amarillas del mañana". Usando el poema de Su Shi: "No hay necesidad de apresurarse". "Cuando nos encontramos, las mariposas se preocupan por las flores amarillas de mañana". Debido a la adición de "los blancos del viento del oeste". La imagen de "fa" es superior en concepción artística; al mismo tiempo, oraciones invertidas, oraciones duales. Los patrones y el ritmo armonioso también pueden mostrar la originalidad del poeta. Esta es también una frase famosa de esta canción. El poeta siente con cariño la escena frente a él, pensando que ya no es lo que solía ser: el viento del oeste le hace volar el pelo todo blanco, y de repente se da cuenta de que cuando la gente crece. viejas, las flores también envejecerán, incluso las abejas y las mariposas tienen que preocuparse por las flores amarillas marchitas, sin mencionar a las personas. Es fácil envejecer en la vida, pero los buenos momentos no duran mucho. Los viajeros no deberían perderse su ciudad natal.

Las últimas tres frases: "Mirando hacia el fin del mundo, puedo ver la cantidad de grajillas en el oeste cuando toco el sol poniente". Aquí está el poema "Mantingfang" escrito por Qin. Guan, un poeta de la dinastía Song. El poeta escribió aquí sobre la sombría escena que tenía ante él: Mirando hacia el vasto horizonte, sólo vio un rayo de sol y algunas grajillas occidentales volando en la distancia. Se trata de una especie de lenguaje situacional y también de percepción; no es sólo una escena real, sino también un retrato del recorrido vital del autor durante la mayor parte de su vida. El sombrío paisaje refleja los sentimientos errantes del poeta, y su corazón cansado y su nostalgia se desbordan de sus escritos.

Zhang Kejiu (aproximadamente 1270 ~ 1348) tiene la palabra montaña (una vez se dijo que su nombre era Yuan Bo, y la palabra Kejiu se llamaba montaña) (fuera de la colección del Salón Yaoshan); "Retratos de (Lin Jinsheng)" puede ser Durante mucho tiempo, la palabra "Yuan Bo" se llama "Shan" ("Ci Zong" y la otra palabra es Zhongyuan, llamada Xiaoshan ("Resumen del Libro Completo de los Cuatro"); Bibliotecas"), nativo de Qingyuan (ahora condado de Yin, Ningbo, Zhejiang), un importante prosista de la dinastía Yuan. Escritor y dramaturgo, junto con George, se le conoce como "Shuangbi", y con Zhang, se le conoce como "Erpiano". Zhang Kejiu

La persona alta y solitaria en la Torre Mingyue. El vino se convierte en tristeza y el mal de amores en lágrimas. No existe censura sobre las palabras de amor, así que ¿para qué molestarse? Se necesitan miles de lágrimas para escribirlas en cartas.

Y toda la noticia se perdió en el río White Wolf, donde las noches de otoño en Red Phoenix City son largas. En la orilla este no se oía el sonido de los gansos salvajes y la ciudad se llenaba de viento y lluvia. El estandarte de la brisa primaveral acoge a miles de personas, y los generales extrañarán la hierba debajo de la cortina. El Jardín del Oeste no se limita a las acacias, sino también a las duras flores de ciruelo y a los manzanos silvestres. El viento es cálido, alguien puede acompañarte y no hay nada en qué pensar durante mucho tiempo. Me gustaría preguntarle a la película árbol-árbol-árbol-árbol-aroma-árbol, si también me estoy perdiendo el mal de amor, 000 puntos, y las flores rojas se han convertido en lágrimas. Las flores caídas son independientes y los suaves vencejos vuelan juntos. He estado pensando en ti todo el día. El cansancio es el rey, cuando las flores florecen. Ver a Kim de nuevo, pero todavía no. El mal de amor dura una noche. ¿Con quién estará a solas * * * durante el Festival del Medio Otoño? Mirando tristemente hacia el norte. Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman. Aunque plenamente consciente de estar enamorado, no gozo de buena salud; me obsesioné hasta el final y caí en el amor de mi vida. Recuerdo ese año, a altas horas de la noche, conocí a Xie Niang por primera vez.