Poemas sobre enemigos

Este poema que describe al enemigo es el siguiente:

1. Zhou Shu está en casa durante mucho tiempo, evitando al público y visitando a los maknae. Un gran pueblo de montaña parecido a una empresa vinícola se reunió en Levin. Cuando estás herido, es difícil rascarte la cabeza, sin mencionar que te vuelves gris y negro. El melancólico Feng Yan se da la mano por el momento, y Qiu Yue lo sigue.

2. Montar a caballo hasta el río, preocupándose por el país y la gente. Pelear es innecesario, beber en la carretera es mi hogar. Hay muchos gansos en el mar, pero pocas flores en la ciudad fluvial. El hermano Baishi está aquí. ¿Hay alguna solución urgente?

3. No pelees en Jiangnan y confíes en movimientos elevados para cantar. El sonido de las olas se convierte en el anochecer, los soldados se enojan y las nubes otoñales caen. Escucha el cielo lejano, hay fragancia y niebla violeta. La historia de la dinastía Han se ha transmitido de generación en generación, ¿quién conoce el corazón de la segunda clase?

4. Cuando mueren soldados en todo el mundo, pregunta por su carrera. El canoso ama a su viejo amigo, ¿dónde vive la montaña verde? En primavera, cuando sonríes, florecen todos los ciruelos y el país odia miles de sauces. El trabajo agradece juzgar el mango, pero es vergonzoso preguntar sobre poesía.

5. Desde lejos, los soldados se acercaron al altar para matar. Wan Lu abandonó sus tropas y se exilió, y los tres ejércitos lucharon en China y Corea del Norte. Es posible que Tiantihang no vuelva a traducir, entonces, ¿por qué no defender a Liao tanto como sea posible? El gran maestro morirá para siempre y el pilar de bronce de hibisco se convertirá en un pilar de la muerte.

6. Me compadezco de Wu Menke, diciendo que me conmueve la tristeza. Describe el cambio del duelo a la muerte. El hogar está lejos, pero todavía estancado, y el páramo son algunos recordatorios. Cuando la dinastía Qing cruzó el río, rugí en Huqiu Terrace.

7. Las tropas en el sur del río Yangtze aún no han cesado y el gobierno y el público están preocupados. La guerra generó fuertes impuestos para Wu, que envejeció y se convirtió en funcionario. El cielo está nublado y el suelo está frío. Es difícil llegar a la carta de mi esposa, Huating está durmiendo en un sueño.

El origen de la palabra "enemigo"

Los piratas japoneses son el antiguo término para designar a los ladrones o saqueadores de mar. Si utilizamos una definición profesional, el enemigo se refiere a los invasores marítimos con base en Japón y activos en la península de Corea y la costa de China continental. Una vez clasificados como piratas, en realidad los objetos del saqueo no eran barcos, sino ciudades terrestres.

La palabra "enemigo" tiene una larga historia. La palabra "enemigo" se agrega con la palabra "guardia" junto a la palabra "人". En la antigüedad, "Wei" significaba "figura suave y baja estatura". Junto con la única "persona", significa "una persona baja". En la antigüedad, existía un acuerdo entre "bandido" y "ladrón". La palabra "bandido" significa "completo" y se agrega la palabra "arco". En la antigüedad, ordenar significaba la integridad del hogar y sostener significaba llamar a la puerta. Estas dos palabras juntas significan que su casa resultó dañada. Es realmente apropiado utilizar "piratas japoneses" para referirse a esos ladrones extranjeros que roban a la gente.