¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "和"?
Él
Pronunciación: tā
Interpretación: 1. La tercera persona además de tú y yo generalmente se refiere a hombres, a veces en general, independientemente del género. 2. Algo más, algo más. 3. Dedos virtuales.
1. Invitado fallecido en otro país
Pronunciación: kè sǐ tā xiāng
Definición: Invitado fallecido: fallecido en tierra extranjera o en el extranjero. Murió lejos de casa.
Fuente: El primer pliegue del "Documento de contrato" de Yuan Anonymous: "No hay duda de que estaba en coma, lo que hizo que fuera más difícil despedirme. Alcancé el auto perdido no En mi mente, he visto a personas rendir homenaje a invitados que murieron en otro país."
Frase: La muerte de un extraño proviene de Lu Guiran, un vagabundo en Luoyang a principios de la dinastía Qing. que fue a las afueras de Chang'an. De repente empezó a llover mucho. Pasó la noche en Yizhuang, tuvo una larga conversación con el dueño de Yizhuang y conoció las historias de los dueños de los tres ataúdes estacionados en Yizhuang.
2. Exiliado a otro país
Pronunciación: Liu Luo tāXiāng
Interpretación: Obligado a vagar lejos de casa.
Fuente: Songshi Puji Wudeng Huiyuan
Frase: ¿Quién puede comprender y simpatizar con los vaivenes del exilio?
3. ¿Está él?
Pronunciación: q ǐ y ǒ u t ā z ā i.
Interpretación: ¿Hay algo más además de esto? Es decir, no hay nada más.
Fuente: "Mencius Gaozi 1"
4. Déjalo en sus manos
Pronunciación: zuǒ yán tā gù
Interpretación: Evitar respondiendo preguntas.
Fuente: Mencius-Huiliang Wang Xia
5.
Pronunciación: yxi à n t ā xi ā ng
Definición: Hace referencia a un lugar alejado de casa. Se refiere más bien a dos personas muy cercanas que viven en lugares diferentes.
Fuente: "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla" de Han Caiyong
Creación de oración: Soñé que estaba a tu lado y de repente me sentí como si estuviera en una tierra extranjera. . En diferentes condados, la exposición es invisible.
6. Otras personas alrededor del mundo
Pronunciación: sü h m: I t ā ré n
Definición: No se refiere a ningún familiar.
Fuente: Tercer pliegue de "Three Seizes" de Yuan Shangzhong