Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema con flores similares cada año.

Un poema con flores similares cada año.

Una generación de tristes hombres de cabeza blanca

Liu Xiyi [Dinastía Tang]

Las flores de durazno y Li Huafeng en el este de Luoyang están volando, pero no sé de quién casa en la que aterrizaron?

La mujer Luoyang era extremadamente hermosa, sentada sola en el patio, mirando las flores de ciruelo esparcidas y suspirando. (Aprecia el color: lujurioso)

Las flores de durazno y ciruelo que vi este año también se han podrido. Me pregunto quién podrá ver las hermosas flores el próximo año cuando florezcan.

He visto los altos y hermosos pinos y cipreses convertidos en leña, y he oído que los campos de moreras se han convertido en el mar.

Los viejos amigos ya no lamentan que las flores de durazno se marchiten en el este de Luoyang, pero ahora la gente sigue cayendo con el viento.

Las flores siguen floreciendo todos los años, pero las flores son diferentes cada año.

Dile a esos jóvenes en su mejor momento que deberían tener piedad de este anciano medio muerto.

Ahora tiene el pelo blanco y está empobrecido, pero sigue siendo una mujer joven, guapa y bella.

Este anciano en su vejez una vez bailó con el hijo del hijo de Yu Fangshu en la canción del metotrexato antes y después de las flores.

También hay mesas de billar bellamente decoradas, como el Caballo del Ejército del Bosque Imperial de Guang Luxun de la Dinastía Han del Este, y también hay pinturas del Hada Caiyun en el salón de duelo de Ji Liang.

El anciano está postrado en cama y nadie se preocupa por él. ¿A dónde va ahora el alegre baile primaveral del pasado?

¿Cuántas veces puede durar una belleza como una belleza? Después de un tiempo, la ropa de Crane estaba desaliñada y su rostro estaba pálido como la seda.

Pero mirando los lugares antiguos que cantan y bailan, sólo los pájaros están tristes al anochecer.

…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……

Traducción:

Las flores de durazno y de ciruelo en El este de Luoyang está soplando con el viento, volando alrededor, no sé dónde aterrizó.

Las elegantes mujeres de la ciudad de Luoyang no pudieron evitar suspirar cuando vieron caer las flores de durazno.

Este año, estoy aquí para ver cómo las flores de durazno y ciruelo se marchitan debido al marchitamiento. Me pregunto ¿quién más podrá ver la gloriosa victoria cuando las flores florezcan el próximo año?

He visto hermosos y altos pinos y cipreses destruidos y talados para obtener leña. He oído que los jardines de moreras se han convertido en un vasto océano.

Los antiguos ya no lamentaban el marchitamiento de los melocotones y las ciruelas en el este de Luoyang, pero hoy en día la gente todavía se entristece por las flores que caen con el viento.

Las flores siguen floreciendo todos los años, pero las personas que las ven son diferentes cada año.

Dile a esos jóvenes en su mejor momento que se apiaden de este anciano medio muerto.

Su cabello ahora está todo blanco, qué lástima. Sin embargo, alguna vez fue un joven encantador.

Este anciano de pelo blanco una vez jugó con su hijo Wang Sun bajo el árbol fragante, cantando y bailando antes de que cayeran las flores.

Al igual que Ma Fang, quien fue asesorado por Guanglu de la dinastía Han del Este, decoró la plataforma de la piscina con paisajes brillantes. También pintó nubes e inmortales por todas partes en el pabellón de su mansión.

Ahora el anciano de cabello blanco estuvo postrado en cama por un tiempo y nadie le prestó atención. ¿Dónde estaban los cantos y bailes del pasado?

¿Cuánto tiempo puede durar la belleza juvenil de una mujer bella? Después de un tiempo, el pelo de la grulla estaba despeinado y blanco como la seda.

Vi el lugar donde la gente cantaba y bailaba a lo largo de los siglos, y lo único que quedaba eran los pájaros cantando en el cielo al atardecer.

…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……

Notas:

Preciso. Pulsatilla: anciano de pelo blanco. El título del poema es diferente en cada selección. Tang Yin, Tang Gui, Tang Pinhui y todos los poemas de Tang escriben sobre el "hombre de cabeza blanca". "Poemas completos de la dinastía Tang" también se conoce como "Cantando para la cabeza blanca". Wenyuan Huaying, la colección de poesía Yuefu y Yuyun Yangqiu se llaman "Baitou Song". You Mao escribió "Trescientos poemas Tang" en "Pulsatilla Poems".

Siéntate y mira: una obra que "no hace nada".

Los pinos y cipreses fueron talados para leña: Los pinos y cipreses fueron talados para leña. Diecinueve poemas antiguos: "Las tumbas antiguas araron los campos, y los pinos y cipreses destruyeron el combustible."

Los campos de moreras se convirtieron en el mar: Leyenda inmortal: "El rey Magu dijo: 'Tómalo tú mismo, Veo tres campos de moreras en el Mar de China Oriental'".

Dos frases de "El joven maestro": Cuando Pulsatilla era joven, él y su hijo, Wang y Sun, cantaban y bailaban a sus anchas delante de las flores bajo un árbol.

Guanglu: Guanglu Xun. Una alusión a Ma Fang, el hijo de Ma Yuan de la dinastía Han del Este. El "Libro de la biografía Han posterior de Ma Yuan" (con la "Biografía de Ma Fang" adjunta) registra: Ma Fang adoraba a Guang Luxun como emperador y vivía una vida muy lujosa. Wen Jinxiu: se refiere a los objetos dentro de la mesa de billar decorados con flores brillantes. Wen, también conocido como "Kai" o "Zhang", está equivocado.

General: se refiere a Ji Liang, un noble de la dinastía Han del Este. Una vez fue general. El "Libro de los Han posteriores: Biografía de Ji Liang" registra: Ji Liang llevó a cabo un extenso trabajo de construcción y construyó una casa grande.

Wan Zhuan Mo Mei: Originalmente el maquillaje pintado en el rostro de una mujer joven, esta generación hace referencia a la juventud.

Un rato: enseguida. Hefa: pelo blanco.

Antigüedad: Uno es "viejo".

…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……

Agradecimiento:

Este es un Yuefu casi antiguo poema. "Baitou Shi" es el antiguo título de la Armonía Yuefu de la Dinastía Han "Chu Ci". En la antigüedad se escribía sobre una mujer que se despedía de su amante que la abandonó. Liu Xiyi escribió el poema "De una mujer a un anciano", lamentando la perecibilidad de la juventud y la impermanencia de la riqueza. El concepto es novedoso, lírico, el lenguaje es hermoso, la fonología es armoniosa y el arte es elevado. Fue elogiado a principios de la dinastía Tang y siempre ha sido una obra famosa.

Este poema combina la experiencia artística del estilo de poesía chino, el estilo de poesía moderna de las Dinastías del Sur y el estilo de poesía del Palacio Liangchen, formando un estilo hermoso y eufemístico. En su método narrativo, también se basa en la exposición narrativa de la poesía Yuefu y las técnicas líricas de la poesía antigua, y puede entrelazar y utilizar hábilmente varios contrastes para aprovechar la dualidad y la alusión, lo cual es un logro sobresaliente en el arte de este poema. . Parece que no fue muy conocido durante su vida. Después de su muerte, Sun compiló una colección, "la poesía era la más concentrada, así la llamaba la gente de la época" ("Nuevos relatos de la dinastía Tang"). . Se puede observar que sufrió depresión a lo largo de su vida, la cual fue la fuente de sus pensamientos negativos y sentimentales. El fuerte sentimentalismo de este poema refleja el hecho de que el sistema feudal restringe y daña los talentos.

…………………………………………………………

Sobre el autor:

Liu Xiyi (sobre 651-alrededor de 680)) es un poeta de la dinastía Tang. Un Tingzhi, llamado Yan Zhi, nació en Ruzhou (ahora ciudad de Ruzhou, provincia de Henan), de nacionalidad Han. Gaozong era un Jinshi en el segundo año de la dinastía Shang Yuan y era bueno tocando la pipa. Sus poemas son buenos para cantar letras, principalmente sobre asuntos amorosos, y las palabras son suaves, hermosas y sentimentales. El "Libro Antiguo de Tang" decía originalmente: "El amor es un poema de amor por el ejército, y el tono de la palabra es triste y pesado". Si no lo reparas, un traidor te matará. El volumen 8 del "Nuevo Libro de Tang" afirma que "la" Colección Zhengyin "de Sun Bin se centró más tarde en Yixi". "Los poemas completos de la dinastía Tang" tiene 1 volumen de poemas, "Los poemas completos de la dinastía Tang" tiene 7 poemas adicionales y "Los poemas completos de la dinastía Tang han continuado".