Un examen de las imágenes en la poesía del regreso al pueblo y la caída de flores.
Guizhuang escribió la "Poesía de las flores que caen" en su "Poesía de Hengxuan" y le escribió un prefacio:
La poesía de las flores que caen se llama la Segunda Dinastía Song. Cuando lo lograron, el Sr. Shen tenía treinta poemas sobre flores que caían. Al mismo tiempo, Lu Taichang, Wen Daizhao, Xu Digong, Tang Jieyuan, etc., escribieron diez poemas en armonía. Luego Shen y Lin Shan cantaron docenas de poemas, que también eran extremadamente hermosos. Más tarde, algunos autores estaban casi perdidos, pero todos eran príncipes en su mejor momento. No nací con eso, pero valgo mucho. No soy un huésped, así que a menudo pienso en la ostentación y lo salvaje; cuando estoy en el sur del río Yangtze, todavía siento como si un árbol hubiera caído y los hozens se hubieran dispersado. Como resultado, el viento y los árboles son dolorosos, los cálices están tristes y las orquídeas no tienen semillas. Al principio estaba lleno de bailes, a veces estallaba en lágrimas; miles de árboles lo recorrían, ¡y era infinitamente triste! Por lo tanto, es difícil describir los distintos estilos y estilos, y el propósito del ex también es extremadamente difícil. En cuanto a los correos electrónicos emocionales, no son propiedad del público. Si no quieres aprender a caminar, te atreves a conducir juntos, expresas tus sentimientos a través del paisaje y te detienes cuando estás cansado. (El primer volumen de la Colección Guizhuang, "Colección de poesía Hengxuan", fotocopiado por la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai en 2014)
Para Guizhuang, la caída de flores es el marchitamiento de la belleza y el fin de los héroes. Como superviviente de la dinastía Ming, Guizhuang vivió tiempos difíciles y tuvo una experiencia de vida desafortunada. Chanting Falling Flowers en realidad expresa enojo por la experiencia de vida de los sobrevivientes, tocando la escena y lastimando al mundo. La belleza del esplendor incomparable desapareció para siempre, y la "lluvia que cae" y el "agua que fluye con el viento" son como el derrocamiento de la Torre Jiangshan en la dinastía Ming, desolado y triste. Como dijo el Sr. Meicun: "Es claro y elegante, con el propósito de sustento y el propósito de preparación". Esta es la evaluación más pertinente de los poemas de apreciación de las flores en Guizhuang, y también es la esperanza de que la poesía antigua de La dinastía Ming volverá a la tradición de la poesía y el estilo después de un largo período de imitación. Pero como él escribió: "La lluvia cae sobre el musgo y las lágrimas se pegan al viento". El agua cultiva el jade y la flauta crea otros nuevos. Las pinturas originales del museo se han movido muchas veces. El pueblo de los árboles verdes ha pasado, pero la fragancia sigue ahí cuando descansas. "En canciones y poemas podemos ver el espíritu recto del pueblo chino.
Chen Qubing escribió una vez: "La colección del Sr. Gong Xuan es una visión desconocida. Ayer, Xu Zui, que estaba en el cargo, dijo que solo hay un lugar para Zhang en Kunshan, y solo Yu pregunta. Invitaré a un viejo amigo de Zhangzhou a hacer un viaje a Huangshan y salir a caminar. No sé si habrá ganancias hoy. Y el oro de mi amigo, perdido en Internet, es bastante interesante. Examiné el muñón y reanudé mi biografía. Definitivamente es como lo bien descrito por Sima Qian, no puedo evitarlo. En Wandering Tail's Hurt, no hay palabras para describirlo y es fiel a las palabras. El Sr. Gai considera a los viejos supervivientes como sus hijos filiales. Debería estar en consonancia con esa ambición, pero Gully debería recordarlo. ¿Especialmente si vienes a Nanru Shu para mostrar tus bellezas artificiales? Significa que extraña su tierra natal y está apegado a los ríos y montañas, y el paisaje es diferente. Por eso mi marido es tan prolijo y arrogante. Un capítulo de "Jianxi" dice: "Hay avellanas en las montañas y dragones en las montañas. ¿Quién lo hubiera pensado?". Belleza occidental. Señor, sí. Sven lo entendió. Hace sol al mediodía y hay libros en las montañas. "(Volumen 1 de "Las obras completas de Chen Qubing" de Zhang Yi")
La persistencia de las creencias morales de los supervivientes de la dinastía Ming se refleja en la deformación y construcción del mundo exterior por parte de la conciencia subjetiva del poeta. El mundo en sus obras tiene un El fuerte color subjetivo expresa la contradicción entre el corazón interior del individuo y la época en la que vive. En términos de la composición de la imaginería poética y el manejo del poeta de la relación entre mente y cuerpo, el. Los supervivientes de la dinastía Ming rara vez se permitieron buscar la naturaleza desde la perspectiva de la naturaleza para apreciar todas las cosas, por lo que rara vez intentan describir las cosas con una actitud puramente objetiva.
Las flores y el vino en los poemas. Al regresar a la aldea, tienen un sustento similar a la belleza vainilla de "Li Sao" de Qu Yuan, con su amor familiar, amistad y patriotismo. El sentimiento es comparable al de "Li Sao" de Qu Yuan.
Porque los hay. Demasiadas preocupaciones por el sometimiento del país, Guizhuang quiere olvidar el recuerdo del sometimiento del país a través del placer estético de admirar las flores. "Pon todos los papeles de vino sobre la mesa, corta las luces y habla del pasado y siente pena". ¡para ti! "! Sólo quedan flores en el mundo, y miles de árboles están en primavera. "El viejo país está triste por el otoño y la nueva dinastía es difícil de servir. Lo único que permanece constante es la belleza de las flores. Como no hay esperanzas de restaurar el país y no se pueden realizar las propias ambiciones, sólo se puede olvidar el triste pasado en la belleza de la naturaleza. Regresar al pueblo es un último recurso para expresar sus sentimientos por las montañas y los ríos, pero de hecho, en la mente del poeta, la imagen de las flores cayendo es una especie de anhelo por su tierra natal, y regresar al pueblo es utilizar la poesía. expresión para aliviar sus preocupaciones. Los poetas y los literatos tienen su propio "Tao", es decir, personas que no se sienten solas ni en el amor ni en el sonido. También hay versos tristes en los poemas. Banquete de ancianos, duelo por los heridos, extrañación de la patria, etc.
Todos son poemas tradicionales. El poeta depende del contexto poético y "dejar este mundo" significa no poesía. Como sobreviviente, Guizhuang escribió sobre el paisaje de admiración de las flores y experimentó una pena infinita en su corazón. Después vio que no había esperanza de rejuvenecer el país, pero regresó a la naturaleza y trascendió al mundo. Con motivo de desastres mayores y menores, el poeta expresa sus aspiraciones con objetos, compara el sometimiento del país con el del pueblo leal y expresa su más sentido pésame por el pueblo leal de su patria. La razón por la que los poemas de flores que caen de Guizhuang superan a los de la antigüedad es que estos poemas no solo imitan el estado de las flores que caen, sino que también integran el carácter de los sobrevivientes en la belleza de las flores que caen y la integridad de las personas leales en el dolor de flores que caen. Esto combina la belleza masculina con la belleza femenina de las flores que caen, dando al poema un temperamento estético dual, a la vez triste y lloroso, un ciclo que invita a la reflexión.
Tras los grandes cambios ocurridos en Shen Jia, las escenas elegidas en los poemas de Guizhuang fueron en su mayoría colores oscuros e imágenes desoladas. Por ejemplo:
Los invitados se acercan a las lámparas y velas, y los fantasmas de las montañas gritan junto a la cama. ("Viajes")
Cuando Chao llegó a la clase, empezó a decir que este otoño el suelo estaba amarillo. ("Sentimientos varios")
En opinión de Guizhuang, "la patria no puede soportar mirar atrás a la luna brillante". Durante las dinastías Ming y Qing, aunque la fenología natural siempre fue nueva, todavía era una montaña en ruinas. Por lo tanto, en la selección de paisajes poéticos, la atención generalmente se centra en estados materiales lúgubres, solitarios, desolados, siniestros y terribles, como la lluvia amarga, el viento miserable, las linternas frías, el otoño claro, el atardecer, los jardines vacíos, los crisantemos residuales, el frío. montañas, montañas, etc. Imágenes como fantasmas pueden expresar el anhelo por la patria.
De sus poemas, lo que más admiraba era la poesía Tang. Una vez escribió los poemas de Bai Juyi, más de 20 de ellos bajo un mismo título. Él y Bai Juyi persiguen la simplicidad del paisaje en su poesía, lo cual no es diferente.
Sin embargo, debido a los antecedentes históricos de Guizhuang. La mayor parte del paisaje que describió era desolado. En este estilo poético, colocó sus hermosos recuerdos y el anhelo por su patria. Hay más de 90 poemas sobre flores en los poemas sobre el regreso a Zhuang. Flores de ciruelo, crisantemos, camelias, peonías, manzanos silvestres, flores de durazno, flores caídas, etc. son todos los objetos de su poesía, que constituyen una característica importante de la poesía de Guizhuang. La razón está naturalmente relacionada con que Guizhuang es pintor y ama las flores. Pero en lo que respecta a la imaginería poética, las flores en las obras de Guizhuang no son cosas puramente naturales, sino que están dotadas de los sentimientos del poeta y las ricas connotaciones de la época. Escribió que Gu Mei "no es el viento que puede aplastar la piedra, es Yuan Lai Lai quien es Ji Kang", lo cual es simplemente un caso del maestro. Cantando flores de durazno, "Los huertos de duraznos de hoy están creciendo y no hay lugar donde esconderse de Qin", que pretende satirizar los tiempos, y está lleno de lágrimas para cantar las alabanzas de las flores que caen.
El cronista Zhu de "Guizhuang" registró a los supervivientes de las dinastías pasadas para señalar que la intención original de Zhu era diferente a la de los santos. En la historia de los eruditos, la "reclusión" era una tradición que ampliaba enormemente el espacio vital de los eruditos y, con la ayuda de los cambios generacionales, se destacaron enormemente las cuestiones culturales. Los supervivientes consideran la cultura Han como su propia lengua de vida. Por lo tanto, utilizar un fuerte contraste en la poesía para intensificar la psicología de la ira también es un método de descripción común en "Regreso a la aldea", como por ejemplo:
Cuando te vayas, perseguirás las cosas prósperas y las los pobres mirarán las flores de los ricos. ("Un viaje en barco al Este en busca de peonías")
Las flores "pobres * * *" y "ricas" fueron entrelazadas a la fuerza. El enorme conflicto psicológico y el contraste intensificaron la fuerte experiencia emocional de los supervivientes. después de que el país fue subyugado. “No es justo tener el pelo blanco en la dinastía Yuan, y la brisa primaveral parece ser algo secular” (peinarse el pelo blanco durante el Festival de Primavera). A las imágenes originales puramente irrelevantes de "cabello blanco" y "brisa primaveral" se suman las "justicias" y "seculares" que expresan la situación sombría y el desamparo de la vida, haciendo que las personas se sientan novedosas y experimenten la tristeza de regresar a casa, perdiendo la ambición. y pobreza. ("Características grupales de los poemas de los supervivientes a principios de la dinastía Qing" de Li Xuan, "Investigación de poesía china", volumen 7)
La autoevaluación de Guizhuang de los poemas de las flores que caen puede interpretarse como una descripción de los recuerdos de los supervivientes, pero no es así. Es difícil sentir su confianza moral y estética en sí mismo. Zhu también cree que los personajes pueden presentar otro tipo de belleza además del desastre: "... los naturales son nítidos y fuertes, los húmedos están marchitos, los deprimidos son vigorosos, los llamativos están reunidos y los nudos son hermosos. Las patas del pato son hojas de arce y las flores son flores heladas, las hojas rojas son verdes y coloridas. Es muy deslumbrante para la gente fría y la gente que mira: hace que la piel se enfríe. ? "La persona que comentó el poema de Yimin dijo: " Significa que las personas diestras son las mejores en Suzhou, pero cuando suspiran, sus voces se transforman en plumas, como el viento y el trueno. que el poema es perfecto, y los que saben piensan que es un poema para otros." (Volumen de "Ting Collection") 6. "Money Watch" del Sr. Lu Piyun). En aquella época, e incluso lectores posteriores, había muchas personas que podían entender los poemas de los supervivientes.
Guizhuang cree que la poesía sobre las cosas es la más difícil de escribir. Un buen poema cantado no solo puede expresar plenamente el contenido de la canción, sino que también permite al autor sentir su verdadero temperamento, es decir, la personalidad y el temperamento del autor pueden integrarse en el contenido de la canción.
Las flores que caen sobre las que canta en sus poemas sobre las flores que caen están perfectamente integradas con su noble personalidad, su inquebrantable integridad y sus sentimientos profundos y sinceros. La personalidad y la integridad de Guizhuang dotan al poema de un estilo elegante y refinado.
(Unidad del autor: Departamento de Chino, Sias College, Universidad de Zhengzhou)