Modismos que contienen la palabra tacón
siguen heel - heel: heel. Uno tras otro. Describe el ir y venir de personas, una tras otra.
Nawei decisión de tacón - Na: usar; hey: zapato; tacón: decisión: romper. Me rompí el talón mientras usaba zapatos. Describe ropa andrajosa.
Hombro con hombro - hombro con hombro, pie con pie. Describe el hacinamiento.
Ponle los talones: moretones desde la parte superior de la cabeza hasta los talones. Describe el trabajo duro, independientemente del cuerpo.
Tacones pegados - Los zapatos se rasgan y los talones quedan expuestos. Utilice pobre para describirlo.
Uno tras otro - se refiere a personas que vienen una tras otra con las patas delanteras seguidas de las traseras. Describe a mucha gente nueva que llega en un flujo interminable.
Uno tras otro - se refiere a personas que vienen una tras otra con las patas delanteras seguidas de las traseras. Describe a mucha gente nueva que llega en un flujo interminable.
Lado a lado - talón: talón. Los talones se tocan, los hombros se tocan. Describe a muchas personas, una tras otra.
Hombro con hombro, pies con pies. Describe a mucha gente, muy abarrotada.
Plan no es inmediato - plan: plan, plan talón: gira el talón. Antes de que cambiaran las tornas, se establecieron planes. Describe tomar una decisión en un corto período de tiempo. También significa actuar con rapidez y sin dudarlo.
La enfermedad es como un talón: gira el talón. Tan rápido como girar sobre tus talones. Describe la rapidez del cambio.
La desgracia nunca llega sola, inmediatamente: gira sobre tus talones, metafóricamente hablando, el tiempo es extremadamente corto. Los desastres naturales llegarán pronto.
El talón y el pie están conectados entre sí, es decir, las huellas están conectadas entre sí. Describe a muchas personas, una tras otra. Utilice “del talón a la punta”.
Conexión talón-punta - es decir, las huellas están conectadas. Describe a muchas personas, una tras otra.
Los tacones y las artes marciales están conectados entre sí, es decir, las huellas están conectadas entre sí. Describe a muchas personas, una tras otra. Utilice “del talón a la punta”.
Tacón: Tacón. Wu: Huellas. Sigue los pasos de aquellos que te han precedido. Metáfora para imitar a los predecesores.
Frote del talón al hombro: frote los hombros uno tras otro. Uno al lado del otro, pies al lado de los pies. Describe mucha gente y hacinamiento.
Las huellas del talón están conectadas, es decir, las huellas del pie están conectadas. Describe a muchas personas, una tras otra. Utilice “del talón a la punta”.
De talón a dedo: describe a varias personas. También conocido como "Los dedos de los pies y los talones están mal".
Dedos y talones de los pies escalonados: describe a varias personas. Utilice "de pies a cabeza".
La guerra no ocurre de inmediato - girar: girar. Tacón: Tacón. No mires atrás cuando estés peleando. Describe cómo avanzar con valentía.
No hay talón inmediato - talón inmediato: girar el talón significa retroceder. Moralmente, sólo podemos avanzar con valentía y nunca retroceder. También conocido como "la justicia no sigue".
Estiramiento de cuello y talones: estira la cabeza y el cuello y ponte de puntillas. Describe la admiración o el deseo.
Estirar el cuello y los talones: describe envidia o ansiosa anticipación. Lo mismo que "estirar el cuello y el talón".
La muerte no sigue inmediatamente: se refiere a una muerte rápida. Si no haces saltos mortales, no tendrás tiempo para hacerlo. Describe un tiempo muy corto.
Nunca gires el talón - gira el talón: gira el talón, es decir, da un paso atrás. Es una metáfora de avanzar con decisión a pesar de las dificultades y obstáculos. También es una metáfora de morir en un corto período de tiempo.
Puedes esperar un momento, significa que puedes esperar pronto.
Hombros cansados y talones cansados: se utiliza para describir multitudes de personas. Lo mismo que "los hombros están cansados".
Decidir con el tacón - Na: vestir; calzado: zapato; tacón: tacón; Cuando me puse los zapatos, se rompió el talón. Describe una situación difícil.
Llevar zapatos para determinar el tacón - Na: desgaste; calzado: zapatos; decisión: tacón: tacón. Use zapatos y los tacones se romperán. Una metáfora de la pobreza y la vergüenza.
Decapitación mediante rechinar los talones: describe el trabajo incansable y sin importar la salud. Lo mismo que "patear los talones".