Modismos con caracteres regulares
Los modismos de Changzi incluyen los siguientes:
1. Inusualmente [yī fǎn cháng tài], 1: completo, completamente. Completamente opuesto a mi actitud habitual. Describe un cambio de actitud completamente diferente.
2. Cambiante [biàn huà wú cháng], Chang: rutina, regularidad. Cambia con frecuencia, no tiene reglas determinadas y es esquivo. También conocido como "cambiable".
3. Antiguo modismo [lǎo shēng cháng tán], Laosheng: viejo erudito. Originalmente se refiere a algo que suelen decir los viejos eruditos. Se refiere a palabras que la gente está acostumbrada a escuchar y no tiene ideas nuevas.
4. La victoria y la derrota son asuntos comunes para los estrategas militares [shèng bài nǎi bīng jiā cháng shì], Nai: Sí. Estratega militar: Persona que dirige tropas. Cosas comunes: cosas comunes. La victoria o el fracaso es algo común para quienes lideran tropas en la guerra. Significa no tomar demasiado en serio un fracaso o una victoria accidental. También conocido como "Ganar o perder es algo común para los estrategas militares" o "Ganar o perder es algo común para los estrategas militares".
5. Mal humor [xǐ nù wú cháng], impermanencia: cambiante. A veces está feliz, a veces está enojado y los cambios son impredecibles. Describe las emociones cambiantes de las personas.
6. Xiguwuchang [xí gù dǎo cháng], Xi: seguir por lo tanto: el camino antiguo; Wu: pisar, por extensión significa seguir; rutina, viejas reglas. Cíñete a las viejas costumbres y haz las cosas según las viejas reglas.