Un poema de asesinato
Los espadachines de Zhao están decorados al azar con borlas y sus espadas son tan brillantes como la escarcha.
La silla plateada y el caballo blanco se complementan y galopan.
Mata a una persona en diez pasos y no dejes a nadie atrás después de cruzar mil millas.
Después de terminar, cepilla tu ropa, no hagas ruido, escóndela en el fondo.
A veces, cuando tengo tiempo libre, camino por el condado, bebo un poco de vino y me pongo la espada en las rodillas.
Zhu Hai será asado y el marqués lo persuadirá para ganar.
Tres copas de quejas iluminarán las cinco montañas.
Después de beber, mis ojos están mareados, mi energía está alta y mi arcoíris es tragado por el aire.
Pero se dijo que Zhao fue capturado y los soldados y la gente de la ciudad quedaron conmocionados.
Hai y Hou Ying son los dos verdaderos guerreros de Qianqiu, Xuan, famoso en toda la ciudad.
Como caballero, una muerte caballeresca también es fragante y merece ser llamado una vida heroica.
¿Quién puede escribir sobre ti, el primer Xuan Jing?
Un padre y un hijo con siete talentos y tres flores.
Poemas clásicos de poemas antiguos
Hombre Jiang Xie Honghuai (Yue Fei)
Lleno de ira, apoyado en la barandilla, descansando bajo la llovizna.
Levanta la cabeza, mira al cielo y ruge, fuerte y feroz.
Treinta fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.
No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.
La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto;
¿Cuándo se disgustarán los cortesanos?
Conduciendo un coche largo, nadie visitó la montaña Helan.
Cuando tienes hambre, comes carne de cerdo; cuando estás sonriendo y tienes sed, bebes la sangre de los hunos.
Deja el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.
Los héroes del mundo provienen de nuestra generación. Llegaron por primera vez al mundo y fueron empujados por el tiempo.
Cuando hablas y ríes, no puedes vivir una vida de borracheras y sueños.
Lleva una espada en la espalda y monta a Guiyu, los huesos son como montañas y los pájaros vuelan.
El mundo es como una marea y las personas son como el agua, sólo unas pocas personas en los ríos y lagos suspiran.
Cuartetos de Verano (Li Qingzhao)
La vida es como una persona destacada, un verso clásico de la poesía antigua
La muerte también es un fantasma.
Todavía extraño a Xiang Yu, colección de poesía
Negarse a cruzar el río Yangtze.
Gao Deng (Du Fu)
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.
Colección de poesía Mulan Chunhen (Yan Shu)
El sol verde y la hierba fragante conducen a un largo y hormigueante camino. Es fácil desechar a la gente cuando eres joven.
El sueño en el tejado fue hace cinco minutos. Los tres meses de lluvia quedan en el fondo de la flor.
La crueldad no es como el sentimentalismo y la amargura. Una pulgada sigue siendo mil acciones.
Ultima Thule aún está lejos del final, sólo que el alma es infinitamente larga, no hay tiempo.
Yongyu Lejingkou Gu Beiting Nostalgic (Xin Qiji)
Después de la historia del país, es difícil encontrar un héroe como Sun Quan.
La pista de baile de aquel año sigue ahí, pero los héroes hace tiempo que se fueron con el paso del tiempo.
El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu.
Mirando hacia atrás, en ese momento, lideró la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido!
Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes.
He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou.
Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver.
¿Quién puede preguntar si Lian Po es demasiado mayor para comer?
Colección de Odas Épicas (Zuo Si)
El cielo es brillante y confortable, y el espíritu brilla en China.
En el Palacio Púrpura de la Mansión Zhu, el cielo es como nubes flotantes.
En Gaomen, todos los príncipes son nobles.
Ya que no eres escalador de dragones, ¿qué es nadar?
Cuando seas moreno, seguirás el ejemplo.
Viajamos miles de kilómetros con miedo y miedo.
Canción del vendaval (Liu Bang)
El viento sopla, las nubes vuelan,
Vega regresó a su hogar en el mar, p>
Andrew, ¿los soldados siempre están en guardia?
Espadachín (Jia Dao)
Después de diez años de arduo trabajo, afiló una espada. El filo de la espada brillaba con una luz fría, pero no probó su filo.
Sácalo ahora y enséñamelo. Si alguien se siente agraviado, también podría decirme la verdad.
Zhai Zhongzuo (Cen Shen)
Viajando desde el oeste hacia el cielo, saliendo de casa para ver las dos lunas;
No sé dónde Quédate esta noche. ¡Pingsha está deshabitada!
Torre de la ciudad de Youzhou (Chen Ziang)
Nadie puede ver la antigua sabiduría de los antiguos reyes, sólo aquellos sabios que no pueden ver la otra vida pueden verla.
Pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin, estaba solo, ¡y las lágrimas cayeron!
Adiós a Xiao Shuyun en la Torre Xie Tiao en Xuanzhou (Li Bai)
Quienes me abandonan no pueden conservar el ayer, y quienes perturban mi corazón se preocupan por el hoy.
Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino.
Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.
Todos añoramos la distancia y queremos abrazar la luna brillante en el cielo azul.
Pero como el agua sigue manando, aunque la cortemos con nuestras espadas y levantemos una copa para ahogar nuestras penas.
Dado que este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, la dinastía Ming enviará barcos para buscar barcos.
Colección de poesía It's Hard to Go (Li Bai)
Diez mil botellas de buen vino y un plato de delicias cuestan un millón de monedas.
Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.
Me sentaba en una caña de pescar, descansando junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol.
Difícil caminar, difícil caminar, muchos caminos, seguros hoy.
Unirse al ejército (Wang Changling)
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, con largas nubes blancas, y una ciudad solitaria mirando al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
Chu Sai (Wang Changling)
Aún era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
Jinse (Li Shangyin)
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el grito del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.
Jiang (Li Bai)
¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para no regresar jamás?
¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se aprovechen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.
¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.
¿Qué son campanas, tambores, delicias y tesoros? , Espero no despertar nunca.
Los hombres sobrios y los sabios de antaño son olvidados, sólo el bebedor conserva su nombre.
En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
Los caballos de cinco flores valen mil piezas de oro.
Dáselos a los muchachos a cambio de buen vino, y compartiré contigo el dolor de los siglos.
Sauvignon Blanc (Bai Juyi)
El flujo de agua Bian, el flujo de agua Si, fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou.
Wu Shan estaba un poco triste.
Pensar mucho y odiar siempre llega, y cuando llega el momento de devolver el odio.
Yue Mingren se apoyó contra el edificio.
El muro en la prisión (Tan Sitong)
Esperando con ansias a Zhang Jian,
curar a Du Gen.
Sonrío al cielo desde la espada horizontal,
Ve a vivir a las dos montañas Kunlun.
Para Li Bai (Du Fu)
Qiu Lai se preocupa por él,
Ge Hong no se avergüenza del cinabrio;
Desperdiciado bebiendo y cantando salvajemente Life,
¿Para quién domina?
Sal y dale un fuerte mensaje a Chen Tongfu (Xin Qiji)
Borracho en el sueño de mirar la espada bajo la lámpara de aceite, soñando con los viejos tiempos de la campamento militar, sonó una bocina.
Bajo el fuego de artillería de 800 millas,
Cincuenta cuerdas sonaron fuera de la Gran Muralla y las tropas se estacionaron en el campo de batalla en otoño.
El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno.
Después de los asuntos del rey en el mundo,
ganó fama tanto en vida como después de la muerte. ¡Pobre chico de pelo gris!
Los discípulos de Nanling fueron a Beijing (Li Bai)
Cuando regresé de las montañas, el vino blanco estaba madurando y las gallinas amarillas engordaban en el otoño del grano. .
Les grité a los niños que me hicieran pollo amarillo guisado, y los niños se rieron y me llamaron tela de algodón.
Cantar de forma clara y refrescante te consolará cuando estés borracho, y bailar en la tarde de otoño te enorgullecerá.
El rey del gran país luchó durante mucho tiempo y se arrojó al suelo para alcanzarlo.
El hombre tonto de Quidditch menospreció al pobre Zhu Maichen. Ahora dejo mi ciudad natal para ir a Chang'an y dirigirme al oeste, a Qin.
Salí con una gran sonrisa. ¿Cómo podría ser alguien que ha vivido en la hierba durante mucho tiempo?
Cuando Dios me obedece, Dios es próspero; cuando Dios me desobedece, se llama muerte.
Jiangchengzi fue a cazar a Mizhou (Su Shi)
Dije que los jóvenes están locos, lo que hace que el lado izquierdo se ponga amarillo y el derecho se ponga pálido.
Sombreros dorados y pieles de visón, miles de caballos cabalgando en lo alto.
Si quieres informar de toda la ciudad al almirante, mata al tigre y ve a Sun Lang.
Después de beber vino, tu pecho todavía está abierto y tus sienes están ligeramente heladas. ¿Qué tiene de malo?
¿Cuándo enviará el emperador a alguien, como el emperador Wen de Han envió a Feng Tang Shangyun para perdonar a Shang Wei?
Haré que mi poder esté tan lleno como la luna llena, tan lleno como la luna llena, dispararé hacia el noroeste, hacia las filas del Ejército Xixia.
Al contrario, no retrocedo. Aunque soy un chico moreno, no me importa.
Desde entonces se ha reducido, aunque miles de personas se han ido.
Crisantemo (Nido Amarillo)
Hasta el 8 de septiembre del próximo año, después de que florezcan las flores, me matarán en vano.
El conjunto de incienso es largo y pacífico, y toda la ciudad lleva una armadura dorada.
Qu ([Tang] Li Yi)
Fu Bo solo quiere ser enterrado, entonces ¿por qué quiere entrar a la aduana?
No se limite a enviar una ronda de cuevas, sino que deje una flecha para disparar a la montaña Tianshan.
Atormentado por la tristeza
Lloré y reí.
Los héroes se sacrifican entre lágrimas.
Desenvainando la espada
En la torre de la ciudad de Youzhou (Chen Ziang Tang)
Nadie puede ver la antigua sabiduría de los antiguos reyes, sólo esos sabios quien no puede ver la otra vida puede ver.
Sólo existe el universo sin límites, sin límites, incapaz de detener las lágrimas llenas de tristeza.