Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿De qué canción trata el baile en cuadrilla?

¿De qué canción trata el baile en cuadrilla?

Letra "Come South and North". Las canciones de baile de Square incluyen "Nanjing on Brocade" y "Prairie Soul"

Square Dance: "Nanjing on Brocade"

Letra: Yu Zhuo'er

Compositor: Zhang Chao

Cantante: Yang Jiao

Publicado por: Lotus Pond Moonlight Culture

Álbum: "Enamórate tan pronto como florezcan las flores"

Coreógrafo: Wawa

Director: Xianzi

Líder: Xianzi

Presentación: Xianzi Songyan Dance Nanjing Team

Música de baile: Desert Rose

Producción de vídeo: Afternoon Sun

Letra de la música de fondo:

A ciudad junto al río Qinhuai

El sonido del canto en la orilla

Las golondrinas frente al salón en Wuyi Lane

La próxima primavera se siente profundamente

Un brocado satinado de palacio bordado Su

Una cortina de lluvia cayó una tras otra

Soy la persona de la historia

Camina tranquilamente en el jardín y espera

Encuentra la vida colorida

咿Ciudad de Nanjing

Caen piedras y llueve flores esperando para regresar a casa

咿Ciudad de Jinling

Una taza de té quita el polvo

咿 Ciudad de Nanjing

Quiénes son los transeúntes de sur a norte

咿Ciudad Jinling

¿Por qué molestarse en preguntarnos cuando nos conocemos y nos conocemos?

Square Dance: " "Prairie Soul"

Cantante: Alsleng

Letra: Zhaoye

Compositor: Alsleng

Quién usa el canto para medir la primavera

Quién usa la carrera para contar el tiempo

Que usa su vida para proteger el ganado vacuno y ovino

Que silenciosamente cambia la historia

Esos miles de kilómetros de praderas heladas durante todo el año

Ese verano de enero cuando las flores florecen

Esa orilla del río iluminada por la luna ese día

Esa pasión y una sola promesa

El amor melodioso de Morin Qin

Embriagado de leche de yegua

Yi Qi Jue Chen va y viene como un rayo

El sonido de los cascos de los caballos despierta la noche

El sueño de levantarse a caballo

Las vicisitudes de la vida en el lugar donde canta el caballo

Corriendo de sur a norte en el ayer

El viejo tiempo penetra Lágrimas en mis ojos

Quien mide la primavera con el canto

Quien cuenta el tiempo con la carrera

Quien protege al ganado vacuno y ovino con la vida

Quien silenciosamente cambió la historia

Ese año en la pradera helada

Ese verano de enero cuando las flores florecieron

Ese día cuando la luna era como un lavado La orilla del río

La pasión y la promesa

p>

El melodioso amor del violín morin

Henry años borracho con vino de leche de yegua

Yi Qi Jue Chen viene Ve como un rayo

El sonido de cascos de caballo despierta la noche

El sueño de levantarse a caballo

El lugar donde suena el caballo está lleno de vicisitudes

De sur a norte Corriendo de regreso hasta ayer

Los viejos tiempos penetraron los ojos de lágrimas

El amor melodioso del Morin Qin

Bebió los años chinos con leche de yegua

Un Juechen a caballo va y viene como un rayo

El sonido de los cascos de los caballos despierta la noche

El sueño levantándose a caballo

El lugar donde el caballo los gritos están llenos de vicisitudes

Corriendo ayer hacia el sur y hacia el norte

Los viejos tiempos penetraron en los ojos de las lágrimas

Esta canción circuló hace miles de años

Este río se originó en ese verano

Este corazón extraña a los heroicos ancestros

Este amor todavía está en la pradera después de la migración

Esta canción circuló miles de años

Este río se originó en ese verano

Este corazón extraña a los heroicos ancestros

Este amor todavía está en la pradera después de la migración