¿Qué significa "que el tigre regrese a la montaña"? Utilice modismos de tigre para crear oraciones y alusiones.
Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo y responder a su significado, incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para ayudarlo a interpretar modismos de manera integral. Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.
[Explicación idiomática] Bang: una jaula de madera para contener animales salvajes. Originalmente significaba que la persona responsable de la custodia no cumplió con sus responsabilidades. Más tarde, se utilizó a menudo como metáfora para complacer a las personas malas.
[Fuente del modismo] "Las Analectas de Confucio·Ji" de Confucio en la dinastía anterior a Qin: "El Maestro dijo:"...El tigre sale del ataúd y la tortuga y el jade destruye el ataúd. ¿Quién se equivoca? " "
[Uso] Tipo de vínculo; convertirse en un objeto; una metáfora para complacer a las personas malas.
[Ejemplo]~, el padre de Kong Xuan no se queja de los demás; Sun Shuai protegerá sus propios intereses si mata serpientes en el camino. (La primera sorpresa de Ming Ling Mengchu (Volumen 22))
La enciclopedia lo explica de la siguiente manera:
Abre el tigre, un modismo, para abrir una jaula de madera para animales salvajes. Originalmente significaba que la persona responsable de la custodia no cumplió con sus responsabilidades. Más tarde, se utilizó a menudo como metáfora para complacer a las personas malas.
¿Directorio? ¿Información básica
? Fuente del idioma
Definición del diccionario inglés-chino
ampgt ampGt Vaya a iPowerWord English para obtener una explicación detallada
Información básica [volver al directorio]
Pronunciación kāI Xiácháhǔ
Fuente: "Las Analectas de Confucio: El general de la familia de Ji ataca a Duxiu": "El Maestro dijo: '...El tigre sale de los grilletes, la tortuga y el jade destruir las vigas. ¿Quién se equivoca?" "
Ejemplo ~, el padre de Kong Xuan no se queja de los demás, Sun Shuai protegerá sus propios intereses cuando mate serpientes en el camino (Shock de Ming Ling Meng Chu ( Volumen 22))
Fuente idiomática [Volver al índice].
Ji Kangzi fue un médico de Lu durante el período de primavera y otoño. Era muy poderoso, incluso superando al. entonces el monarca Aigong de Lu Ji Kangzi quería atacar un estado vasallo cerca de Lu Fengyi. Los estudiantes de Confucio, Yuran y Luzi, eran ambos sirvientes de Ji Kangzi en ese momento, y le dijeron a Confucio: “Me temo que tú tienes la culpa. "El difunto rey le concedió al país el estatus de vasallo y era un estado vasallo en el territorio de Lu. ¿Por qué deberíamos atacarlo? Youran dijo: "Esta fue idea de Ji Kangzi, y Luzi y yo no queríamos hacerlo. . "Confucio dijo:" Zhou Ren, Taishi de la dinastía Shang, dijo: "Debo cumplir fielmente con mis deberes, de lo contrario no puedo permanecer en esa posición". 'El ciego no puede mantenerse firme pero no lo sostiene. Si se caen, no les ayudan. Entonces, ¿por qué utilizar un asistente? Lo que dijiste también está mal. Un tigre y un rinoceronte escapan de la jaula y hieren a la gente (el tigre (si) sale del verano). El jade de caparazón de tortuga fue destruido en la caja (el jade de tortuga fue destruido por el ternero). ¿De quién es la culpa? "
"Chuhu" significa que la persona responsable de la custodia no ha cumplido con su responsabilidad. Hoy en día, no es sólo una metáfora para perdonar a las personas malas.
(Fuente "Las Analectas" de Confucio")
Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/256311.htm
Dirección de la Enciclopedia SOSO: baike.soso.com/v644117.htm
Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"