Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos poemas que describen la "pintura con tinta de Jiangnan"?

¿Cuáles son algunos poemas que describen la "pintura con tinta de Jiangnan"?

Montañas poco profundas, árboles altos y bajos, una pintura en tinta de Jiangnan.

De un conjunto de poemas "Dos poemas sobre una lluvia ligera escalando la ciudad" de Chang Lu, poeta de la dinastía Song

Texto original:

El la lluvia refleja el aire frío en el cielo y el pesado edificio se apoya en una esquina de la ciudad.

Montañas poco profundas, árboles altos y bajos, una pintura en tinta de Jiangnan.

Estos dos poemas tratan sobre subir escaleras para ver el paisaje salvaje. El primer poema representa una pintura en tinta del sur del río Yangtze escribiendo una pintura en tinta de la lluvia que refleja el cielo frío, las montañas profundas y los árboles apartados, con vistas a las torres. Al mediodía, el autor del segundo poema llegó al lugar y miró a lo lejos. Pintó un cuadro de hermoso viento, hermosos paisajes, pájaros cantando y fragancia de flores, lleno de vitalidad, que mostraba el humor alegre del autor.

Apreciación:

La primera frase es "lluvia ligera" en otoño, y la palabra "reflejo" capta muy acertadamente las características del paisaje natural. Si es una lluvia ligera en primavera, es como una nube y no puede "reflejarse" en el cielo; en la lluvia brumosa de principios del verano, todo en la distancia está envuelto, y mucho menos "reflejarse" en el cielo. Sólo en otoño esta lluvia aparentemente transparente, "sin sentido y silenciosa" tiene esta característica. Entonces, comenzando con "la lluvia refleja el aire frío" y luego usando "la mitad allí" para describirlo en detalle, el espíritu de la lluvia ligera de otoño se transmite de manera detallada y verdadera. En cuanto a la palabra "frío" delante de "vacío", expresa la sensación fría de la lluvia otoñal y no contiene las emociones subjetivas del poeta.

Esta es una obra maestra de subir escaleras, lo cual es muy emocionante. La segunda frase es "escalar la ciudad". La palabra "Xian" en el pesado edificio no sólo significa que el poeta no está aquí por primera vez - estará en un estado de ánimo muy urgente y no habrá ninguna palabra "Xian"; también significa que no ha escrito ninguna; esfuerzo para reubicar a los invitados, eso sería aburrido y es imposible estar "inactivo". Lo más importante es señalar que cuando el poeta tiene tiempo libre, su corazón se relaja y puede apreciar lentamente el paisaje otoñal bajo la lluvia otoñal.

El poeta miró el paisaje salvaje y lo resumió con un poema: "Las montañas son altas y los árboles bajos". El cielo es alto y despejado, y hay miles de pilares. , cerca o lejos, claro u oscuro, cada uno con su "superficialidad y profundidad" otro. Por otro lado, los árboles en la montaña están bastante mezclados y son difíciles de distinguir, pero cuando ves las capas de árboles, la "altura"; es diferente. "Poco profundo pero profundo" y "alto pero bajo" describen la lejana tierra de Qiu Shan.

Este tipo de paisaje no tiene precedentes para el poeta y le interesa más. El nuevo sentimiento del "viejo conocido" del poeta es más atractivo que cuando lo conoció por primera vez. Aunque el poeta ha visto este tipo de paisaje, nunca antes lo había contemplado bajo la ligera lluvia, ni se había sentido tan cómodo. Su interés por el disfrute posterior era particularmente alto. En resumen, el poeta se demoró y se sumió en profundos pensamientos. Después de reflexionar repetidamente, finalmente se dio cuenta: las "montañas poco profundas y árboles altos" exhibidos frente a él eran como "una pintura en tinta del sur del río Yangtze". Etérea, clara, desolada y distante, este tipo de concepción artística sólo se puede encontrar en la pintura con tinta. Nunca antes había apreciado la belleza, pero ahora tenía un corazón tranquilo, por lo que se sentía muy cómodo. Así pues, esta última frase no es sólo una metáfora maravillosamente apropiada, sino que está llena de un placer extremo.

Pero la relación metafórica entre "una montaña poco profunda con árboles altos y bajos de colores" y "una pintura en tinta del sur del río Yangtze" también es muy significativa. La frase anterior es una escena real. Para compararlo con la pintura en tinta, el poeta evitó deliberadamente el color y solo usó la palabra "claro y oscuro" para describirlo. La siguiente oración es una imagen virtual. Aunque es virtual, es sumamente detallado. "Pintura con tinta" va precedida por la palabra "Jiangnan" y "color de montaña", dejando espacio para la imaginación del lector. De esta forma, de la realidad al vacío, conviven el vacío y la realidad. Aunque no hay una descripción detallada del paisaje, puede mostrar el encanto del paisaje y despertar asociaciones distantes de los lectores.

Datos de referencia

Yu Shao Qing. Diccionario de apreciación de la poesía y la canción. Shanghai: Editorial del Diccionario de Shanghai, febrero de 1997.