Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "海"?

¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "海"?

1. ¿Ocho inmortales cruzando el mar? [b ā xi ā n guò h ƺ一世]: Según la leyenda, los Ocho Inmortales no usaban barcos para cruzar el mar y cada uno tenía su propio conjunto de hechizos. Hay un proverbio popular: "Ocho inmortales cruzan el mar, cada uno mostrando sus poderes mágicos". Posteriormente, utilizan metáforas para idear sus propias técnicas o métodos para competir entre sí.

Extraído de: El segundo capítulo de "Ocho Inmortales Cruzando el Mar" de la Dinastía Ming: "Entonces los Ocho Inmortales que cruzan el mar tienen grandes poderes sobrenaturales, lo que demuestra que estos santos regresaron a las montañas con gran fuerza". y se hizo famoso a lo largo de los siglos."

2. ¿El vasto cielo? [h m:I ku tiān kūng]: El mar y el cielo son inmensos. Describe la inmensidad de la naturaleza. La metáfora es suelta y sin centro.

Extraído de "Anli" de Liu Tang·Shi Yao: "Zhu Xian se abrió paso y no se vio a nadie; el viento soplaba las flores y las sombras en la luna. Las venas de Qingluan volaron hacia el oeste; no lo sé donde está el cielo." ”

3. ¿Es vasto? 【hào rú yān hǎi】: Hao: vasto; Yanhai: vasto mar. Describe la riqueza de los clásicos y los libros.

Salir de la mansión: "Breve forma de inversión" de Sima Guang de la dinastía Song: "Hay más que suficientes tiras de bambú; el vasto mar de humo; elegir vivir en reclusión; contar ramas".

4. ¿Avalancha? [páI shān d mɣo h mɣI]: Derribar montañas y mares. Describe la fuerza y ​​el impulso.

Original: "Zi Tongzhi Jian Qi Ji Ji Gaozong Jianwu en el segundo año": "En el pasado, nuestros antepasados ​​una vez regresaron a las montañas y cayeron al mar; cabalgaron cientos de miles hacia el sur de Guabu. Todos los condados se rindieron."

5. ¿Fin del mundo? 【ti ā n yá h m: i ji m: o】: Describe un lugar que está lejos o muy apartado.

Extraído de "Wang Yun Ma Song" de Yuan Zhen de la dinastía Tang: "El cielo se vuelve hacia el sol, luego hacia el cielo; el emperador se sienta en el Palacio Mingguang.