Texto original y traducción del debate de Zuo Zhuan sobre Cao GUI
Texto original y traducción de "El debate de Zuo Zhuan sobre Cao GUI":
Texto original de "El debate de Zuo Zhuan sobre Cao GUI":
En primavera Durante diez años, el ejército Qi me atacó. El general está peleando y Cao GUI lo invita a verlo. La gente de su ciudad natal dijo: "Los carnívoros planean esto, así que ¿por qué no?". GUI dijo: Los consumidores de carne son despreciables y no planifican con mucho futuro. Es hora de ver. Pregunta: ¿Por qué pelear? El duque dijo: "Si tienes suficiente comida y ropa, no tienes que especializarte en ello. Debes dividirlo entre la gente". Dijo: Si los pequeños beneficios no se difunden, la gente no obedecerá.
El Duque dijo: Si sacrificas jade y seda, no te atrevas a añadir más, debes tener fe. Él le dijo: Si tienes poca fe, los dioses te bendecirán. El Duque dijo: Las cárceles pequeñas y grandes, aunque no puedan observarse, deben basarse en la emoción. Le dijo: "Zhongzhi también es miembro de la familia Zhong y puede luchar". Por favor obedece si peleas.
El Duque cabalga sobre él y pelea con el cucharón. El general lo alentará. GUI dijo: De ninguna manera. La gente de Qi tamborileó tres veces. GUI dijo: "Está bien". Todo el ejército fue derrotado. El general galopará hacia él. GUI dijo: De ninguna manera. Mirando hacia el camino, subió hasta Shi y lo miró, diciendo: "Está bien". Luego persiguió a la división Qi.
Desde que fue derrotado, el público preguntó por qué. Dijo: El marido lucha con valentía. Un estallido de impulso conducirá al fracaso y tres veces se agotará. Él está agotado y yo estoy desbordado, así que lo supero. Es difícil predecir un país grande y hay que temer los peligros potenciales. Vi sus huellas caóticas y sus estandartes sueltos, así que los ahuyenté.
Traducción de "El debate de Zuo Zhuan·Cao GUI":
En la primavera del décimo año del duque Zhuang de Lu, el ejército del estado de Qi atacó nuestro estado de Lu. El duque Zhuang de Lu estaba a punto de pelear y Cao GUI pidió ver al duque Zhuang de Lu. Sus compañeros del pueblo dijeron: La gente en el poder planeará este asunto, así que ¿por qué deberíais participar? Cao GUI dijo: Las personas en el poder son miopes y no pueden tomar decisiones con visión de futuro. Entonces fue al palacio para ver al duque Zhuang de Lu. Cao GUI le preguntó al duque Zhuang de Lu: ¿Por qué quieres ir a la guerra con Qi?
Gong Zhuang de Lu dijo: No me atrevo a disfrutar cosas como la comida y la ropa para mí solo, debo compartirlas con los demás. Cao GUI dijo: Estos favores triviales no valen para toda la gente y no te obedecerán. El duque Zhuang de Lu dijo: "No me atrevo a exagerar ni exagerar el ganado, las ovejas, los jades, las telas de seda u otras cosas utilizadas en los sacrificios. Debo pagarles con la verdad". Cao GUI dijo: No se puede confiar en estas pequeñas reputaciones y Dios no te bendecirá.
Gong Lu Zhuang dijo: Aunque no podemos entender cada caso con claridad, grande o pequeño, debemos juzgarlo basándonos en los hechos. Cao GUI dijo: "Puede manejar fielmente el caso a tiempo y de manera práctica. Puede confiar en esta condición para librar una guerra". Si quieres pelear, permíteme ir contigo.
Gong Zhuang de Lu y Cao GUI viajaban en el mismo carro. Luchando con el ejército Qi en Changshao. El duque Zhuang de Lu está a punto de marchar con tambores. Cao GUI dijo: No. Después de que Qi Jun tocara el tambor tres veces. Cao GUI dijo: Ya es suficiente. El ejército Qi fue derrotado. El duque Zhuang de Lu ordenará perseguir al ejército de Qi. Cao GUI dijo: No. Salió del auto y miró las huellas del auto del ejército de Qi; luego se subió al travesaño frente al auto para observar la retirada del ejército de Qi y luego dijo: Eso es todo. El duque Zhuang de Lu ordenó perseguir al ejército de Qi.
Después de la victoria, el duque Zhuang de Lu le preguntó a Cao GUI por qué hizo lo que hizo. Cao GUI respondió: La lucha depende del coraje. Tocar el tambor por primera vez puede aumentar la moral; tocar el tambor por segunda vez disminuirá la moral; tocar el tambor por tercera vez la reducirá. Su moral estaba agotada; nuestra moral estaba alta, así que los derrotamos.
Las grandes potencias son difíciles de predecir; tuve miedo de que les tendieran una emboscada. Vi que sus ruedas estaban confundidas y sus banderas cayeron, así que ordené que las persiguieran.
Los antecedentes de la escritura del "Comentario de Zuo Zhuan sobre Cao GUI":
1 Durante el período de primavera y otoño, hubo agitación social, los príncipes compitieron por la hegemonía y las guerras fueron frecuentes. El estado de Lu y el estado de Qi son dos países vecinos y existen contradicciones y conflictos a largo plazo entre ellos. Cao GUI era un hombre sabio del estado de Lu. Vio que el monarca del estado de Lu estaba rodeado por el ejército del estado de Qi. Se sintió preocupado y decidió dar un paso adelante y hacer sugerencias para el estado de Lu.
2. El estatus y la reputación de Cao GUI en el estado de Lu eran muy altos y se ganó el corazón de la gente. Cuando se enfrentó a la amenaza de Qi, antepuso los intereses nacionales, independientemente de la seguridad personal, y decidió decididamente luchar por Lu. El monarca de Lu se sintió conmovido por la lealtad y el coraje de Cao GUI. Nombró a Cao GUI como comandante en jefe y dirigió el ejército de Lu para resistir el ataque de Qi.
3. Durante la guerra, Cao GUI dio rienda suelta a su talento y sabiduría militares y comandó con éxito el ejército de Lu. Prestó atención a la moral y la voluntad de lucha de los soldados, enfatizó el principio táctico de esperar el trabajo y finalmente ganó la guerra. Esta guerra no sólo liberó a Lu de la amenaza de Qi, sino que también mejoró el estatus y la reputación de Cao GUI en Lu.