A los veintiocho años, el origen de los años del cardamomo
"Veintiocho años" proviene de "Un viaje a Jiangxia" escrito por Li Bai en la dinastía Tang. "Cardamom Years" proviene de "Farewell·Pingping Niao Thirteen More" escrito por Du Mu en la dinastía Tang.
1. El texto original de "Jiangxia Xing":
Estoy viajando a Nanpu y quiero preguntar sobre el barco Xijiang.
Zheng Jian era prostituta y llevaba veintiocho años maquillada de rojo.
Es tan miserable ser esposa sola.
Traducción vernácula: Vine a Nanpu y quería saber si había barcos mercantes provenientes de Xijiang. Vi por casualidad a una joven que vendía vino. Tenía solo 28 años y tenía un hermoso maquillaje rojo. Ella y su esposo vendían vino juntos. Ambos estamos casados con otros, pero yo estoy solo y solo, muy miserable.
2. Texto original de "Adiós·Pingping Niao Niao Trece Años":
Ping Ping Niao Niao Niao tiene más de trece años y las hojas de cardamomo son a principios de febrero.
La brisa primaveral llega a diez millas de distancia en Yangzhou Road y no es tan buena como subir la cortina de cuentas.
Interpretación vernácula: una postura hermosa y un comportamiento ligero tienen exactamente trece años, como una flor de cardamomo que florece a principios de febrero. Vi todas las jóvenes bellezas en la calle de diez millas de largo de la ciudad de Yangzhou, pero ninguna podía compararse con ella cuando enrollaban cortinas de cuentas y vendían bonitos colores rosados y blancos.
Información ampliada:
Fondo creativo de "Farewell·Pingping Niao Thirteen More":
Este poema fue escrito por el poeta Du Mu en el año 835 d.C. (Monte En el noveno año de la dinastía He), fue transferido al censor supervisor. Cuando dejó Yangzhou hacia Chang'an, se separó de su esposa. Este poema se centra en su belleza y la elogia como la cantante más bella de Yangzhou. La primera oración describe la figura de la niña y su encanto juvenil;
La segunda oración usa flores como metáfora de las personas, describiendo su pequeña belleza, la tercera y cuarta oraciones usan estrellas sobre la luna, describiendo; que hay muchas bellezas en Yangzhou, pero ella es la única bonita. En cuanto a técnicas, una es fuerte y la otra débil, y se puede decir que "no es una nube para deshacerse de Wushan". El lenguaje es refinado, fluido y fluye libremente, y las emociones son sinceras y claras y se pueden sentir desde el fondo del corazón.