Colección de citas famosas - Colección de versos - Cinco historias idiomáticas con "uno"

Cinco historias idiomáticas con "uno"

Detrás de cada idioma, hay una historia fascinante y de gran alcance, que contiene una rica sabiduría y una profunda filosofía de vida. La siguiente es una selección de historias idiomáticas que contienen "一" que he seleccionado para ti. Todos son bienvenidos a leerlo y consultarlo.

Modismo: Un cuerpo, dos batallas

Pinyin: yěshěn Liěng y?

Explicación: Una persona hace dos cosas.

Historia idiomática:

Durante la dinastía Jin, había un hombre llamado Dai Yuan de Guangling. Cuando era joven, estaba ocioso y a menudo se metía en problemas. A veces, incluso reunía a algunas personas para acosar a los comerciantes y robar propiedades. Una vez, después de unas vacaciones en las llanuras, Lu Ji tomó un barco de regreso a Luoyang y trajo muchas cajas para vender. Cuando Dai Yuan escuchó la noticia, llevó a un grupo de personas a robar. Dai Yuan se sentó en una silla en la orilla y ordenó con calma, todo estaba arreglado de manera ordenada. A pesar de su vergonzoso comportamiento, parecía estar de buen humor y radiante. A Lu Ji le robaron y no le importaba su propiedad, pero desafortunadamente vino Dai Yuan. Se paró en la proa del barco y le gritó a Dai Yuan en la orilla: "¡Oye, la persona sentada en la silla de bambú al mando está escuchando! ¿No puede una persona talentosa como tú servir al país y estar dispuesta a ser un ladrón? "Después de escuchar esto, Dai Yuan se sorprendió y de repente se despertó. Arrojó la espada al suelo, se arrodilló y lloró amargamente, confesándose a Lu Ji. Lu Ji lo iluminó muchas veces, y Dai Yuan se arrepintió y pasó página. A partir del contacto, Lu Ji descubrió que era inteligente, valiente e inusual, y que lo valoraba mucho. Más tarde, Lu Ji escribió muchas cartas recomendándolo y Dai Yuan fue nombrado general de Occidente. Otra historia: Zhang Xu fue un famoso cortesano de la dinastía Liang durante las dinastías del Norte y del Sur. Fue honesto y recto durante toda su vida, sin buscar nunca beneficios para los demás, y gozó de mucho prestigio entre los cortesanos. Dio la casualidad de que tenía una oveja negra. Tengo veintiocho o nueve años, pero todavía no quiero estudiar ni progresar. Corro por la ciudad con un grupo de familiares todo el día, comiendo y bebiendo y sin hacer mi trabajo. Un año, Zhang Xu pidió permiso para regresar a su ciudad natal y visitar a sus familiares. En la víspera de Año Nuevo, navegó hacia el sur hasta la orilla del agua de su ciudad natal. Se paró en la proa del barco, mirando a lo lejos, embriagado por la alegría de reencontrarse con sus padres, esposa e hijos. De repente vi seis o siete figuras en la orilla, sonriendo y caminando desde muy lejos, eran perezosas e indecorosas; Al llegar cerca, Zhang Xu descubrió que era su hijo Zhang Chong quien lideraba el camino. Vi a Zhang Chong sosteniendo un arco con una espada, un águila en su brazo izquierdo, un perro en su mano derecha y un sirviente detrás de él cargando la presa. Al parecer acaba de regresar de cazar. Aunque su hijo era fuerte y guapo, era tan despreocupado que Zhang no pudo evitar enojarse e inmediatamente envió a alguien a gritarle a Zhang Chong. Cuando Zhang Chong vio regresar a su padre, rápidamente le pidió a alguien que guiara al águila y al perro, y le entregó un regalo. Zhang Xu dijo enojado: "¡Rebelde poco filial! ¿Cómo se ve? Sosteniendo un águila en una mano y un perro en la otra. Estoy completamente cansado de asuntos aburridos y triviales. No eres un niño travieso de varios años. "Después de escuchar esto, Zhang Chong estaba tan avergonzado que se arrodilló y se inclinó repetidamente, a pesar de que estaba en el suelo de grava junto al río. Dijo con voz pesada: "Me han informado completamente, espero que mi padre se enoje. Mi hijo cumple 29 años este año y mañana será apropiado para el Festival de Primavera. ¿Cumpliré treinta? Seré ¿Ya no estás enojado?" Zhang Xu bajó del barco, ayudó a su hijo a levantarse y le dijo: "Espero que te cuides". Zhang Chong se despertó con la reprimenda de su padre. Desde entonces, ha seguido aprendiendo y sus conocimientos han aumentado enormemente. Posteriormente se convirtió en funcionario y sirvió al país.

Modismo: Lleno de coraje.

Pinyin: y y sh ē n sh? Dunn

Explicación: Describe la valentía y la valentía.

Historia idiomática:

Al final de la dinastía Han del Este, el general Shu Zhao Yun dirigió docenas de caballería para rescatar a Huang Zhong, que estaba sitiado por el ejército de Cao Cao. Después de matar a muchos enemigos, salieron corriendo del campamento de Cao, desesperados. Cuando Zhao Yun regresó a su campamento, el gran ejército enemigo ya lo había perseguido hasta la puerta. En una batalla decisiva con una enorme disparidad de fuerza entre el enemigo y nosotros, Zhao Yun ordenó que se abriera de par en par la puerta del campamento y se paró en la puerta a caballo con su lanza desenvainada. Cao Jun pensó que había una emboscada en el campamento y tuvo que retirarse. Cuando Liu Bei se enteró de esto, elogió a Zhao Yun por su valentía. Este modismo describe a personas que están en peligro y no tienen prisa.

Modismo: Nada se puede lograr.

Pinyin: y y sh? ¿w? ¿ch? Nigeria

Descripción: No hice nada. No se puede hacer nada. No describe ningún logro.

Historia idiomática:

Había un funcionario local en la dinastía Tang cuya carrera oficial no iba bien y no todo iba bien. A menudo salía a jugar. Un día, llegó al templo Guojing y pasó la noche allí. En medio de la noche, tuvo un sueño. Soñó que un viejo monje le decía: "Has sido un sirviente durante tres generaciones. Has sido un sirviente durante tres generaciones". De repente se dio cuenta de que había sido mediocre y no había logrado nada durante tres generaciones. Después de despertar del sueño, decidió no volver a vagar por el mundo oficial. >

Pinyin: y, s y b? Antiguo

Explicación: Gou: Gou, descuidado significa hacer las cosas con cuidado y sin ningún descuido.

Historia idiomática:

En la dinastía Ming, el emperador prohibió el sacrificio de ganado, incluso si creía en el Islam.

Un día, el escudero Zhang Jingzhai invitó a Jin Fan a visitar al magistrado del condado de Gaoyao, Tang Feng. Durante la cena, un anciano trajo 50 kilogramos de carne. Cuando llegó al condado de Tangzhi, él y varios otros musulmanes la prepararon. El magistrado Tang siempre había aceptado sobornos, pero él también era musulmán, pero no estaba seguro de si debía hacerlo. Aceptó este regalo, por lo que le preguntó a Zhang Jingzhai: "Te has convertido en un funcionario. Ahora es el momento de discutir contigo la prohibición del sacrificio de vacas.

Hace un momento, algunos musulmanes enviaron 50 kilogramos de carne de vacuno para levantar la prohibición y me pidieron que fuera más tolerante con ellos. ¿Crees que puedes aceptarlo? Zhang Jingzhai sacudió la cabeza y dijo: "Esto es absolutamente inaceptable". Tú y yo somos funcionarios y sólo deberíamos tener al emperador en nuestros corazones. ¿Dónde podemos criar personas que crean en la misma religión? Me recuerda al Sr. Liu (refiriéndose a Liu Bowen), quien visitó durante el reinado de Hongwu; Hongwu hizo una visita privada a su casa, y sucedió que Wang Zhang (refiriéndose a Zhang Shicheng) de Jiangnan envió un frasco de verduras. Ábrelo frente a ti y encontrarás una jarra de oro. El emperador estaba furioso. Al día siguiente, degradó al Sr. Liu al puesto de magistrado del condado de Qingtian y luego lo envenenó hasta la muerte.

El prefecto Tang no pudo evitar creer las palabras de Zhang Jingzhai y rápidamente preguntó cómo lidiar con eso. Zhang Jingzhai dijo: "El tío Shi puede armar un gran escándalo por esto. Atrapa al anciano, golpéalo docenas de veces y luego usa un yugo grande para apilar la carne entregada en el yugo grande. Se publicará un aviso al lado. , indicando que son muy audaces. Conozca la ley. Si el jefe sabe que es tan meticuloso, su ascenso y fortuna estarán a la vuelta de la esquina ". Después de escuchar esto, el magistrado Tang asintió: "Eso tiene sentido".

Modismo: atrapar pandillas

Pinyin: y y w m ng d m j? n

Explicación: Es una metáfora de atrapar o destruir todo sin perder nada.

Historia idiomática:

El Príncipe Dorado Yi Wu y el Príncipe Chong'er son dos hermanos. Con la ayuda de Qin y Qi, Yiwu ascendió al trono como Jin Gonghui.

Sin embargo, los ministros se dividieron en dos grupos, apoyando al grupo encabezado por Quemao y Lu. La facción que apoya secretamente a Chong'er está dirigida por Rick y Pi Zheng. Sin embargo, todas estas personas realizaron personalmente servicios meritorios para Jin. Cuando Pi Zheng se fue de viaje de negocios a Qin, Gong Hui mató a Rick. Después de que Pi Zheng regresó, estaba muy asustado. Tenía miedo de que Gong Hui lo matara. Pero no había nada contra él, así que se calmó. Por supuesto, odiaba a Gong Hui en su corazón, por lo que convocó en secreto a sus camaradas para discutir la expulsión de Yiwu y la bienvenida al hijo de Chonger. Un día, Tu Anyi vendrá a ver a Pi Zheng. Esperó desde el mediodía hasta altas horas de la noche antes de ver a Pi Zheng. Pi Zheng preguntó, ¿qué le pasó? Tu Anyi le dijo que Gong Hui quería matarlo, así que le pidió a Pi Zheng que lo salvara.

Pi Zheng dijo: ¡Ve y pídele a la provincia de Lu que te salve! Tu Anyi dijo: La provincia de Lu no es una buena persona. ¡Voy a beber su sangre y comerme sus entrañas! Pi Zheng no lo creyó. Tu Anyi también hizo sugerencias sobre cómo derrocar a Gong Hui. Pi Zheng gritó: "¿Quién te enseñó a hablar?" Tu An vio que no me creía, así que tuvo que morderse el dedo y jurar por Dios: Dios, si tengo dos mentes, toda mi familia morirá. De esta manera, Pi Zheng creyó que era verdad y conspiró con Pi Zheng y su pandilla. Le escribieron una carta a Chong'er y le pidieron que se preparara para regresar. Diez ministros, entre ellos Pi Zheng, Hua Hua y Tu Anyi, firmaron el acuerdo.