Un poema con letra de Qin y Yu.
(Tang Ming Shunzhi)
Cuando se le preguntó de dónde venía Zi, la nube procedía del agua turbia. Cuanto más cantaba, más repugnante se volvía.
Quienes están en el poder son envidiosos, cada palabra cuenta. Origen dependiente y muerte predestinada, hoy soy un amigo cercano.
Lee un capítulo de "Colección de estilos heredados de las dinastías Jin y Yuan" y escribe cinco poemas, uno de los cuales trata sobre montañas.
(He Ming·Yunhong)
El mar fluye con este cuerpo y el sol de las Llanuras Centrales es agotador. Mingchang decidió que tres generaciones tendrán un sueño y el tío Qin esperará con ansias una generación.
Las papeletas del Khan quedan en el museo de historia salvaje y el polvo se levanta de las montañas. ¿Dónde están las cenizas de Orquídea? Hay toallas de cuerno viejas de repuesto que tienen miles de años.