Colección de citas famosas - Colección de versos - Ayúdame a traducir este pasaje en inglés, lectura de tercer grado

Ayúdame a traducir este pasaje en inglés, lectura de tercer grado

Si dices "El gato está fuera de la bolsa" en lugar de "El secreto está fuera", estás usando un modismo. El significado de un modismo es diferente de su significado literal. "Come una manzana al día y te mantendrás alejado de las enfermedades" es un proverbio. Aunque los refranes son antiguos, suelen resultar muy apropiados a la hora de dar consejos. Los modismos y refranes son parte de nuestro discurso diario. Muchos de ellos son muy antiguos y tienen historias interesantes. Por favor lea estos a continuación.

"Entierra el hacha".

Los nativos americanos solían enterrar las armas para indicar que la batalla había terminado y que la paz había llegado ahora con el enemigo. Hoy en día, este modismo significa no conocerse sin luchar.

"Una navaja que estaba demasiado cerca (sobrevivió)"

Antes, los barberos aprendían a afeitar a sus clientes. Si se afeitan demasiado cerca de la piel, el cliente puede sufrir arañazos. Hoy en día utilizamos este modismo si alguien escapa a duras penas del peligro.

"Quien da el dinero es el amo." Muchas personas de mediana edad son tratadas como músicos errantes. Cualquiera que pague puede solicitar canciones. Este proverbio significa que quien da el dinero controla la situación.

Además, el ídem del segundo párrafo del cartel original debe ser modismo.