¿Una colección de ensayos de Kawabata Yasunari?
Kawabata Yasunari, una "figura destacada" de la literatura japonesa, se hizo famoso por escribir "Izu ***". Es bueno usando la escritura de flujo de conciencia para mostrar el mundo interior de los personajes. Aquí hay algunos, bienvenidos a consultarlos.
:花无梦
A menudo pienso en algunos problemas triviales de una manera increíble. Cuando llegué ayer al hotel de Atami, el personal del hotel trajo flores de begonia que eran diferentes a las flores del nicho. Estaba demasiado cansada y me acosté temprano. Me desperté a las cuatro de la mañana y encontré a Begonia Hua despierta.
Me sorprendió descubrir que las flores aún estaban despiertas. Hay flores de calabaza y nardos, así como campanillas y flores de albizia. Casi todas estas flores florecen de día y de noche. Las flores no duermen por la noche. Este es un hecho conocido. Pero simplemente pareció entender. Mirando la flor de Begonia a las cuatro de la mañana, pensé que era aún más hermosa. Florece y contiene una especie de belleza triste.
El hecho bien conocido de que las flores no duermen de repente se convirtió en una oportunidad para descubrir nuevas flores. La belleza de la naturaleza es infinita. La belleza que la gente siente es limitada Sólo porque la capacidad de la gente para sentir la belleza es limitada, la belleza que la gente siente es limitada, mientras que la belleza de la naturaleza es infinita. Al menos la belleza que una persona siente en su vida es limitada, muy limitada. Éste es mi sentimiento real y mi suspiro. La capacidad de las personas para sentir la belleza no avanza con los tiempos ni aumenta con la edad. Se debe decir que las flores de begonia a las cuatro de la mañana son raras. Si una flor es hermosa, a veces no puedo evitar decirme: ¡Vive!
El pintor Renoir dijo: Mientras haya un poco de progreso, se acercará a la muerte. esto es. Y añadió: Creo que todavía estoy progresando. Estas fueron sus últimas palabras. Las últimas palabras de Miguel Ángel fueron las mismas: Cuando las cosas finalmente se manifiestan como se desea, eso es la muerte. Miguel Ángel murió a la edad de ochenta y nueve años. Me gusta la forma de la cara del elenco.
Más bien, es relativamente fácil desarrollar la capacidad de sentir la belleza hasta cierto nivel. Es difícil imaginarlo en tu cabeza. La belleza se gana con el encuentro y la cercanía. Esto requiere un cultivo repetido. Por ejemplo, hay muchos casos en los que una sola obra de arte antiguo se ha convertido en inspiración y bendición de belleza. Por eso, una flor también es buena.
Mirando un arreglo floral colocado en el nicho, pensé: Cuando esta misma flor florezca naturalmente, ¿la miraría con tanta atención que solo pondría una flor en el jarrón, colocada en el nicho? , Lo miré fijamente. No son sólo flores. Hablemos de literatura. Los novelistas de hoy, al igual que los cantantes de hoy, generalmente no observan la naturaleza con mucha seriedad. Probablemente haya muy pocas oportunidades para una observación cuidadosa. Pon una flor en el nicho y cuelga un cuadro de ella. Ciertamente no hay muchos cuadros que sean tan bellos como las flores reales. En este caso, si la pintura es pobre, la flor real parecerá más hermosa. Incluso si las flores del cuadro son hermosas, la belleza de las flores reales sigue siendo muy notable. Sin embargo, miramos de cerca las flores en las pinturas, pero prestamos menos atención a las flores reales.
Ya sea Li Di, Qian Shunju, Zongtatsu, Guanglin, Yuzhou o Gujing, muchas veces apreciamos la belleza de las flores reales en sus pinturas florales. No son sólo flores. Recientemente, coloqué dos pequeñas estatuas de bronce en mi escritorio, una es la "Mano de mujer" creada por Rodin y la otra es la "Estatua de Leda" creada por Mayol. Sólo de estas dos obras podemos ver que los estilos de Rodin y Mayol son completamente diferentes. Se pueden apreciar varios gestos en las obras de Rodin, y se puede apreciar la piel de la mujer en las obras de Mayol. Su cuidadosa observación es sorprendente.
Cuando mi perra dio a luz y el cachorro se tambaleaba, me quedé en shock al ver la pequeña imagen de un cachorro. Porque su imagen es exactamente igual a algo. Descubrí que era muy parecido al cachorro pintado por Sotatsu. Era la imagen de un cachorro sobre la hierba primaveral en la pintura en tinta de Sotatsu. Mi familia cría un perro callejero, que no es un buen perro, pero entiendo profundamente el noble espíritu realista de Sotatsu.
A finales del año pasado, cuando estaba observando el atardecer en Kioto, sentí que era exactamente igual al rojo usado por Chojiro. He visto antes el famoso tazón de té llamado Yugurure hecho por Chojiro. El esmalte amarillo y rojo de este tazón de té es de hecho el color del cielo del atardecer japonés y penetra en mi corazón. La primera vez que pensé en las tazas de té fue cuando miré el cielo real de Kioto. Al mirar este tazón de té, no pude evitar pensar en las pinturas de Shigejiro Babamoto. Esa es una pintura pequeña. La pintura muestra nubes rotas y desaliñadas en forma de cruz en el cielo crepuscular de un pueblo solitario en el desierto. Este es, de hecho, el cielo japonés al anochecer y me llega al corazón.
Los colores pintados por Genjiro Bamoto y los tazones de té hechos por Chojiro son colores japoneses. Me acordé de este cuadro en Kioto al atardecer. Por lo tanto, la pintura de Hanjiro, el tazón de té de Chojiro y el verdadero cielo del crepúsculo hicieron eco en mi corazón, haciéndolos aún más hermosos.
En ese momento, fui al templo Honnoji para visitar la tumba de Ura Fuyudo, y ya anochecía en mi camino de regreso. Al día siguiente, fui a Lanshan para ver la estela de Yutang tallada por Lai Shanyang. Como era invierno, nadie vino a visitar Arashiyama. Pero fue la primera vez que descubrí la belleza de Arashiyama. He estado aquí varias veces antes, pero como atracción turística general, no aprecié muy bien su belleza. Arashiyama siempre es hermosa. La naturaleza siempre es hermosa. Sin embargo, a veces, esta belleza sólo es vista por algunas personas.
La razón por la que descubrí que Hua Wuxian estaba despierto fue probablemente porque vivía solo en un hotel y me despertaba a las cuatro de la mañana.
: Leyendo a Kawabata Yasunari
Entre los escritores orientales, Kawabata Yasunari es mi favorito.
Comentario del Premio Nobel de 1968: Debido a su soberbio arte narrativo, expresó el alma más nacional japonesa con extraordinaria sensibilidad. La evaluación es precisa.
El discurso de aceptación de Kawabata fue una prosa hermosa y entrecortada: "Estoy en el hermoso Japón".
Lo leí con paciencia, pero recuerdo vagamente que había muchas citas en el artículo que hablaban de tradiciones estéticas japonesas, poesía, zen, porcelana y arte floral. Sería extraño que los occidentales realmente pudieran entenderlo.
Por supuesto, Kawabata puede llevar el arte oriental al palacio occidental para predicar, lo cual es una gran virtud.
Veamos el magnífico arte narrativo de las novelas de Kawabata Yasunari.
Estoy acostumbrado a leer novelas románticas chinas con capítulos, y ahora quiero leer la japonesa "El cuento de Genji". Sería extraño no contener la orina. No hay una batalla de batallas entre héroes en el campo de batalla, ninguna batalla de ingenio y coraje entre consejeros y estrategas, ningún encanto de zorros, fantasmas y monstruos, ni una descripción demasiado explícita del sexo. Es sentimental, prolongada y larga, media hora. latía más lento que la trama de "Un sueño de mansiones rojas". Mientras lo leía, me puse ansioso y quise estrangular al autor hasta la muerte.
Obviamente no funcionará sin excelentes habilidades narrativas.
Hacer olas con agua es una forma de escribir china, y los japoneses lo hacen aún mejor.
Con la estrechez del país, el pensamiento de la gente es bueno para el cálculo y la talla, y están dispuestos a construir algo que requiera mucho tiempo, sea duradero y regular. Una vez formada la tradición, todos se elevaron al Tao: caligrafía, arreglos florales, ceremonia del té, kendo, ajedrez...
Al apreciar el arte japonés, hay una cruel sensación de exquisitez.
"El Cuento de Genji" es una larga pieza de música triste, con tres suspiros y giros y vueltas, de una belleza exquisita. Murasaki Shikibu influyó en sus descendientes. Kawabata Yasunari es el Murasaki Shikibu del siglo XX, sólo que más refinado, riguroso y breve.
Después de mediados del siglo XIX, Japón abandonó Asia y entró en Europa, logrando tanto gloria como destrucción. La referencia y el cultivo literarios también son bastante activos. Hay muchísimos géneros que han influido en la nueva literatura del este de Asia. No hay duda de que la nueva literatura y el arte de China utilizaron a Japón como una estación intermedia para aprender de Occidente. Los escritos de Lu Xun, Yu Dafu y otros están llenos de fuertes flores de cerezo y espíritu samurái.
Kawabata Yasunari, un gigante del naturalismo y el nuevo sensacionalismo, mezcló Oriente y Occidente y se basó en su propia nación. Sus creaciones son magníficas y sus logros extraordinarios.
Al leer las palabras de Kawabata Yasunari, es fácil quedar cautivado por la concepción artística única que creó. Sus novelas pueden leerse como poemas. No seas impaciente y camina tranquilamente. Si una bella mujer entra al jardín, el movimiento y el movimiento serán un encanto.
"Izu's ***", "Snow Country", "Ancient Capital" y "Thousand-Feathered Crane" son probablemente sus mejores obras. Una vez que lo leí, se me quedó grabado en la mente.
Con extraordinaria sensibilidad, expresa el alma japonesa más nacional. Bien dicho.
La nación Yamato es la nación más inusual del mundo, con contradicciones complejas e irrazonables.
Después de la Segunda Guerra Mundial, se escribieron muchos libros sobre los japoneses. Creo que el mejor es "El crisantemo y el cuchillo", escrito por una anciana estadounidense Benedict, que tiene una visión sofisticada de los japoneses. Analizar el arte y las características humanas. Medio siglo después, sigue siendo valioso.
Triste y conmovedor, está en consonancia con la psicología estética japonesa.
Cuando leí a Kawabata Yasunari, al principio me sorprendió lo etéreo que escribía.
Kawabata Yasunari está obsesionado con retratar la delicada psicología de la mujer. Ese tipo de tristeza profundamente arraigada es errática, inolvidable y esquiva. Las bellezas son tan hermosas como finos tazones de té de porcelana, pero fatalmente frágiles. Los suelos embarrados de la vida real siempre manchan sus zuecos y sus limpios calcetines blancos.
La flor de la juventud florece en vano y las flores de cerezo esparcidas caen sobre el barro como lágrimas. Los hombres que lo rodeaban eran transeúntes que miraban con ojos fríos o simplemente basura esperando ser nutrida y curada. Ninguno de ellos tiene un final perfecto.
La pincelada de Kawabata Yasunari es delicada y delicada, y es muy bueno para representar el sentimiento triste y misterioso. Y conectar la naturaleza con las emociones humanas y la cultura espiritual nacional, de modo que las cosas naturales se llenen del aura humana. Al leer la prosa "Las flores no duermen", podrás comprender esto mejor.
Al leer los escritos de Kawabata Yasunari, la gente no lo considerará un anciano del siglo pasado, sino que sólo pensará en él como un niño solitario, melancólico y testarudo. Emperadores y samuráis, autoridad y dominación, crisantemos y espadas son el temperamento de los hombres japoneses típicos. Los artistas no son más que niños obstinados, siempre en la adolescencia, sensibles y desconfiados, incapaces de controlarse, y son el esplendor y el marchitamiento de las flores de cerezo.
Es una perspectiva estética increíble escribir sobre la muerte de una manera tan hermosa.
Después de leer "El crisantemo y la espada" de Benedict, finalmente entendí el comportamiento suicida de Kawabata Yasunari y Mishima Yukio.
Pero no puedo leer los ojos tristes y profundos de Kawabata.
: Kawabata Yasunari
Después de que el poeta indio Rabindranath Tagore ganara el Premio Nobel de Literatura, Kawabata Yasunari ganó el Premio Nobel de Literatura por sus tres obras maestras: "País de nieve", "Antiguo Capital" y "Mil Grullas". Este honor. Causó sensación en Japón y en Oriente, creando un torbellino.
Luego se apresuró a asistir a la conferencia de prensa. El halo de honor lo iluminó. Sintió que la luz era demasiado brillante. Le picaban los ojos, lo ponía negro, hinchado y mareado. cansado.
Este hombre delgado tiene una experiencia de vida dura, es gay, tiene amor y resentimiento con cuatro mil generaciones y es un hereje de la Nueva Sensación. Su complejidad espiritual y su flujo de conciencia son muy ricos y conllevan demasiadas cosas. , espera deshacerse de toda fama y anhela una especie de libertad y tranquilidad.
Sin embargo, el corazón de Kawabata Yasunari todavía estaba solo después de que el viento, la lluvia, la nieve y las heladas se condensaran, las hojas verdes y las flores rojas que florecían del árbol de la vida eran hermosas, pero el flujo aún contenía tristeza. así que aun así se suicidó. Yacía tranquilamente sobre la colcha con una pipa de gas en la boca. Había una botella de whisky abierta y una copa de vino al lado de su almohada, pero no había ninguna nota de suicidio. Kawabata Yasunari siempre ha considerado la muerte como una especie de belleza de destrucción, y lo que sus ojos moribundos reflejaban era la belleza de la naturaleza.
Siempre estuvo enredado en una especie de soledad en la vida, una ineludible sensación de nada y una sensación de destino en la muerte. ¿Es la muerte el arte más elevado que admira? Al final, se enterró con el suyo. manos. Incluso después de establecer su reputación y estatus, no dudaría en perdonarle la vida.
El tono de Kawabata Yasunari es ilusorio, triste y decadente, por lo que utiliza excelentes técnicas literarias para expresar la conciencia cultural moral y ética de Japón y la esencia del alma, reflejando la soledad, el vacío, la melancolía y el envejecimiento. de la muerte, persigue una especie de belleza poética decadente. Mientras alcanzaba este estado del arte, se conducía paso a paso hacia el vacío de la vida. En cierto sentido, completó el bautismo de vida y alcanzó la eternidad de vida. Las personas que han leído la prosa de Kawabata Yasunari también: