Colección de citas famosas - Colección de versos - Palabras que describen grandes cambios en la personalidad de una persona.

Palabras que describen grandes cambios en la personalidad de una persona.

Palabras que describen grandes cambios en la personalidad de una persona: reforma, renacer, cambiado del pasado, etc.

1. Cambiar de opinión

Pinyin: xǐ xīn gé miàn.

Definición: Se refiere a limpiar viejos pensamientos y cambiar la vieja apariencia, usado a menudo como metáfora del arrepentimiento total; Tiene un significado complementario; generalmente se usa como predicado en una oración.

Fuente: "Libro de los Cambios·Xici": "El sabio lava su corazón con esto y se refugia en los secretos."

Frases:

1. Al salir de prisión, decidió cambiar de opinión y comenzar una nueva vida.

2. Su padre había estado encarcelado durante muchos años por violar la ley, pero ahora ha cambiado de opinión y ha vuelto al camino correcto.

3. No lo he visto en tres años. No esperaba que en los tres años transcurridos desde que desapareció, cambiara de opinión y se transformara por completo en una persona completamente nueva.

4. Mientras cambies de opinión, todos te perdonarán.

2. Renacido

Pinyin: tuō tāi huàn gǔ.

Interpretación: Significa que los taoístas creen que después de que las personas alcanzan el Tao a través del trabajo duro, pueden quitarse el útero y reemplazarlo con huesos. Hoy en día, se suele utilizar como metáfora para cambiar el pasado y empezar una nueva vida.

Fuente: Volumen 1 de "Leng Zhai Night Talk": "Sin embargo, no es fácil cambiar el significado y crear sus palabras, lo que se llama el método de cambio de huesos; para vislumbrar su Para entenderlo y describirlo, se llama método de toma de fetos."

p>

Frase:

1. Los intelectuales deben integrarse con los trabajadores y campesinos, templarse en la lucha encarnizada, y sufrir una transformación.

2. Debemos transformarlo, ganar su corazón y transformarlo.

3. La mayoría de las personas que han sido reformadas en esta prisión pueden renacer y comenzar una nueva vida.

4. No hay momento de renacer. La vida es una prueba y una búsqueda.

3. Las cosas son diferentes ahora

Pinyin: jīn fēi xī bǐ.

Interpretación: Significa que el presente ya no es comparable al pasado. Se refiere principalmente a la situación y apariencia natural que han sufrido enormes cambios. La forma sujeto-predicado; utilizada como predicado, atributivo y descripción de cláusula cambia mucho.

Fuente: "Cui Qingxian Gongji·Yu Xunzhou Song Shou Shu" de Cui Yuyu de la dinastía Song: "Xunnan es un buen condado; ya no es lo que solía ser".

Frase creación:

1. La reforma y apertura de China ya no es lo que solía ser.

2. El aspecto de la zona de la fábrica ya no es el que solía ser. El desierto anteriormente deshabitado ahora está rodeado de edificios de gran altura.

3. Después de décadas de arduo trabajo, China ya no es lo que solía ser.

4. Jaja, en realidad eres un Amon de los niveles inferiores de Wu. No vives en los niveles inferiores de Wu, pero ahora vives en los niveles superiores de Wu. ya no son lo que eran.