Colección de citas famosas - Colección de versos - El significado de Bashu para la vida y la poesía de Du Fu es el siguiente

El significado de Bashu para la vida y la poesía de Du Fu es el siguiente

El significado de Bashu para la vida y la poesía de Du Fu es el siguiente.

La comprensión de Du Fu sobre Shu

1 Al final del segundo año de Gan Yuan (759), Du Fu llegó a Chengdu para buscar un lugar para vivir. Después de la rebelión de Anshi, la situación en Shuchuan era mucho más estable que en el norte. A excepción de su estancia en Zizhou y Langzhou en el primer año de Baoying (762), Du Fu pasó la mayor parte de su tiempo en la cabaña con techo de paja junto al arroyo Huanhua.

2. Cuando Du Fu llegó por primera vez a Chengdu, su sentimiento más inmediato sobre el lugar fue la diferencia entre montañas y ríos. Dijo en "Chengdu Fu": "Estaba viajando por diferentes montañas y ríos y de repente llegué al cielo". El entorno geográfico es completamente diferente al de Guanzhong y Zhouqin. En términos de clima, existe una gran brecha entre Sichuan y el norte. La primavera y el verano son húmedos y lluviosos. Como dice el refrán, "la buena lluvia conoce la estación y la primavera llegará". El viento se cuela en la noche, humedeciendo las cosas en silencio. Lluvia intensa) El otoño es fresco. y lluvioso Se dice que "la lluvia mueve la casa y hace crujir las vigas" ("Las obras de Yuan You a principios de otoño"), "el sonido de la lluvia se extiende durante dos noches y las cosas frías cantan fuerte en otoño. " ("Village Rain"). ) Por supuesto, lo que más impresionó a Du Fu fue el invierno en Chengdu, los llamados "árboles verdes en invierno" ("Oda a Chengdu"). Debido al clima agradable, hay muchos animales y plantas, lo que se refleja en los poemas de Du Fu.

4. Incluso las casas grandes de la capital con productos ricos y un entorno hermoso a menudo hacen que Du Fu se sienta incómodo, porque a los ojos de Du Fu, este lugar. Sigue siendo una frontera, y el sentimiento más fuerte es el de lejanía, que a menudo se revela en sus poemas El sentimiento de lejanía, tales como "la hierba es profunda y las calles están perdidas, el suelo es perezoso" (casa de campo), "la". el suelo está bajo y los campos están lejos, el río está retrasado" (Xing Xing), "las gallinas y los perros se olvidan de regresar" (Hanshi)

5. "Estoy lejos en una tierra extranjera , y es difícil encontrar la manera" ("Wang Jing llevando vino") "Todavía hay soldados y generales, y el emperador también pasa por alto la esquina suroeste" ("Ingrese a la línea de actuación y se presente al fiscal de Xishan en Yu ") "Pero el viento y el polvo en el mar nos obstaculizan a mis hermanos y a mí, no puedo evitar llorar, estoy muy lejos" ("Ambición") "La ciudad está rodeada de un paisaje tranquilo y el territorio parece adelante a la primavera" ("Feng Zhongcheng")