Homófonos japoneses y chinos comunes
Aunque la pronunciación homofónica es diferente de la pronunciación auténtica, es un atajo para las personas que no planean aprender japonés sistemáticamente y solo quieren escribir algunas palabras temporalmente. En lugar de memorizarlo de memoria, ahora puedes aprender a utilizarlo e incluso generalizarlo.
よかった(大卡)stick(palo vacío bebé)(vacío recién excavado) Primera reunión, por favor: はじめまして Por favor, dame tu consejo どぅぞよろしくぉねがぃします
.Lo siento :すみません(Dead Mima Sen)Gracias :ぁりがとざぃます(.
No:ぃぃぇ(一叶)(叶义) Me lo comí いただきます(yitadakimasi)( úsalo Ven y construye un templo de aire) Me lo comí: ご
Abuelo: そふ(soufu)(苏富)Abuela: そば(souba)(suba)Padres: りょうしん(liaoxin) p >
Hermana: いもうと (yimoutou) (profundamente conmovida) tío/tío/tío: ぉじ (príncipe) (oh, emocionado) tía/tía/: ぉuddle.aunt
Algunas palabras con el mismo sonido Suena divertido de leer, pero la aplicación práctica demuestra que en caso de emergencia, los homófonos pueden ser realmente útiles, incluso si la otra persona es japonesa, probablemente pueda entender el significado, lo cual es mejor que no comunicarse en absoluto. p>