Colección de citas famosas - Colección de versos - Poemas que describen el antiguo narcisismo femenino

Poemas que describen el antiguo narcisismo femenino

1. Poemas antiguos sobre el amor propio

Poemas antiguos sobre el amor propio1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el amor propio?

1. Lo que alguna vez fue un vasto océano, nada puede convertirse en agua, sino en ámbar para siempre.

2. Otros se ríen de mí por estar demasiado loco, ¡pero yo me río de los demás por no usarlo!

3. Hay pequeños amentos que soplan en las ramas, ¡pero no hay hierba fragante en el fin del mundo!

4. Vuelvo mi corazón a la luna brillante, y la luna brillante brilla sobre la acequia.

5. Sabes que tienes marido, así que te doy un par de perlas; te agradezco tu amor y las pongo en mi camisa roja.

6. Deberías reírte de mí apasionadamente, en mis primeros años de vida.

7. Tocador solitario, corazón tierno y tristeza. Xichun se va, ¿cuándo irá a instar a la lluvia?

8. ¡Apoyarte en la barandilla significa que simplemente no estás de humor! ¿Dónde está la gente? Era casi de noche y el camino a casa estaba cortado.

9. El vino es ácido y sólo deja embarazadas a las personas.

10. La tristeza del bebedor se convierte en lágrimas de mal de amor.

11, te haré saber todo excepto que me haces sufrir.

12. Yo pasé por ti y tú pasaste por mí.

13 Si digo que te extraño, ¿me escucharás? Viajando a través del tiempo y la distancia

14. Luo Hua sigue intencionalmente el agua que fluye, y el agua que fluye ama a Luo Hua sin piedad.

15, mi elección es amarte o amarte más.

Tu elección es amarme o no amarme.

2. Describe un poema lleno de amor propio.

1. He entregado mi corazón a la luna brillante hace mucho tiempo, pero la luna brillante brilla en la zanja. Las flores que caen siguen intencionalmente el agua que fluye, pero el agua que fluye ama descuidadamente a las flores que caen. ——"Crónica de los poemas Qing" Dinastía Qing: Qian Zhonglian

Originalmente, dediqué todos mis esfuerzos a la luna brillante, pero a la luna brillante no le importaba, simplemente brillaba en la zanja sin intuición. Las flores que caen se quedan intencionalmente con el agua que fluye, pero al agua que fluye no le importan las flores que caen.

2. Columpios dentro y fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se apagó y el sonido se apagó. Un disgusto cariñoso pero despiadado. ——"Escena de primavera con flores de mariposa y loto" Dinastía Song: Su Shi

Dentro de la pared, hay una niña jugando en el columpio. La niña soltó una hermosa risa que pudieron escuchar los transeúntes fuera del muro. Poco a poco, las risas dentro de la cerca ya no se podían escuchar y los peatones estaban perdidos, como si su yo afectuoso hubiera sido lastimado por una chica sin corazón.

3. La prosperidad esparce fragancia, pero el agua que fluye es despiadada. Los pájaros gemían y llegó la noche con el sonido del viento del este; las flores caídas eran tan hermosas como cuentas verdes que caían del piso de arriba. ——El "Jardín del Valle Dorado" de Du Mu

El pasado próspero ha desaparecido como cenizas de incienso; el agua que fluye es despiadada y las malas hierbas se vuelven verdes cada año para dar la bienvenida a la primavera. El pájaro lloró tristemente y, por la noche, llegó con el sonido del viento del este; las flores que caían eran como bellezas de perlas verdes que se enamoraron de Shi Chong.

4. Sabes que tienes marido, así que te doy un par de perlas; te agradezco tu amor y las pongo en mi camisa roja. ——"Canción de mujer" de Zhang Ji

Sabes que tengo marido, pero aún quieres darme un par de perlas. Te agradezco tu cariño y por atar las perlas en mi camisa roja.

5. Las sirenas derraman lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas hacia el sol. Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta. ——Dinastía Tang "Jin Se": Li Shangyin

La sombra de la luna brillante en el mar es como una perla que se convierte en lágrimas, y parece jade y humo en una tierra lejana. Esas cosas hermosas y años sólo pueden permanecer en los recuerdos, pero en ese momento esas personas pensaban que esas cosas eran simplemente comunes y no sabían cómo apreciarlas.

6. Un pie de carmesí es peor que el polvo, y las cosas viejas no son tan buenas como las nuevas. El núcleo melocotón del mal de amor es, en última instancia, odioso y no hay nadie más en Xu Yuan. ——Texto de la dinastía Tang "Dos poemas de Nan Gezi/Nuevos poemas".

Un vestido rojo oscuro estuvo cubierto por un amarillo claro durante mucho tiempo. Desde la antigüedad, las cosas viejas no son tan agradables como las nuevas. Se suponía que tú y yo éramos tan leales como nueces enamoradas, pero no esperaba que hubiera alguien más en tu corazón, lo que me hizo odiarte al final.

3. ¿Quién sabe escribir poemas románticos?

Oda a las mujeres de Zhang Ji

Sabes que tengo marido, dame un par de perlas;

Te agradezco tu amor y prendo las perlas sobre mí en la camisa roja.

Mi casa está conectada al Jardín Imperial y mi marido está de guardia en el palacio sosteniendo una alabarda.

Aunque sé que eres sincero con Lang Lang, ya he prometido compartir la vida y la muerte con mi marido.

Devolver tus perlas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarnos.

Elige a los niños

El barco se mueve en el lago y se ve a los jóvenes creyendo que el barco es codicioso.

Arrojar semillas de loto al agua sin ningún motivo hará que una persona se sienta avergonzada durante mucho tiempo.

El jardín del Valle Dorado de Du Mu

El pasado bullicioso, con la fragancia del polvo, se ha ido; el agua es despiadada y las malas hierbas se vuelven verdes cada año hasta la primavera.

Los pájaros gemían, y llegó la noche con el sonido del viento del este; las flores caídas eran tan hermosas como cuentas verdes que caían del piso de arriba.

"Continuación de la linterna · El despertar del maestro del templo Zen Longxiang Zhuhai en Wenzhou"

"Categoría: Cuando lo ves, lo ves. Verlo todavía está muy lejos, verlo está fuera de su alcance. Las flores que caen son seguidas deliberadamente. El agua que fluye, el agua que fluye ama despiadadamente las flores que caen."

4. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el "amor propio"?

Jardín del Valle Dorado 1

Dinastía Tang: Du Mu

El pasado bullicioso, con la fragancia del polvo, se ha ido; Las malas hierbas son verdes cada año hasta la primavera.

Los pájaros gemían, y llegó la noche con el sonido del viento del este; las flores caídas eran tan hermosas como cuentas verdes que caían del piso de arriba.

El pasado próspero ha desaparecido como cenizas de incienso; el agua que fluye es despiadada y la maleza se vuelve verde cada año para dar la bienvenida a la primavera. El pájaro lloró tristemente y, por la noche, llegó con el sonido del viento del este; las flores que caían eran como bellezas de perlas verdes que se enamoraron de Shi Chong.

2. Recolectando semillas de loto, paseando en bote, la luz del lago y los colores del otoño.

Dinastía Tang: Huangfu Song

El barco se movió en el lago y vio al joven creyendo que el barco era codicioso.

Arrojar semillas de loto al agua sin ningún motivo hará que una persona se sienta avergonzada durante mucho tiempo.

El lago en otoño es precioso y el paisaje agradable. La niña remaba en el bote para recoger flores de loto. Dejó que el barco se llevara las olas para poder ver al hermoso niño en la orilla. La niña agarró un puñado de semillas de loto sin ningún motivo y se las arrojó al niño. De repente sentí que me veían desde lejos, por lo que estuve tímido durante mucho tiempo.

3. Canción de sacrificio, enviada a Li Shidao, Dongping

Zhang Ji en la dinastía Tang

Sabes que yo ya tengo marido y tú todavía Quieres darme un par de perlas.

Te agradezco tu amor y pongo las perlas en mi camisa roja.

Mi casa está conectada al Jardín Imperial y mi marido está de guardia en el palacio sosteniendo una alabarda.

Aunque sé que eres sincero con Lang Lang, ya he prometido compartir la vida y la muerte con mi marido.

Devolver tus perlas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarnos.

Cuando supiste que tenía marido, insististe en regalarme un par de perlas. Te agradezco tu profundo cariño hacia mí y por atar perlas en mi camisa roja. Mi edificio de gran altura está conectado con el jardín imperial y mi marido está de guardia en el palacio con una alabarda.

Aunque sé que eres sincera y de mente abierta, he prometido compartir la vida y la muerte con mi marido. Lloré cuando te devolví tus perlas. Lamento no haberte conocido antes de casarme.

4. Escena primaveral de flores de mariposa y loto

Dinastía Song: Su Shi

Las flores se marchitaron y los albaricoques rojos eran pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. Pequeños amentos soplan sobre las ramas. ¡No hay pasto en ningún lugar del mundo!

Hay una persona común dentro del muro y una hermosa mujer sonriendo dentro del muro. La risa se apagó y el sonido se apagó. Un disgusto cariñoso pero despiadado.

El rojo restante de las flores se desvaneció y pequeños albaricoques verdes crecieron en las copas de los árboles. Las golondrinas vuelan en el cielo y ríos claros rodean a los aldeanos. Los amentos de las ramas de los sauces se han ido cada vez menos, pero no te preocupes, puedes ver hierba exuberante por todas partes.

Dentro de la valla, hay una niña jugando en el columpio. La niña soltó una hermosa risa que pudieron escuchar los transeúntes fuera del muro. Poco a poco, las risas dentro de la cerca ya no se podían escuchar y los peatones estaban perdidos, como si su yo afectuoso hubiera sido lastimado por una chica sin corazón.

5. Cronología de la poesía en la dinastía Qing

Dinastía Qing: Qian Zhonglian

Dirigí mi corazón a la luna brillante, que iluminaba la zanja. Las flores que caen siguen intencionalmente el agua que fluye, pero el agua que fluye ama descuidadamente a las flores que caen.

Al principio, dediqué todos mis esfuerzos a Mingyue, pero a Mingyue no le importó. Simplemente brilló en la zanja sin intuición. Las flores que caen se quedan intencionalmente con el agua que fluye, pero al agua que fluye no le importan las flores que caen.

5. Poemas antiguos con significado de "amor propio"

Un poema antiguo con significado de "amor propio" dice: "Las flores que caen siguen intencionalmente el agua que fluye , pero el agua que fluye no tiene intención de amar a las flores que caen."

Chu Chu

La frase "las flores que caen siguen deliberadamente al agua que fluye, pero el agua que fluye no tiene intención de amar Las flores que caen" apareció por primera vez en el volumen 13 de "Yu Shiming Ci" de Feng Menglong y "Las siete pruebas de Zhao Sheng" de Zhang Daoling, y luego apareció en el volumen 21 de "Poemas para advertir al mundo" de Feng Menglong y "Enviar a la Dama de Mil Millas de Distancia". Más tarde, se encontró en el volumen 15 de "Dos momentos de Jing" escrito por Ling Shuchu de la dinastía Ming: El ministro de Goryeo y la criada eran sus esposas, Gu Tikong y Julang. Estos tres libros son colecciones de historias populares de la dinastía Ming, por lo que esta frase debería ser solo un poema de un literato desconocido que era popular en la sociedad de esa época.

Haga un comentario de agradecimiento

Las flores que caen y el agua que fluye pueden formar una variedad de concepciones artísticas. Es útil utilizar "flores que caen y flores que caen" para describir la escena del entorno. sol en primavera; también hay "flores que caen y agua que fluye" para metaforizar la derrota; "las flores que caen son intencionales, el agua que fluye es despiadada" originalmente significaba Zen, pero ahora se usa más a menudo para describir emociones. Es la voluntad de Dios que las flores que caen se encuentren con el agua que fluye, pero también es inútil que el agua que fluye no ame las flores que caen. Son tantos los encuentros fortuitos, el amor a primera vista, los amores fugaces, inolvidables en el camino de la vida... que constituyen la dramática escena de "las flores caen con intención, pero el agua corre sin intención". Pero el afecto familiar siempre se ve molesto por la crueldad, y los paisajes despiadados siempre hacen que la gente sea desgarradora. Es una metáfora de los altibajos del amor entre hombres y mujeres. Una parte es cariñosa, la otra es descuidada. Cuando se trata de matrimonio y amor entre hombres y mujeres, existen similitudes entre las ilusiones, la insensibilidad y el amor no correspondido.

Ejemplos de uso

Ejemplos:

Inesperadamente, Zhu Zhong es un hombre honesto, pero la orquídea es sucia y fea, y a Zhu Zhong no le gusta. Con esto~. ★Volumen 3 de "Awakening the World" de Feng Mingmenglong

Uso:

Como sujeto y objeto; refiriéndose al amor entre hombres y mujeres

6. ¿Cómo te describes a ti mismo? ¿Poemas sobre el amor?

1. Lo que alguna vez fue un vasto océano, nada puede convertirse en agua, sino en ámbar para siempre.

2. Otros se ríen de mí por estar demasiado loco, ¡pero yo me río de los demás por no usarlo!

3. Hay pequeños amentos que soplan en las ramas, ¡pero no hay hierba fragante en el fin del mundo!

4. Vuelvo mi corazón a la luna brillante, y la luna brillante brilla sobre la acequia.

5. Sabes que tienes marido, así que te doy un par de perlas; te agradezco tu amor y las pongo en mi camisa roja.

6. Deberías reírte de mí apasionadamente, en mis primeros años de vida.

7. Tocador solitario, corazón tierno y tristeza. Xichun se va, ¿cuándo irá a instar a la lluvia?

8. ¡Apoyarte en la barandilla significa que simplemente no estás de humor! ¿Dónde está la gente? Era casi de noche y el camino a casa estaba cortado.

9. El vino es ácido y sólo deja embarazadas a las personas.

10. La tristeza del bebedor se convierte en lágrimas de mal de amor.

11, te haré saber todo excepto que me haces sufrir.

12. Yo pasé por ti y tú pasaste por mí.

13 Si digo que te extraño, ¿me escucharás? Viajando a través del tiempo y la distancia

14. Luo Hua sigue intencionalmente el agua que fluye, y el agua que fluye ama a Luo Hua sin piedad.

15, mi elección es amarte o amarte más.

Tu elección es amarme o no amarme.