Un poema que describe la muerte de una persona.
1. Las cosas suceden cuando la gente no hace nada al respecto y las lágrimas brotan primero.
2. Cuando mueras, sabrás que todo es en vano y estarás triste por no poder ver Jiuzhou. 3. Las flores cayeron impotentes y me pareció conocer el regreso de Yan.
4. Si bebes demasiadas lágrimas, lo importante es crecer y odiar el agua. 5. Diez años de vida o muerte son inolvidables e inolvidables.
La tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia no tiene dónde expresar su desolación. 6. No hay palabras para humedecernos, sólo mil líneas de lágrimas. El lugar donde cada año se espera el desamor: En una noche de luna, Short Matsuoka. 7. Cuánta tristeza puedes tener es como un río que fluye hacia el este.
8. La búsqueda es desierta y miserable. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío.
Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? Llegué tarde y tenía prisa. Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
9. La tierra durará para siempre, y el cielo durará para siempre; un día ambos terminarán, y este dolor sin fin durará para siempre. 10. Deberías tener noticias. Miles de kilómetros de nubes y miles de montañas cubiertas de nieve al anochecer solo están ensombreciendo a quién. 11. A lo sumo, tengo que despedirme rápidamente de la feria del templo, y el templo todavía toca la canción de despedida.
Llorando por Gong e12, flores volando por todas partes, ¿quién se compadece de Hongxiang? 13. Beber vino produce tristeza y lágrimas de mal de amor.
14. Quien se emborracha en el bosque helado al amanecer siempre dejará a la gente con lágrimas. 15. La gente no sabe adónde van, pero las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral.
2. ¿Cuáles son algunos poemas sobre la muerte?
Los poemas en memoria del difunto incluyen:
1. "El sueño de Jiangchengzi·Mao Yi el día 20 del primer mes" de Su Shi de la dinastía Song.
Texto original:
Diez años de vida o muerte son inciertos y no me lo tomo en serio, lo cual es inolvidable. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka.
Traducción:
Han pasado diez años desde que nos despedimos, pero al fin y al cabo todavía cuesta mirarnos. A miles de kilómetros de distancia, esa tumba solitaria no tiene lugar para derramar su dolor ante usted. Incluso si marido y mujer se encuentran, no me reconoceréis. Ya estaba cubierto de polvo y mis sienes estaban como escarcha.
Anoche regresé a mi ciudad natal en mi sueño y tú estabas vistiéndote frente a la ventana de la cabaña. Tú y yo estamos en silencio y tristes, con sólo mil líneas de lágrimas fluyendo. Esperaba que el lugar donde la extrañé fuera en Dwarf Pine Mountain en una noche de luna brillante.
2. Los tres dolores de las flores de ciruelo en la dinastía Song del Norte (Parte 1).
Texto original:
Somos pareja desde hace un total de diecisiete años. ¡No era suficiente estar el uno con el otro, ahora está perdido para siempre!
¿Cuánto tiempo puede permanecer mi cabello en mi cuerpo? ¿Cuánto tiempo puede durar este cuerpo? El mismo agujero no muy lejos de ti, ni muerto ni lleno de lágrimas.
Traducción:
Llevamos 17 años casados. ¡No era suficiente estar el uno con el otro, ahora está perdido para siempre!
Veo pelos blancos en las sienes. ¿Cuánto tiempo puede durar este cuerpo? No está lejos de estar en la misma cueva contigo, pero todavía lloro cuando muero.
3. “Tres Elegías (Parte 2)” de Tao Yuanming de la Dinastía Jin del Este
Texto original:
Antes no había vino, pero ahora está vacío. El puré de primavera produce hormigas flotantes, ¡cuándo podremos saborearlo mejor!
Me quedé llorando hasta que se llenó la caja de comida. Si quieres hablar sin sonido, quieres ver sin luz.
Solía dormir en el condado de Gaotang, pero ahora vivo en el municipio de Huangcao. Una vez que salgas, volverás sano.
Traducción:
No tenía vino para beber cuando era pobre, por eso las libaciones de hoy son todas vino. El vino de primavera es fragante y espumoso. ¿Cuándo podré volver a probarlo?
La deliciosa comida fue colocada frente a mí, y mis familiares y amigos lloraban a mi lado. Quiero hablar en silencio, quiero abrir los ojos y no ver nada.
Antes dormía en un salón alto, pero ahora duermo en el campo. Una vez enterrado, no hay esperanza de volver atrás.
4. Tres poemas lamentos de Yuan Zhen en la dinastía Tang (Parte 2).
Texto original:
Estoy sentado aquí solo, llorando por los dos, ¿cuántos años faltan para que cumpla setenta años? . Era el destino no tener descendencia, y Pan Yue simplemente lloraba en vano a su esposa muerta.
Incluso si se puede enterrar, no se puede describir como una pasión, y el vínculo de la otra vida es una esperanza tan ilusoria. Sin embargo, cuando abro los ojos, puedo ver los problemas de toda la vida entre tus cejas durante toda la noche.
Traducción:
Ocioso, triste por ti, suspirando por mí. ¿Cuánto duran cien años cuando la vida es corta? Deng You estaba destinado a no tener hijos y Pan Yuebai lloró a su esposa.
Aunque puedan ser enterrados juntos, no pueden hablar de sentimientos. Qué falsa esperanza es estar conectado con la otra vida. Solo puedo mantener los ojos abiertos y pensar en ti toda la noche, y devolverte las cejas que no puedo abrir por el resto de mi vida.
5. Dos poemas de "Shenyuan" (Parte 2) de Lu You en la dinastía Song.
Texto original:
Cuarenta años de sueños rotos y fragancias se desvanecen, y los sauces del jardín no soplan el algodón.
Este cuerpo es una tierra de altas montañas y crestas, o un rastro de muerte.
Traducción:
Han pasado más de cuarenta años desde su muerte y los sauces del Jardín Shen son demasiado viejos para mencionarlos.
Estoy a punto de convertirme en un montón de tierra en la montaña Kuaiji, pero todavía vengo aquí para presentar mis respetos y derramar lágrimas.
3. Poemas que describen la muerte de familiares que no pueden volver a casa para despedir a sus seres queridos
Jinse Li Shangyin No sé por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas, y cada cuerda. Tiene marcas parecidas a flores En el intervalo de la juventud, el sabio Zhuangzi sueña despierto, hechizado por las mariposas, el corazón primaveral del emperador llora en el cuco, la sirena llora lágrimas perladas en el mar verde luna y el azul. Los campos respiran sus esmeraldas al sol. Vale la pena recordar esta situación, va y viene sin siquiera darnos cuenta. En el primer mes del año, la casa de Li Shangyin estaba cerrada con llave y cubierta de musgo, y los pabellones permanecían aquí. El profeta se desmayó, pero las frías flores aún florecían. El murciélago limpió las cortinas y finalmente se dio la vuelta, y el ratón trepó por la red de la ventana para adivinar. La luz de fondo es solitaria. No quiero cantar por la noche. Jiangchengzi Su Shi nació y murió hace diez años. No pienso en ello, pero nunca lo olvidaré. No hay ningún lugar para hablar. Incluso si nos encontramos, no deberíamos saberlo. Incluso si nos encontramos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha. Por la noche, de repente soñamos con volver a casa. Se está vistiendo la ventana de Xiaoxuan. Nos preocupamos en silencio, pero sólo hay miles de lágrimas. Espere angustia cada año, una luna brillante en el cielo, algo corto y suelto. Las flores del luto florecen cada año en tu memoria. Nan Xiangzi tomó una foto de la difunta esposa de Nalan Xingde y lloró en silencio. Sólo lamentaba su pasada indiferencia. Con la ayuda del énfasis de Danqing en salvar el conocimiento, Yingying no puede pintar un cuadro triste. Las palabras son claras. Se despertó muy temprano en la noche. Levántate temprano, sueña con ello, más aún. Lloró todas las campanas de la noche. Sintió el odio hacia Nalan Xingde cuando murió su difunta esposa. Es un sueño que conviene despertar desde hace mucho tiempo. Se espera que el mundo sea frío. No está tan desierto y solitario como el polvo del andén nocturno. Éste es un triste lugar de enterramiento. Si hay un Piscis en la primavera pesada, puedo saber quién es y en quién confía. Ya me había dado la vuelta en medio de la noche y no podía soportar escuchar más las palabras de Xiang Xian. Cuando me case, él mismo se conocerá a sí mismo. Me temo que ambos están muy delgados
4 Poemas sobre familiares muertos
Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias! Cuarenta millones de personas derraman lágrimas juntas. ¿Dónde está China en el fin del mundo?
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. Desesperado por dejar de pensar en Zhang Jian, soportó la muerte y trató a Du Gen por un tiempo.
Mi sonrisa llega desde el cuchillo horizontal hasta el cielo, quedándose en el hígado y la vesícula biliar. Mi corazón está lleno de tristeza y la luna brillante está llena de tristeza. Siempre te seguiré hasta Yelang Creek.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cientos de flores. Los sauces cuelgan hasta el suelo y las flores son largas y provocativas.
La regla plegable de mimbre se va volando. ¿Volverán los peatones? La golondrina voladora del sur mira hacia atrás aquí en la luna nublada, justo este mes. Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar a casa.
La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo.
Mañana subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, a mi ciudad natal, o podré ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña.
Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaban de los ojos, hasta que finalmente no hubo palabras, y miles de palabras quedaron atrapadas en la garganta. Pensándolo bien, miles de kilómetros de humo, el anochecer es oscuro y el cielo es vasto.
El niño se tomó de la mano y preguntó: ¿por qué no has vuelto todavía? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas? En el patio, hay cuervos sobre árboles blancos y flores de osmanto sobre el rocío frío. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
5. Poemas sobre familiares muertos
Cuando mueres, sabes que todo está vacío, pero no puedes ver que hay 2113 en Kyushu.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias! Cuarenta millones de personas derraman lágrimas juntas. ¿Dónde está China en el fin del mundo?
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. Desesperado por dejar de pensar en Zhang Jian, soportó la muerte y trató a Du Gen por un tiempo.
Mi sonrisa llega desde el cuchillo horizontal hasta el cielo, quedándose en el hígado y la vesícula biliar. Mi corazón está lleno de tristeza y la luna brillante está llena de tristeza. Siempre te seguiré hasta Yelang Creek.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cientos de flores. Los sauces son verdes, cuelgan y los álamos están llenos de flores.
La regla plegable de mimbre se va volando. ¿Volverán los peatones? La golondrina voladora del sur mira hacia atrás aquí en la luna nublada, justo este mes. Estoy en 1653, me pregunto si se retractará. .
La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo. Mañana subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, a mi ciudad natal, o podré ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña.
Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaban de los ojos, hasta que finalmente no hubo palabras, y miles de palabras quedaron atrapadas en la garganta. Pensándolo bien, miles de kilómetros de humo, el anochecer es oscuro y el cielo es vasto.
El hijo menor se tomó de la mano y le preguntó: ¿por qué no has vuelto todavía? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas? En el patio, hay cuervos sobre árboles blancos y flores de osmanto sobre el rocío frío. Me pregunto a qué familia pertenece Qiu Si porque la gente espera con ansias esta noche.
6. Poemas sobre parientes muertos
Yuan Zhen: Li Si
"Una vez que el mar era demasiado difícil para el agua, siempre será de color ámbar. Mirando hacia atrás perezosamente ante las flores, la mitad del cielo se repara y la mitad del cielo es Caballero”.
Después de experimentar la magnificencia del mar, ya no te sentirás atraído por el agua de ningún otro lugar. Estoy intoxicado en Wushan Yunmeng y el paisaje en otros lugares no es sexy. Aunque camino a menudo entre las flores, no tengo intención de admirarlas. Esto se debe en parte a que ya he practicado la cultivación y en parte a que sólo te tengo a ti en mi corazón. Obsesionado con el océano de tu amor, ebrio de tus sueños, ya no me interesarán otras mujeres. Nadie puede amarte como tú, eres el mejor. Después de que te vayas, nadie podrá reemplazarte. No importa cuán hermosas sean otras mujeres, no tengo corazón para amarlas, porque solo tengo un nombre en mi corazón: amas a tu esposa, Wei. Cuatro años menor que Yuan Zhen, se casó con Yuan Zhen a la edad de 20 años y murió a la edad de 27. Yuan Zhen es probablemente el poeta que escribió más poemas sobre su esposa en la antigüedad. Muchos de sus poemas no pueden evitar contener la sombra de su esposa. Es concebible que Yuan Zhen pasara el resto de su vida pensando en su esposa. No sé cuántos poemas escribió Yuan Zhen en memoria de su esposa, pero aún se pueden ver más de 30 poemas. Además de esta canción, también hay tres canciones de luto, ocho canciones de luto en la primavera de seis años, cinco recuerdos diversos, etc., que se puede decir que son profundamente conmovedoras. A partir de estos poemas, podemos imaginar que Wei Cong es una mujer hermosa y virtuosa, y también podemos saber que Yuan Zhen es un hombre enamorado y agradecido.
7. ¿Cuáles son algunos poemas sobre la muerte?
1. Este cuerpo es una tierra de montañas y ríos, aún suspendidos en el aire. ——"Dos poemas de Shenyuan" de Lu You de la dinastía Song
Interpretación: Estoy a punto de convertirme en un montón de tierra en la montaña Kuaiji, pero todavía vengo aquí para llorar mi muerte y derramar lágrimas. .
2. La tumba de Li Bai excavada junto al río, hierba interminable y nubes alrededor de los campos. ——"Tumba de Li Bai" Bai Juyi de la dinastía Tang
Explicación: Junto al río de la cantera, un sinfín de malezas rodean el cementerio, lejos de las nubes blancas.
3. Estoy avergonzado y triste. Pienso en la muerte de mi esposa y realmente me toca el corazón. ——"Ropa verde" Anónimo antes de la dinastía Qin.
Interpretación: Pan de jengibre fino y pan de jengibre grueso, ponerse una falda con aire acondicionado. Extraño a mi esposa muerta y realmente me llega al corazón.
4. Diez años de vida y muerte son inciertos, y nunca los olvidaré. ——"Jiang··Sueño el día 20 del primer mes" de Su Shi de la dinastía Song
Interpretación: Los dos han estado muertos toda la vida y aislados durante diez años. Se extrañan pero no pueden verse.
5. Hay pájaros muertos en la naturaleza, cubiertos de hierba blanca. Había una mujer que se enamoró de la primavera y Ji la sedujo. ——"Pájaros muertos en la naturaleza" Anónimo en la dinastía anterior a Qin.
Definición: Un ciervo muerto se encuentra en el desierto, rodeado de hierba blanca. Había una chica que estaba enamorada y el chico la perseguía y se burlaba de ella.
6. Si mueres, ¿quién será el único hijo? ——"La muerte de Nainong en Huashan" Se desconocen las dinastías del Sur y del Norte.
Interpretación: Ya que has muerto por mí, ¿cómo puedo vivir solo?
7. ¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia. ——"Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang de la dinastía Song
Interpretación: ¿Quién puede vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar atrás un corazón patriótico que refleje la historia.
8. Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Sin título" El tiempo es más largo que conocerla
Interpretación: Los gusanos de seda de primavera no hilan seda hasta que mueren de los capullos, y las velas se reducen a cenizas antes de que puedan gotear cera seca como lágrimas.
9. Una vez fue dañado por terremotos, personas valientes perdieron la vida y luego se conectaron los pilotes de piedra escalonados. ——"El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai de la dinastía Tang
Interpretación: Los cinco héroes de Shu murieron aplastados y las escaleras y caminos de tablones en los dos lugares comenzaron a conectarse.
10. ¡Preséntate en tu plataforma dorada y lleva al Dragón de Jade a la muerte! ——"El viaje del prefecto de Yanmen" de Li He de la dinastía Tang
Interpretación: Sólo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y consideró la muerte como su hogar.
8. Poemas sobre la muerte
Elegía
[Dinastía Qing] Wang Shizhen
Sobre los extraños, los pájaros cantan, la hierba verde En fragancia.
Las escamas del pez estaban arrugadas por el viento y el agua.
Los frijoles rojos de Jiangnan son amargos.
Cada año, las flores florecen para conmemorarte.
Duelo
Zheng
Varios primeros planos de los intercambios de Qingjian,
¿Por qué las mujeres hermosas sienten lástima de sí mismas?
La primavera triste y las flores se han ido,
Llorar un oropéndola hasta matarlo no puede traerlo de vuelta.
En memoria de Xue Tai
Bai Juyi
Medio muerto, Wutong estaba viejo y enfermo, y me duele pensar en ello.
Llevé al bebé de regreso al hospital por la noche. Hacía frío durante el período de encierro y no había nadie allí.
Por este motivo, véase el poema de duelo de Yuan Jiu.
Bai Juyi
Las lágrimas de la noche venden en secreto la luna brillante y el corazón primaveral rompe el jardín de peonías.
No existe ninguna medicina en el mundo que pueda curar esta enfermedad, excepto los cuatro volúmenes del Shurangama Sutra.
No seas médico
[Dinastía Tang] Xue Tao
Las flores que caen no queman al fénix, escalar las montañas Qinling es aún más desolado .
Los poemas de Anren estarán medio mezclados con elogios.
Tres Elegías
[Dinastía Song del Norte] Mei Yaochen
Somos una pareja y llevamos juntos diecisiete años.
No basta con mirarnos y mucho menos con la donación a largo plazo.
Por muy blancas que sean mis sienes, prefiero vivir en paz durante mucho tiempo.
El mismo agujero no lejos de ti, ni muerto ni lleno de lágrimas.
Tres Elegías
[Dinastía Song del Norte] Mei Yaochen
Cada vez que salgo, tengo ganas de sonambulismo y todo el mundo apenas lo soporta.
Después de regresar todavía me siento solo, entonces, ¿con quién debo hablar?
Durante la noche de insomnio, el sonido de luciérnagas y gansos solitarios en el cielo voló hasta mis oídos.
No hay nada más doloroso en el mundo que esto, el espíritu de la aguja.
Tres Elegías
[Dinastía Song del Norte] Mei Yaochen
Nunca lo interrumpas, ¿cómo te atreves a preguntarle al cielo?
He conocido a innumerables mujeres humanas, y ninguna es más bella y virtuosa que mi esposa.
Por ejemplo, si un tonto vive mucho tiempo, ¿por qué no forjar su año?
Soporté este tesoro de valor incalculable y fui enterrado en Jiuquan.