Modismos que describen a personas que no cumplen sus promesas.
Primero, las promesas no se cumplen.
Explicación: Las palabras no cuentan y no hay crédito.
De: "La biografía de Gu Liang en el año 22 de Xigong": "La razón por la que se pronuncian las palabras es porque alguien las cree. Si no las crees, ¿por qué las dices? "
El hombre de palabra es digno de confianza. Si no cumple su palabra, ¿cómo podrá contar sus palabras?
Gramática: compacta; usada como predicado y atributivo; despectiva
Los sinónimos incluyen promesas gordas, obstinadas, vacías, volubles, sangrientas, repetidas, obscenas, traicioneras, traicioneras, malas palabras. y los hechos Uno, la irresponsabilidad y la traición.
Antónimos: seguir las reglas, promesa, promesa, promesa, promesa, palabras y hechos, palabras y hechos, palabras y hechos, palabras y hechos, palabras y hechos, palabras y hechos, palabras y hechos.
Segundo, retira tus palabras
Explicación: Significa que lo que dijiste no cuenta.
De: Si hoy emito un edicto imperial, retiraré mis palabras. Volumen 2 de "Awakening the World" de Feng Mingmenglong
Gramática: forma sujeto-predicado; utilizada como predicado, objeto y significado despectivo
Los sinónimos incluyen deshonestidad, traición, promesas vacías. , promesas incumplidas y promesas incumplidas Palabra.
Los antónimos son palabra por palabra, palabra por palabra, palabra por palabra.
Tercer cheque en blanco
Explicación: breve: nominal. Se refiere a un cheque que no se puede cobrar, es decir, que no se puede retirar el dinero. Una metáfora es una promesa que no está preparada para cumplirse.
De: "In the Orchard" de Ru Zhijuan: "Sé que no estudié nada sobre ella en la reunión, y creo que es un poco extraño que Li Feng haya dado un cheque sin fondos".
Gramática: formal; como sujeto y objeto; despectivo
Sinónimos son palabras vacías, promesas incumplidas y gordas, que hablan de labios para afuera pero no cumplen promesas, promesas incumplidas y promesas incumplidas.
Los antónimos son tan buenos como las promesas, tan buenos como tus palabras.
Cuarto, romper la confianza al hablar a la ligera.
La explicación es hablar de manera imprudente y carente de credibilidad.
El tercer capítulo del "Sueño de inmortalidad" de Mingjia Zhongming: "No tiene por qué ser verdadero o falso. Si eres un caballero, no dirás nada malo. No hables a la ligera. y no juegues."
No seas falso, sé digno de confianza y no hables precipitadamente ni te falte la confianza.
Tipos útiles de sujeto-predicado; como predicados y objetos
Sinónimos de infidelidad
Verbo (abreviatura de verbo) infidelidad
Explicación: Hui : violación; carta: crédito; abandono: desechar justicia: moralidad. Romper una promesa es inmoral.
De: "Historia del Norte, Dinastía Zhou, Emperador Gaozu de la Dinastía Han": "Traicionar la confianza y enojar a los vecinos es traicionar la confianza y olvidar el deber".
Traicionar la confianza, enojar a los vecinos, romper la confianza es inmoral.
Ejemplo: Traición es un cuchillo afilado clavado en mi espalda. Acto 5 de "Wang Zhaojun" de Cao Yu
Gramática: combinación usada como predicado y atributivo usado en situaciones de exposición, acusación y condena.
Los sinónimos incluyen infiel, insalubre, cínico, desviado, desleal, promesa incumplida, promesa incumplida, desagradecido, desleal, devolviendo el mal con bondad, desleal, traicionero, desagradecido.
El antónimo es carne y sangre, promesa de mil monedas de oro, palabra que está fijada, corazón inocente de sangre verde, indomable, compartiendo vida y muerte, compartiendo alegrías y tristezas, un inocente. corazón, lealtad sincera y juramento a Dios.