Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos poemas que describen la transición de las personas de la juventud a la madurez?

¿Cuáles son algunos poemas que describen la transición de las personas de la juventud a la madurez?

1. Los feos esclavos de las dinastías Song y Xin se reunieron y plantaron árboles en la pared central de Boshan Road.

El joven no sabía lo que era estar triste y se enamoró del suelo. . Enamórate del suelo. Preocúpate por agregar nuevas palabras.

Ahora que sé lo que se siente al preocuparse, quiero hablar de ello. Quiero hablar de esto. Pero era un día fresco de otoño.

Traducción:

Cuando las personas son jóvenes, no conocen el sentimiento de tristeza y les gusta trepar alto y mirar a lo lejos. Me gusta escalar alto y ver lejos, y de mala gana digo que no me preocupo por escribir una palabra nueva. Ahora pruebo la tristeza, quiero decirlo pero no puedo. Quiero decirlo, pero no puedo. ¡Qué fresco día de otoño!

2. Wei Zhuang de las Cinco Dinastías, "El bodhisattva Man Jin recuerda la música de Jiangnan"

Ahora recuerdo los beneficios de Jiangnan. En ese momento, yo era joven y elegante. , con ropa primaveral voladora y grácil. Estaba cabalgando en Damasco, apoyada en el puente, y las mujeres en tierra quedaron abrumadas por mi heroísmo.

Los giros y vueltas de la barrera del boudoir resaltan la profundidad, que es donde me entrego. Si pudiera hacer lo que hice entonces, no querría volver nunca hasta que sea mayor.

Traducción:

Ahora piense en los beneficios de Jiangnan. En ese momento, yo era joven y romántica, con una camisa ondeante de primavera y una apariencia elegante. Estaba montando un gran caballo, apoyada en un pequeño puente, y todas las mujeres en el edificio estaban fascinadas por mi apariencia heroica.

La barrera del boudoir es sinuosa y aislada, que es donde me entrego con las flores. Ahora, si pudiéramos volver a encontrarnos así, no querría volver nunca más, incluso cuando sea mayor.

Apreciación del poema "Libro de las hijas feas·Shan Bodao Zhongbi"

Este poema refleja el "ahora" al recordar la ignorancia del dolor cuando era joven, y aprecia profundamente el sabor de tristeza, pero no pudo expresarlo, y escribió dos cambios de pensamientos y sentimientos completamente diferentes.

Esta palabra está llena de tristeza. La primera película muestra a un joven que es nuevo en el mundo pero pretende ser profundo. La segunda película trata sobre un hombre con depresión que está lleno de tristeza pero no tiene dónde hablar. A través del contraste entre "juventud" y "ahora", expresa el dolor del autor por ser reprimido, excluido e incapaz de servir al país. La palabra "preocupación" resalta la palabra "preocupación" como una pista a lo largo de todo el poema. La idea es inteligente, los sentimientos son sinceros y eufemísticos, el significado es superficial y el regusto es interminable.