Colección de citas famosas - Colección de versos - Palabras o modismos relacionados con Li y Yao

Palabras o modismos relacionados con Li y Yao

El perro metatarsiano se come a Yao - interpretación zhí qu࿟ㄧˊㄑㄨㄢˇㄕㄧㄠˊEl perro metatarsiano se come a Yao. También conocido como "el perro metatarsiano se come a Yao". La "Política de los Estados Combatientes" de Qi: "Diao Bo dijo: 'Un perro que ladra usa sus garras como un brillo, que no es noble sino barato. Un perro que ladra no es su dueño "Originalmente se refiere a personas y ministros. Más tarde lo fue". solía describir la envidia de las personas talentosas." Ming Liu Ji

Un perro ladró a sus pies: explicación de la palabra: zhí g ǒ u f è i yá o ㄓㄧˊ ㄡˇㄈㄟˋㄧㄠˊUn perro ladró a sus pies, Significa que cada uno es su propio amo "Nuevo Libro de la Biografía Tang" de Sun: "Además, el perro que ladra no es el amo. "Ver "perro con patas muerde a Yao". Ya existe esta entrada en el diccionario idiomático: ladrar a los pies del perro.

Zunyao: se refiere a seguir el método del Emperador Yao. "Libro de los Han Posteriores Zhizhuan de Lu": "Mencionaré brevemente ocho cosas: primero, haz buen uso; segundo, prohíbelo; tercero, sé estricto; quinto, practica la etiqueta; séptimo, obedece a Yao; obedecer al emperador; tercero 8. Distribuir los beneficios... Aquellos que obedecieron las órdenes de Yao ahora se desempeñan como gobernadores del comité del condado y se han mudado varias veces en un mes. Deben seguir estas reglas y regulaciones. Nota de Li Xian: ""...

El perro con hueso metatarsiano se come a Yao: definición de palabra: zhíqu m:n shíyáo ㄓㄧˊㄑㄨㄢˇㄕㄧㄠˊㄧˊㄠˊㄧㄠㄧㄠㄠ ˊenbergə1 2 . "Políticas del Período de los Reinos Combatientes. "Qi Ce Liu": "Diao Bo dijo: 'Un perro que ladra a sus pies no es noble sino barato; un perro que ladra a sus pies no es su dueño. "Originalmente se refiere a personas y ministros. Posteriormente se utilizó para describir la envidia de las personas talentosas. Esta entrada ya existe en el diccionario de modismos.

Perro metatarsiano ladrando Yao:

Un perro ladraba a sus pies: explicación de la palabra: zhí g ǒ u f è i yá o ㄓㄧˊ ㄡˇㄈㄟˋㄧㄠ ˊUn perro ladrando a sus pies significa que cada uno es su propio dueño. "Nuevo libro de Tang · Biografía" de Sun: "Además, el ladrido del perro no es del dueño". Ver "La pata del perro muerde a Yao". Ya existe esta entrada en el diccionario de modismos: ladrar a los pies del perro.

Shunri: Sh 249n Ri Yá o Ti ā n Ver el artículo "Shunri". Ya existe esta entrada en el diccionario idiomático: Shunri Tianyao.