Colección de citas famosas - Colección de versos - Hay un 'gusano' a la izquierda y un 'Zhan' a la derecha. ¿Qué estás mirando?

Hay un 'gusano' a la izquierda y un 'Zhan' a la derecha. ¿Qué estás mirando?

Toad chán

-Traducción al inglés

Explicación china del sapo

Los siguientes resultados se explican en el diccionario proporcionado por Handian.

Trazo Radical

Radical: Zhongwai Parte del trazo: 13 Trazos totales: 19.

Wu Bi 86: JQDY Wu Bi 98: JQDY Cangjie: Lincoln

Número de trazos: 25121435133441251 Número de cuatro esquinas: 57161 Unicode: CJK Carácter chino unificado U 87FE.

Significados básicos

1. Sapo: anfibio con muchas pápulas en la piel y glándulas venenosas en su interior, parecido a una rana. Come insectos, caracoles, etc. Es beneficioso para la agricultura y se le conoce comúnmente como “Sapo” y “Sapo” en la antigüedad se le llamaba “Sapo”. Alguna vez fue abreviado como "sapo", como "~su" (color blanco, puede usarse como medicina), "gong" (luna), laurel (luna), rueda (luna llena), "resplandor", "~ light", "~ling" (todos se refieren a la luz de la luna)). "Gongzhe laurel" (una antigua metáfora del examen imperial)

Significados detallados

1. (Pronunciación fonética, seguidor, sonido Zhan (zhān) Significado original: sapo (chú) es la abreviatura de "sapo", es decir, sapo)

2.

El vientre de un sapo pequeño es como un tambor. ——"Toad Pond" de Yuan Haowen

3. Otro ejemplo es el Toad Pot (reloj antiguo, clepsidra con forma de sapo)

4; . Se dice que hay un sapo en la luna, por eso se le llama sapo [luna]. Por ejemplo, sapo chánchú (el legendario sapo luna osmanthus); luna (en referencia al palacio en la luna)

Frases comunes

1. (1) [Sapo]: Comúnmente conocido como sapo, es un anfibio con muchas pápulas en su cuerpo. Puede secretar mocos y comer insectos, caracoles y otros animales pequeños.

Si hay un sapo, abre la boca y ciérrala.

(2)【Luna】: Se refiere a la luna, porque se dice que en la luna hay un sapo de tres patas.

2. La luna ganó la corona.

[Éxito en el examen imperial] Subir al osmanthus en el palacio lunar es una metáfora del examen imperial y de estar en la lista.