¿Qué tienen que ver la mayoría de las palabras con letras entre sí? ¿Qué quiere decir esto?
Las palabras al lado de la palabra "福" están relacionadas con la temperatura, lo que indica que la temperatura es baja. Como Han, Han, Han y Bing, que significa frío. Es necesario analizar y comprender algunas palabras: por ejemplo, para fabricar acero se necesitan altas temperaturas para enfriarse, como para hacer té y agua, en el chino antiguo no existe agua de dos partes, pero el agua de dos partes se simplifica.
La palabra "dos céntimos de agua" suele relacionarse con el estado de ánimo de las personas, y mayoritariamente expresa emociones negativas. Como desolación, guerra fría, marchitamiento, indiferencia, impulsividad e indiferencia.
"Fu" significa "voltio", que en la antigüedad era lo mismo que el hielo. Las palabras junto a "Xian" están relacionadas principalmente con el hielo y las bajas temperaturas, como hielo, congelación, frío, frío, frío, frío, Ling, melancolía, Xian, Lin, Xian, Xian, Ye (derretir hielo significa derretir metal) , etc. Algunos "ying" en realidad significan "bienvenido" y están relacionados con el agua, como tirar la cadena, hundirse, limpiar, etc.
El radical es el primer trazo o la primera forma de un carácter chino. También es una tabla de símbolos utilizada por los diccionarios para clasificar los caracteres chinos según su estructura y significado, lo que facilita la captación de palabras. Para los monogramas, el radical es la primera imagen. Por ejemplo, el radical de "Hetian Ri" es "Yi, Yi, Yi" para los caracteres chinos combinados, el radical es la "parte" ideográfica utilizada para la clasificación, es decir, la "parte" ideográfica utilizada para la clasificación. "párrafo" ". Por ejemplo, los radicales en la "Pintura Mingming de Chiang Kai-shek" son "Sol, Fu, Fu".
1. El origen de la palabra "福"
"福", comúnmente conocida como Liangdianshui, se pronuncia (bοng). Está escrita como "福" en las inscripciones de los huesos del oráculo. y parece dos cristales de hielo. Se describe en "Shuowen Jiezi" como "Fu, congelado, como condensación de agua". Según la explicación del texto, podemos entender "ying" como el estado sólido del agua.
En segundo lugar, esta palabra está al lado de la palabra "福"
Aquí, congelar, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí.
Datos ampliados:
El radical del punto Sanshui: agua se escribe en el lado izquierdo de la palabra. El significado original de la palabra "三水" está relacionado principalmente con el agua líquida. Hay sustantivos en el departamento de agua para representar los nombres de los ríos, como Jiang, He, Huai, Han, Jing, Wei, Luo, etc.
También representa los nombres de proyectos de conservación del agua como canales, canales y acequias. Hay adjetivos sobre el agua, como profunda, poco profunda, clara y turbia (turbidez profunda es también el nombre del río en "Shuowen"). Hay verbos que expresan el movimiento del agua, como fluir (escrito como zhuǐ en chino antiguo), oleaje (escrito como oleaje en chino tradicional), colapso, etc.