Ayúdame a encontrar estas palabras. ¡Gracias a todos! ! !
La siguiente es su introducción.
Diccionario chino
Editor jefe de "Diccionario chino": Zou Huaqing
Editores editoriales: Editorial del Diccionario Sichuan, Editorial del Diccionario Hubei (ocho volúmenes en total ) (16 tapa dura de lujo)
Precio: 1.990,00 yuanes
El "Diccionario chino" contiene alrededor de 20 millones de palabras, incluidos más de 56.000 caracteres de escritura normal. Allí se pueden encontrar casi todos los caracteres chinos que aparecen en documentos y libros antiguos y modernos. Es el diccionario chino más grande del mundo, con la mayor cantidad de caracteres chinos y las definiciones más completas. Más de 300 expertos, eruditos y profesores de las provincias de Sichuan y Hubei, después de 10 años de arduo trabajo, compilaron un libro de referencia a gran escala específico para el chino con el propósito de explicar la forma, el sonido y el significado de los caracteres chinos.
Máximos honores:
Premio Nacional del Libro, Premio Nacional del Diccionario y Premio del Libro de China
Premio Nacional al Mejor Vendido Destacado y Premio Nacional del Libro "Llave de Oro"
p>
* * * fue incluido en la bibliografía permanente de la República Popular China y ganó el primer premio de maquetación en la región occidental.
Ha sido incluido en el "Kiness World Book" de las Naciones Unidas y es el diccionario chino "número uno" del mundo en la actualidad.
El más autorizado:
Este libro ha recibido gran atención por parte del Comité Central del Partido Comunista de China y del Consejo de Estado. Esto fue acordado por Zhou Enlai y Deng Xiaoping, y recibió instrucciones especiales de Hu Yaobang. Este es un proyecto verdaderamente a nivel nacional, con los lingüistas famosos Lu Shuxiang y Wang Li como asesores académicos. En 1978, fue catalogado como proyecto nacional clave de investigación científica para la construcción cultural por el Consejo de Estado. En 1983, fue incluido oficialmente como proyecto nacional clave de investigación científica para filosofía y ciencias sociales durante el Sexto Plan Quinquenal.
Escala máxima:
La elaboración del "Diccionario chino" ha pasado por altibajos durante más de diez años, absorbiendo el esfuerzo de más de 300 trabajadores en Sichuan y Hubei provincias. Es una parte importante de la historia china. Uno de los lexicógrafos más grandes del mundo.
La reseña más completa:
Este diccionario chino contiene más de 56.000 caracteres chinos. En términos de glifos, además de la escritura normal, cada entrada de personaje también incluye inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones en bronce, escritura de sello y escritura oficial. En términos de pronunciación, no solo toma nota de la pronunciación estándar moderna, sino que también marca la rima antigua y la fanqie medieval en términos de significado de la palabra, prestando atención al significado común, también interpreta su significado inusual y el significado; de la palabra inusual, y Enumeración apropiada de los significados de los morfemas en palabras disílabas.
El último modelo:
La publicación de este libro se ha convertido en un hito inmortal en la historia de los caracteres y diccionarios chinos. Comparable al Diccionario Kangxi, el brillante "Shuowen Jiezi", el brillante diccionario chino. Conviértase en un modelo de diccionarios del nuevo siglo y líder de diccionarios similares.
Mejor plantilla:
El "Diccionario chino" y el "Diccionario Xinhua" son dos diccionarios autorizados compilados por el departamento de publicaciones en los 50 años transcurridos desde la fundación de la República Popular China. Son los mejores ejemplos de caracteres chinos del siglo XXI.
Lo más conveniente:
Cada palabra está ordenada según sus radicales, respetando la costumbre de la gente de buscar palabras, y cada volumen está marcado en el lomo de cada volumen Todos los radicales y. sus números de página iniciales en el texto hacen que la recuperación sea más conveniente y son una herramienta indispensable para las personas.
¿Qué versiones del "Diccionario Chino" existen? ¿Cuál es la diferencia entre contenido y forma?
1. Ocho volúmenes
En 1975, la Oficina Nacional de Publicaciones propuso el plan para compilar el "Diccionario chino" en la Conferencia Nacional de Compilación y Planificación de Publicaciones celebrada en Guangzhou. Con el consentimiento de Zhou Enlai y Deng Xiaoping, se decidió que los departamentos editoriales de las provincias de Hubei y Sichuan organizarían a profesionales relevantes para colaborar en su redacción. Después de casi diez años de esfuerzos por parte de editores de las provincias de Sichuan y Hubei, el famoso erudito Xu Zhongshu compiló el primer borrador en 1984, y la versión final se finalizó en 1985. El primer volumen se publicó en 1986 y el octavo volumen en 1990. Cada volumen contiene aproximadamente 2 millones de palabras, con un total aproximado de 6.543.805 palabras.
La versión de ocho volúmenes es la primera versión publicada y es la versión original y madre, con el contenido más completo. El "Diccionario chino" presta atención a la estrecha cooperación entre forma, sonido y significado, y refleja el desarrollo y los cambios de la forma, el sonido y el significado de los caracteres chinos de la forma más histórica y precisa posible.
En términos de glifos, Xiaozhuan y la escritura oficial, que son representativas de las inscripciones en huesos de oráculos y pueden reflejar la evolución de la forma, se incluyen bajo la entrada de un solo carácter en la escritura regular, y se explica brevemente su evolución estructural. Cada cuerpo que recibes se basa en un objeto físico confiable o en el roce, no se utilizan materiales de segunda o tercera mano. En términos de pronunciación, trate de prestar atención a la pronunciación moderna de los caracteres de escritura regulares recopilados, enumere la fanqie medieval y marque la rima antigua. En términos del significado de las palabras, debemos prestar atención tanto a los significados comunes de las palabras comunes como a los significados poco comunes y comunes de las palabras comunes, y también incluir apropiadamente los significados morfemáticos de las palabras bisilábicas. La explicación es precisa, el significado es completo y los ejemplos son abundantes. El libro contiene 54.678 palabras, lo que lo convierte en el diccionario con el mayor número de caracteres chinos del mundo en la actualidad. Los caracteres chinos que aparecen en documentos antiguos y modernos figuran todos como prefijos sin excepción. Según el método habitual de disposición de radicales, partiendo de los 214 radicales tradicionales se eliminaron y fusionaron 200 radicales. Hay 7 volúmenes de texto en total. Al comienzo de cada volumen, hay una lista raíz de la parte principal, anotaciones sobre la disposición de los radicales, ejemplos comparativos de fuentes antiguas y nuevas, una lista de radicales en cada volumen y. un diccionario. El octavo volumen contiene diversos apéndices, algunas tablas, un diccionario de ictus y suplementos. Al componer, se mezclan caracteres tradicionales y simplificados. Los caracteres simplificados se utilizan para explicaciones y ejemplos modernos, y el resto son caracteres tradicionales.
2. Impresión reducida
Después de la publicación de los ocho volúmenes, la comunidad académica respondió con entusiasmo y recibió críticas entusiastas. Sin embargo, hay demasiados volúmenes y un volumen grande, lo que también hace que sea difícil de usar en la práctica, incómodo de leer, engorroso de recolectar y transportar y costoso, lo que lo hace inasequible para los lectores comunes. En vista de esto, en 1992, la Editorial del Diccionario Hubei y la Editorial del Diccionario Sichuan publicaron una versión condensada. La versión reducida utiliza tecnología fotográfica para reducir el tamaño de fuente según la versión original. Salvo errores obvios en los prefijos individuales, el contenido del texto original y el apéndice son básicamente los mismos. Por supuesto, debido a la reducción en el número de páginas, también se ha reorganizado el apéndice "Lista de verificación de accidentes cerebrovasculares". Por lo tanto, la versión condensada es consistente en contenido con la versión de ocho volúmenes. A través de esta forma externa de compresión, el libro completo se reduce en 160 volúmenes y un solo volumen se abre en 16 volúmenes, lo cual es muy conveniente para verificar.
3. Esquema
Antes de que se finalizaran los ocho volúmenes, los lexicógrafos ya habían considerado las necesidades de los lectores comunes y determinado los principios y planes de implementación específicos para compilar la versión abreviada. La compilación comenzó en la segunda mitad de 1988, con el profesor Li como editor en jefe. Los principios del trabajo de compilación son: acortar la extensión, mantener las características, corregir errores y resaltar la practicidad. De acuerdo con este principio, el editor eliminó prefijos y significados de palabras que no tenían casos de uso en libros antiguos basados en la versión original. * * * recibió alrededor de 21.000 explicaciones eliminadas de libros de caligrafía y libros de rimas, así como la mayoría de los; materiales de anotación y palabras de investigación textual, conservando los prefijos y significados de las palabras con ejemplos de uso de libros antiguos, conservando las principales formas e interpretaciones de los caracteres chinos antiguos y conservando tres notaciones fonéticas (rima antigua, fanqie medieval y pronunciación moderna). Después de la compresión, la extensión del libro es de aproximadamente 5 millones de palabras, lo que reduce el contenido en aproximadamente tres cuartas partes.
Aunque la versión abreviada ha sido muy comprimida, conserva muy bien las características del libro original. El contenido retenido es suficiente para satisfacer las necesidades de los trabajadores literarios e historiadores comunes para resolver las barreras de las palabras al leer y estudiar. documentos antiguos. La característica más importante del "Diccionario chino" es que "presta igual atención a los tiempos antiguos y modernos, y presta igual atención al origen y al origen", centrándose en clasificar las pistas de desarrollo de la forma, el sonido y el significado de los caracteres chinos. El trabajo de compilación concede gran importancia a la herencia de esta característica. Al establecer un prefijo, solo se conserva el prefijo del caso de uso del documento. Por ejemplo, una pintura en la primera parte originalmente tenía 10 prefijos, pero en la versión abreviada solo se conservan los cuatro prefijos "dos", porque solo estos cuatro prefijos tienen casos de uso documentados, y los otros seis prefijos solo existen en "Shuowen". , "Zheng Zitong", "Guangyun", "Ji Yun" y otros libros de caligrafía y libros de rimas antiguos, no existen casos de uso de documentos.
En cuanto a los glifos, se conservan algunos glifos antiguos y explicaciones que reflejan la evolución de la forma. Tomemos la palabra "一" como ejemplo. La palabra original "一" al principio contiene 15 glifos antiguos, pero la versión abreviada solo conserva 6. Se puede ver que los dos libros tienen principios diferentes para recopilar caracteres antiguos: originalmente con la actitud de preservar documentos, se incluyen todas las fuentes que se pueden verificar y verificar, la versión abreviada se basa en el principio de reflejar la trayectoria de desarrollo de los glifos; y selecciona El glifo más típico. En cuanto a la explicación de los glifos, también se ha comprimido mucho espacio. Después de citar originalmente "Shuowen", se citaron las anotaciones de Duan Yucai y las anotaciones de Xu Hao, y finalmente se citaron las anotaciones del editor y las anotaciones de Xu Jian se eliminaron en la versión abreviada.
La versión abreviada es la que más hereda de la obra original en términos de voz. Conserva completamente los tres pasajes de voz de la obra original.
No hay mucha compresión en el significado, porque los significados incluidos en la obra original generalmente se basan en la literatura, y tener una base literaria es un principio importante al escribir la versión abreviada. Bajo el prefijo "一", hay 20 significados en la lista original y 19 significados en el compendio. No hay mucha diferencia.
Basado en el principio de practicidad, el apéndice también se ha simplificado. Originalmente había ***11 apéndices, pero la versión abreviada solo conserva tres apéndices: "Una breve lista de caracteres recibidos en algunos diccionarios del pasado", "Una lista resumida de caracteres simplificados" y "Esquema chino Pinyin", y elimina la "Tabla fonética de caracteres antiguos" y la "Tabla de caracteres medievales". Hay ocho apéndices menos prácticos, incluida la Tabla fonológica y la Bibliografía de los principales diccionarios chinos.
Cabe mencionar que la versión simplificada del diccionario radical tuvo que ser reordenada porque tenía demasiados prefijos. La versión abreviada también tiene 200 radicales. Sin embargo, el número de página marcado en el lado derecho de cada radical no es el número de página del radical en el diccionario radical, sino el número de página del radical en el texto, lo que dificulta que los lectores utilicen el diccionario para buscar. palabras. Este es un pequeño error en la versión abreviada.
En general, la versión abreviada supone una transformación importante del contenido original, que elimina la carga de ser el diccionario más grande y completo de la historia, simplifica la extensión y destaca la practicidad para los lectores comunes. parece suficiente y práctico.
La versión abreviada se publicó en 1996, con una tirada de 143, 16 páginas y un único volumen.
4. Tres volúmenes (versión original)
En 1995 se publicó el "Diccionario chino" en tres volúmenes. Esta edición se basa en la versión original, con los resúmenes apropiados de los apéndices de la versión original de ocho volúmenes y las correcciones necesarias de errores de forma, pronunciación y significado de los prefijos individuales. El contenido permanece sin cambios. El propósito y la función de la edición de tres volúmenes equivalen a una versión reducida, cuyo objetivo es cambiar la apariencia y la forma del libro comprimiendo el diseño para facilitar su uso a los lectores.
5. Versión en tres volúmenes (versión abreviada)
Además de la versión original en tres volúmenes, también se ha publicado una versión abreviada en tres volúmenes. La versión abreviada publicada en 1996 es un solo volumen. En abril de 2000, el editor revisó la versión abreviada. El contenido y el formato permanecen sin cambios, y todavía se publica en 16, pero el formato de encuadernación se cambia de un volumen a tres volúmenes.
6. Libro de bolsillo
La característica del "bolsillo" es que es pequeño y no afecta la restauración del contenido original. Por lo tanto, la Edición de bolsillo sigue una idea de publicación diferente a la de la Edición abreviada para comprimir la Edición abreviada. La versión de bolsillo, basada en la popularización y la practicidad, elimina los glifos y las explicaciones etimológicas, elimina los sonidos antiguos y medievales y conserva sólo los sonidos modernos; simplifica las explicaciones y ejemplos, dejando generalmente sólo ejemplos simples y claros de un significado, y algunos incluso No hay ejemplos. Todas las explicaciones y ejemplos están escritos en caracteres chinos simplificados. Tras estas adaptaciones, el recuento de palabras de la edición de bolsillo se redujo a 3,5 millones de palabras. Por otro lado, la versión de bolsillo conserva la característica de "colección de palabras más completa" del "Diccionario chino", conserva todos los prefijos y significados de las palabras del diccionario y incorpora plenamente la característica de "la definición de palabras almacenadas en el diccionario". Publicado en Edición de Bolsillo 1999, formato 32, un volumen.
7. Cuatro volúmenes
En 2000, la editorial publicó el "Diccionario chino" en cuatro volúmenes. El libro de cuatro volúmenes es el mismo que el de tres volúmenes. Está reimpreso de la película del libro original de ocho volúmenes. Sólo se han extraído y corregido algunos errores obvios, y el resto del contenido permanece sin cambios. Los cuatro volúmenes están bellamente encuadernados y hechos de papel fino, que complementan el contenido del diccionario y tienen un gran valor de uso y colección.
8. Versión popular
Aunque la publicación de la versión abreviada y la versión de bolsillo ha reducido con éxito el tamaño del "Diccionario chino" y ha mejorado enormemente su practicidad y utilización, No es adecuado para niveles medios y sigue siendo revelador y profesional para lectores con los siguientes niveles educativos. Por ejemplo, la versión abreviada todavía conserva una gran cantidad de caracteres antiguos, la pronunciación antigua y medieval de cada carácter, así como demasiados caracteres poco comunes y significados poco comunes. Abundan los ejemplos inusuales, y los ejemplos más antiguos de cada significado deben enumerarse primero. El texto principal hereda la tradición del "Shuowen Jiezi" de Xu Shen y está ordenado por radicales. Sin embargo, para los lectores modernos que tienen métodos de búsqueda por orden de palabras ampliamente aceptados, el enfoque de la edición de bolsillo de conservar todos los prefijos y significados es obviamente unilateral. Estos problemas han afectado la popularidad del tesoro cultural "Diccionario Chino" entre los lectores por debajo del nivel de educación secundaria.
En vista de estos problemas prácticos, la editorial lanzó en 2003 el "Diccionario Popular Chino".
La idea detrás de escribir la versión popular es: acortar la extensión, hacerla más fácil de leer, ser económica y práctica, y centrarse en la popularización.
La "versión popular" reduce los prefijos a unos 20.000, elimina los caracteres antiguos, Shuowen Jiezi, Fanqie medieval y Zhengyun antiguo, y anota directamente cada prefijo con pronunciación moderna. Al mismo tiempo, se han eliminado los significados que solo tienen pronunciación y explicación sin ejemplos, así como los significados menos comunes. Un semema básicamente mantiene solo una instancia y elimina otras instancias. A través de estos cuatro aspectos, el número total de palabras es de aproximadamente 6.543.806, que es sólo un tercio de la versión abreviada.
En términos de composición tipográfica, la versión pública también ha realizado dos cambios importantes: el método de clasificación de texto se ha cambiado del método de clasificación radical original al método de clasificación de prefijo pinyin, que es adecuado para los hábitos de búsqueda de lectores modernos; el método de clasificación de texto tradicional y simplificado se ha cambiado a composición tipográfica en chino simplificado. Versión popular, 32 quilates, tapa dura.
A través de los esfuerzos anteriores, la versión popular ha concentrado la esencia del "Diccionario chino", haciéndolo asequible y útil para los lectores, permitiendo que el "Diccionario chino", el "pequeño trago de expertos y eruditos" , para realmente "volar". Entrar en los hogares de la gente corriente.
Observando las características y cambios de cada versión del "Diccionario chino" mencionado anteriormente, podemos ver que aunque hay hasta ocho versiones del "Diccionario chino", solo hay tres cambios en contenido y Los ajustes, a saber, la edición abreviada, la edición de bolsillo y la edición popular, se simplifican gradualmente en el orden de ocho volúmenes - la edición abreviada - la edición popular, y las otras versiones no tienen cambios en el contenido. La edición de ocho volúmenes, la edición reducida, la edición original de tres volúmenes y la edición de cuatro volúmenes pertenecen a la misma serie, con exactamente el mismo contenido, pero con diferentes formas de encuadernación. El contenido de la edición abreviada y la edición abreviada de tres volúmenes son idénticos, y las portadas de ambos libros tienen las palabras "Edición abreviada" marcadas de manera destacada junto al título principal. La edición de bolsillo y la edición popular difieren significativamente de las otras ediciones tanto en contenido como en forma. La versión en folio se cambió a un formato de 32 páginas y las palabras "Edición de bolsillo" y "Edición pública" también están marcadas en el título. Las ediciones anteriores, excepto ocho volúmenes, se pueden encontrar en librerías. Los lectores pueden elegir la edición adecuada según sus propias necesidades.