Colección de citas famosas - Colección de versos - Ayuda a completar poemas antiguos

Ayuda a completar poemas antiguos

Este viejo amigo preparó una comida maravillosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Haciendo un banquete en el jardín, sosteniendo una copa en la mano y hablando de moreras y cáñamo.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Autor: Meng Haoran Dinastía: Dinastía Tang Estilo: Verso de cinco caracteres

-

Sistema métrico: ○平仄● sonido ⊙平仄△平仄▲ rima.

Este viejo amigo preparó una comida maravillosa y me invitó a su hospitalaria granja.

●○●○● ○●●○△

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

●●○○● ○○●●△

Haciendo un banquete en el jardín, sosteniendo una taza en la mano y hablando de moreras y cáñamo.

○○●○● ●●●○△

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

●●○○● ○○●●△

-

Notas:

1. Pase: visita, visita, visita. .

2. Equipo: preparación.

3. Combinar: Conectar en fragmentos. Guo: Esto se refiere a la muralla de la ciudad y esto se refiere al pueblo.

4. Vivero: pequeño patio del granjero.

5. Simplemente: Adelante. El significado aquí es agradecimiento.

-

Traducción en rima:

Mi viejo amigo preparó arroz amarillo y pollo asado y me invitó a su sencilla casa.

El exterior del pueblo está rodeado por un círculo de árboles verdes y los suburbios están cubiertos por colinas verdes.

Al abrir la ventana, vimos los campos de moreras y los viveros, bebiendo vino y charlando sobre agricultura.

¡Espera hasta el Festival Doble Noveno en septiembre para probar el vino de crisantemo!

-

Breve análisis:

"Prepárame pollo con arroz, viejo amigo, me entretienes en tu granja. Esto comienza como un diario". nota en. Un viejo amigo "invita" y yo "llego". No hay ninguna interpretación en el artículo, es simple y casual. Esta es solo una posible forma de amistad entre amigos que no necesitan ser educados. La invitación de "pollo y mijo" no sólo muestra el sabor único de Tianjia, sino también la sencillez de la hospitalidad. Es este tipo de hospitalidad sin ceremonias ni pompa lo que hace que los amigos abran más sus corazones entre sí. Este comienzo es tranquilo y natural, pero es una excelente introducción al contenido de la vida que se va a desarrollar y muestra las características de la atmósfera que necesita más enriquecimiento y desarrollo.

"Miramos los árboles verdes que rodean tu pueblo y el azul claro de las montañas a lo lejos." Entrar en el pueblo y mirar a tu alrededor es una sensación refrescante y agradable. Estas dos frases están cerca de la frontera y rodeadas de árboles verdes. Parecen tener un estilo propio. La siguiente frase es luminosa y aireada, acompañada de montañas verdes extranjeras, lo que hace que el pueblo no esté solo y muestre una amplia perspectiva. El pueblo está situado en Pingchou, lejos de las verdes montañas, lo que hace que la gente se sienta ligera y tranquila, nunca desierta ni solitaria.

Precisamente porque el "Old Friend Village" aparece en un entorno tan natural y social, los anfitriones e invitados brindan frente a la ventana: "Abrimos sus ventanas a través de los jardines y campos, y charlamos con tazas en mano." "Sangma" es aún más agradable. La palabra "Kaixuan" aquí parece estar escrita en el poema accidentalmente, pero las dos oraciones anteriores están escritas en la pared exterior de la aldea. Aquí, el narrador bebe y habla en la casa. La ventana de entrada se abre y el exterior se refleja en el interior, dando a la gente una sensación de relajación.

En estas dos frases, la gente presta más atención a "hablar de morera y cáñamo" y piensa que se olvida de la agricultura. Esto es cierto. Pero frente a la ventana de entrada hay una era y un huerto, rodeados de sombra verde, lo que da a la gente una sensación de amplitud y amplitud. Sang Ma te hace sentir más pastoral. Por lo tanto, no sólo podemos apreciar la atmósfera local más fuerte y la atmósfera de producción laboral, sino que incluso podemos oler la atmósfera terrestre en el vivero, ver el crecimiento y la cosecha de los cultivos, e incluso ver las características de la región y la estación. Con la combinación de estas dos frases y las dos primeras, árboles verdes, montañas verdes, cabañas, parques infantiles, moreras y cáñamo se mezclan armoniosamente, formando un hermoso y tranquilo paisaje pastoral, y las risas y risas del anfitrión y el invitado. sobre las moreras, etc. Las palabras de mamá parecen persistir en nuestros oídos.

"Volveré durante la época de los crisantemos, cuando haya vacaciones en la montaña". Meng Haoran estaba profundamente atraído por la vida en la granja, así que cuando se fue, le dijo francamente al propietario que volvería a ver los crisantemos durante el Festival Doble Noveno en el otoño. Algunos poemas sencillos, la calidez de los viejos amigos que se tratan entre sí, la alegría de ser un huésped y la cordialidad y armonía entre anfitrión e invitado están escritos vívidamente en la página. Una granja común y corriente, una cena común y corriente a base de pollo y mijo, es muy poética.

Describe la perspectiva a la vista, utilizando un lenguaje coloquial, y el nivel de descripción es completamente natural. La pluma y el bolígrafo están muy relajados, e incluso la forma del poema rimado parece libre y flexible.

-

Comentarios:

Este es un poema idílico que describe la vida pacífica y pausada de los agricultores y la amistad entre viejos amigos. El poema está escrito desde "invitar" hasta "llegar", luego "mirar" y "cita", y fluye con naturalidad. El lenguaje es sencillo y sin pretensiones, y la concepción artística es fresca y atemporal. El autor utiliza un lenguaje amable y limpio para describir de manera hogareña el proceso desde la visita hasta la despedida. Su paisaje pastoral es fresco y tranquilo, su amistad con sus amigos es sincera y profunda, y su vida familiar es sencilla y cordial.

Se trata de un cuadro de paisaje pastoral muy sencillo. La amistad sincera y cordial y las escenas típicas de la vida agrícola combinan la belleza de la naturaleza, la vida y la amistad, lo que muestra la armonía del mundo interior del poeta. Integró profundamente la belleza artística en la carne y la sangre de todo el poema, haciéndolo parecer natural y natural. Este tipo de no alardear, no alardear de habilidades y no simplemente confiar en una o dos oraciones cuidadosamente elaboradas para apuntalar la apariencia, es la encarnación de un alto nivel artístico. Simplemente sientes que este estilo enérgico y accesible es consistente con el sencillo campo campesino que describe, lo que indica que la forma y el contenido son altamente adaptables, pero también tranquilos y amigables sin ser aburridos.

-

Voz en off:

Esto no puede evitar recordar a la gente la frase de Du Fu "Borracho en el barro de Tianfu y vuélvete hermosa, estricta y sincero": "¿Cuándo saldrá la luna brillante? Si quieres quedarte, me gustaría que me ascendieran". El padre de Du estaba preocupado por criar gente; Meng volvió a concertar una cita con su viejo amigo para suavizar sus palabras. La diferencia entre el estancamiento y la calma de Meng puede darnos una idea de algunas novedades.

-

Comentarios:

Los "Trescientos ensayos sobre poemas Tang" de Wen Yiduo decían: "El verdadero Meng Haoran no construye poemas en uno solo. Pareado o una oración, se diluye y se distribuye uniformemente a lo largo de todo el poema, de modo que no pueda ver el poema. Este es el verdadero poema de Meng Haoran". Lu Kuishui dijo: "Este poema es natural y no tiene rastro de escultura. " Poesía Tang: "Perfecta y maravillosa. "

Poesía Tang de Shen Deqian: "La escritura es maravillosa, pero falta la sintaxis"; "Yunzhou Meng Ting Ji" de Pi Rixiu "No tengas curiosidad". ... Si el público pierde, será una coincidencia y una desgracia”. Integró profundamente la belleza artística en la carne y la sangre de todo el poema, haciéndolo parecer natural y natural. Este tipo de no alardear, no alardear de habilidades y no simplemente confiar en una o dos oraciones cuidadosamente elaboradas para apuntalar la apariencia, es la encarnación de un alto nivel artístico.