Colección de citas famosas - Colección de versos - El poema más clásico que describe el otoño en Nanjing

El poema más clásico que describe el otoño en Nanjing

El poema más clásico que describe el otoño en Nanjing es el siguiente:

"Morando en las montañas en el otoño oscuro" de Wang Wei de la dinastía Tang

Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye sobre las rocas.

El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse.

"Canción de la noche de otoño" de Wang Wei de la dinastía Tang

El rocío otoñal de Gui Po es tenue cuando nace, y sus ligeros volantes ya son finos y no han cambiado. su ropa.

El zheng plateado se ha tocado diligentemente durante toda la noche, pero soy tímido y no puedo soportar volver a la habitación vacía.

"Canción de medianoche de otoño" de Li Bai de la dinastía Tang

Hay una luna en Chang'an y el sonido de miles de hogares golpeando su ropa.

El viento del otoño nunca se va, pero siempre hay amor entre ambos.

¿Qué día serán pacificados los bárbaros? El buen hombre detendrá su expedición.

"Subiendo a la Torre Norte Xie Tiao en Xuancheng en Otoño" de Li Bai de la Dinastía Tang

El Jiangcheng es como un cuadro, con montañas al amanecer y un cielo despejado. La lluvia golpea el espejo brillante y un arco iris cae sobre los dos puentes.

Las multitudes están frías, las naranjas y los pomelos están fríos y los viejos plátanos están en colores otoñales. ¿Quién quiere estar en el edificio norte? Te siento agradecido en el viento.

"Quedarse en el río Jiande" Meng Haoran de la dinastía Tang

Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer. Los árboles están bajos en el cielo abierto y la luna clara en el río está cerca de la gente.

Sube a la montaña Lanshan en otoño y envía una foto a Meng Haoran de las Cinco Dinastías Tang

En las nubes blancas de la Montaña Norte, el ermitaño se siente feliz. Cuando nos miramos, subimos alto y nuestros corazones siguen a los gansos salvajes.

La tristeza surge al anochecer y la felicidad llega en el otoño. A veces veo gente que regresa al pueblo, cruzando la arena para descansar.

Los árboles en el horizonte son como bolsas de pastor, y las islas a la orilla del río son como la luna. ¿Por qué debería traerte vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival?

"Tarde de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang

La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla, y el pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen.

El cielo nocturno es tan fresco como el agua, y me siento y observo a Altair y Vega.

"Climbing High" de Du Fu de la dinastía Tang

El viento es fuerte, los simios en lo alto del cielo aúllan de luto y los pájaros blancos vuelan de regreso desde el arena clara en Zhugistan.

Los ilimitados árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze pasa a su lado.

Wanli siempre es un invitado en el triste otoño, ha estado enfermo durante cientos de años y solo aparece en el escenario.

Dura y amarga, odio la escarcha en mis sienes y mi nueva copa de vino se vuelve turbia.