Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuál es el pinyin de "Ping Shui Yun" y "Ping Shui Yun" de "Fox"?

¿Cuál es el pinyin de "Ping Shui Yun" y "Ping Shui Yun" de "Fox"?

La pronunciación de la rima píng Shuǐyün es: píng Shuǐyün.

El pinyin de la rima píngshuǐyùn es: Pí ng Shu ǐ y ù n. La estructura es: Ping (estructura única) Shui (estructura única) Yun (estructura izquierda-derecha). La notación fonética es: uddleㄥㄕㄨㄟˇㄩㄣ.

¿Cuál es la explicación específica de Pingshui Yun? Se lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1. Descripción del texto Haga clic aquí para ver los detalles del plan.

Originalmente era el libro de rimas oficial de la dinastía Jin y se utilizaba para los exámenes imperiales.

2. Explicación de las citas

1. Originalmente era el libro de rimas oficial de la dinastía Jin y se utilizaba para los exámenes imperiales. Pingshui es el apodo del antiguo Pingyang Fucheng (hoy ciudad de Linfen, provincia de Shanxi). Debe su nombre a los diarios de rimas que se publican aquí. Hay dos tipos de rimas: una es combinar todas las rimas con el mismo uso en "Song Li·Yun" en una sola, y también combinar los tonos originales de "Jong", "Sheng", "Jing" y "Zheng". con uso diferente Como uno solo, cada rima es * * * 106: 15 rimas para sonidos superiores e inferiores, 29 rimas para tonos superiores, 30 rimas para tonos inferiores y 17 rimas para tonos. Su uso de la rima se puede ver en "Pingshui Xinkan Yun" de finales de las dinastías Song y Jin, "Cursive Script Rhyme" de Zhang Tianxi y "Yunfu Qunyu" de Yin Shifu, que sentó las bases para el uso de la rima por parte de poetas modernos posteriores. . El otro libro tiene 107 rimas y dos sonidos diferentes: "jiong" y "jiu". Fue escrito por Liu Yuan a finales de la dinastía Song. La biografía de Liu Shufei, su rima, se puede encontrar en "Introducción a las rimas antiguas y modernas" de Xiong Zhong a principios de la dinastía Yuan.

3. Diccionario de lenguas nacionales

El libro de rimas en la dinastía Song sirvió de base para la creación de poesía. El sistema Qie Yun Shu antes de la dinastía Song se dividía en 206 rimas, pero Ye Yun, que escribía poemas, usaba la misma rima y se usaba solo en las 206 rimas, lo cual es diferente del Yun Shu que estudia fonología. No fue hasta la dinastía Song que Liu Yuan escribió "Li Buyun Lue". Según la costumbre de utilizar rimas al escribir poemas, la rima utilizada en el contrato es 107 rima. Liu Wei es una persona del agua, por eso se la llama "rima Pingshui". Lamentablemente ya está muerto. Al mismo tiempo, Jin Wenyu tenía una nueva publicación, "Pingshui Libu Yun", utilizada especialmente para los exámenes imperiales. Es la base de la poesía moderna con rimas desde las dinastías Yuan, Ming y Qing y todavía se utiliza en la actualidad.

Cuarto, interpretación en línea

Pingshui Yun "Pingshui Yun" lleva el nombre de su editor, Liu Yuan, cuyo hogar ancestral es Pingshui, Jiangbei (ahora Linfen, Shanxi). "Pingshui Yun" divide los caracteres chinos en 65.438+006 rimas basándose en el libro de rimas utilizado en la dinastía Tang (el libro ahora está perdido. Es una versión abreviada del anterior "Guangyun", con 206 rimas). Cada sección de rima contiene varias palabras que se utilizan como rima en la poesía rimada. Las palabras que riman deben provenir de la misma parte de la rima y no pueden rimar ni usarse incorrectamente. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, "Peiwen Yuefu" compilado por generaciones posteriores combinó la rima Pingshui en 106 rimas, que se convirtieron en la rima Pingshui de amplia circulación.

Modismos de rima Pingshui

El encanto del viento tiene su propio encanto, encanto, encanto. El encanto del bosque es noble y romántico.

Palabras que riman Pingshui

El encanto del bosque, el encanto del viento, el encanto del viento, el encanto del viento, elegante y elegante.

Frases para "Pingshui Rhyme"

1. Sin embargo, debido a la inercia estética, el autor del poema métrico sabe claramente que Pingshui Rhyme no es armonioso, pero sigue siendo común. Tienen dificultad para usar rimas nuevas.

2. Algunos escritores exigen que la rima utilizada se base estrictamente en la "rima de agua plana", con la que siempre he estado en desacuerdo.

3. Por ejemplo, existen diferentes opiniones sobre el uso de "ping and toe", la rima, la pronunciación antigua y moderna, especialmente el uso de "ping and toe" y la "nueva rima".

4. La palabra "sheng" aquí debe leerse como "sheng". En la rima Pingshui, pertenece a la rima Pingsheng Shisheng.

5. En la dinastía Song, Pingshui Liu Yuan revisó las rimas del "Libro de ritos de Renzi Xinkan" y simplemente combinó las rimas que se pueden usar juntas en "Guangyun" en 107 rimas.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre Pingshuiyun.