Modismos para cortinas
1. Cubrir el cielo y sentarse en el suelo, un modismo chino, el pinyin es mù tiān xí dì, que significa usar el cielo como cortina y la tierra como asiento. Originalmente se describió como de mente abierta, pero ahora se describe como la dura vida de trabajar en el campo. También se utiliza para describir un comportamiento relajado. De "Oda a la virtud del vino" de Ling.
2. "La golondrina regresa a su nido" es un modismo chino que significa estar en una situación muy peligrosa. Fuente: "Zuo Zhuan · El año 29 del Xianggong": "El señor está aquí, el nido del pájaro está en la pantalla, el caballero está de luto y tú puedes ser feliz".
3. "鱼缩 golondrina", modismo chino, pinyin fǔ yú mù yàn se refiere a los peces que viven en la olla y a las golondrinas que construyen sus nidos en la cortina, lo que significa que la situación es extremadamente insegura. Extraído de "El libro de ti" de Chi.
4. Tangyulianyan es un modismo chino, cuyo pinyin es chíyúmüyàn, que significa persona que está en peligro y vulnerable a sufrir daños. De "Noticias de Hangtai", el poema de Shi Mogong muestra la segunda rima y tiene una sensación de tristeza.
5. Invitados en la cortina de la puerta, un modismo chino cuyo pinyin es r omzhbobīn, significa personas que están estrechamente relacionadas entre sí o personas que participan en investigaciones comerciales confidenciales. De "Biografía de Jin Shu de Xi Chao".