Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son los modismos que describen "tratar las cosas de otras personas como propias"?

¿Cuáles son los modismos que describen "tratar las cosas de otras personas como propias"?

Sólo tomándolo como propio y tomándolo como propio.

1. Apropiarse como propio

Explicación del modismo: Tomar las cosas ajenas como propias.

Pronunciación: jù wéi jǐ yǒu?

Fuente: "La historia de la espada" de Li Kaixian de la dinastía Ming, capítulo 24: "Tong Guanzhan engañó al emperador para su propio beneficio".

Interpretación vernácula: Tong Guan utilizó cosas ajenas como propias para engañar al emperador.

2. Apropiarse como propio

Explicación idiomática: Significa tomar algo que no es propio y hacerlo propio.

Pronunciación: zhàn wéi jǐ yǒu

Fuente: "Historias extrañas de un estudio chino: apellido Liu" de Pu Songling de la dinastía Qing: "Él también toma las cosas de otras personas y las toma como suyas". propio."

p>

Definición vernácula: tomar las cosas de otras personas como propias.

Información ampliada

Antónimos de apropiarse de algo como propio: devolver la cosa a su dueño original, devolver el jade intacto a Zhao

1. a su propietario original

Pronunciación: wù guī yuán zhǔ

Explicación: devolución: devolución. Devuelva los artículos a sus dueños originales.

Fuente: Volumen 35 de "La sorpresa ante el primer tallado de la caja" de Ling Shuchu de la dinastía Ming: "¿No es la voluntad de Dios que las cosas vuelvan a sus antiguos dueños?"

Interpretación vernácula: devolver los objetos a sus lugares originales Maestro, todo esto es voluntad de Dios.

2. Devolver el jade a Zhao intacto

Pronunciación: wán bì guī zhào

Explicación: Esto se refiere a que Lin Xiangru devolvió el jade de He intacto de Qin a Zhao. . Esta última es una metáfora de devolver intacta la cosa original a la persona.

Fuente: "Registros históricos · Biografía de Lian Po y Lin Xiangru" por Sima Qian de la dinastía Han Occidental: "La ciudad entra en Zhao y el jade permanece en Qin; si la ciudad no entra, el El ministro pide que se devuelva el jade completo a Zhao."

Interpretación vernácula: la ciudad pertenece a Zhao Si el país ha terminado, por favor deje el bi a Qin; si no le da la ciudad a Zhao , por favor déjame llevarle el bi a Zhao intacto.