Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Qué significa agua débil tres mil?

¿Qué significa agua débil tres mil?

"Si eres débil para el agua, simplemente toma una cucharada."

Es fácil entender que hay mucha agua, pero sólo se necesita una pequeña parte. Por extensión, cuando se trata de amor, sólo hay una mujer entre muchas mujeres. El significado de "agua débil" en realidad no es muy claro, pero toda la frase significa que estás dedicado al amor;

1. "¡Solo bebo una cucharada de agua, aunque estoy débil en agua!" proviene del capítulo 91 de "El sueño de las mansiones rojas" "Diseñando el corazón de una prostituta, el trabajo de Baoyu, Baoyu discutiendo el zen ".

2. "Agua débil" apareció por primera vez en "Shang Shu·Gong Yu": "Conduce el agua débil a Heli". Anotación del libro antiguo de Sun Xingyan en "Shang Shu" hoy: "Zheng Kangcheng dijo: 'El agua débil da origen a Zhangye' "Según registros antiguos, el agua débil también se encuentra en "Registros históricos", "Biografía de Dawan", "Geografía de Hanshu", "Biografía de Houhanshu" y "Anotación de Shan Hai Jing" de Bi Yuan. "Tres mil": debido a los tres mil mundos del budismo, la Secta Tiantai tiene tres mil palabras de bondad. "Un cucharón de bebida": Ver "Las Analectas de Confucio·Yongye": Confucio dijo: "¡Qué virtuoso! Yo también he vuelto. Una cucharada de comida, una cucharada de bebida, en un callejón sucio. Si la gente no puede aguanta, se preocuparán. Si regresan, no lo cambiarán." ¡Alegría! Retírate.”

3. En la antigüedad, muchos ríos rápidos y poco profundos sólo podían cruzarse en balsas. en lugar de barcos. Los antiguos creían que el agua era demasiado débil para transportar barcos, por eso llamaban a estos ríos agua débil. Por lo tanto, libros antiguos como "El Clásico de las Montañas y los Mares" y "Diez Reinos" registran muchas aguas débiles con el mismo nombre pero ríos diferentes. Hay agua en el norte de la montaña Kunlun. Está registrado en el Clásico de Montañas y Mares que su poder no puede vencer a las semillas de mostaza. Esto es lo que significa agua débil. Algunos nombres todavía se utilizan hoy en día, como río débil en el mapa de la provincia de Gansu. Agua débil también se utiliza para referirse al río Poyi o al río Heishui en el noroeste, pero por supuesto se limita a obras geográficas específicas. En textos antiguos posteriores, se empezó a utilizar agua débil para referirse a ríos peligrosos y distantes. La famosa es una frase de "Jinshan Miao Gaotai" de Su Shi: Penglai es inalcanzable, a miles de kilómetros de distancia es débil. Esta es la primera vez que Weushui utiliza números específicos. También hay un dicho en "Dragón de agua Yin: Mirando la montaña Jiuhua" de Zhang Xiaoxiang que dice que "la torre de perlas etéreas es estúpida, mirando a Penglai, no hay agua débil al principio". En otros poemas, las frases débiles son raras. En cambio, es más común en novelas posteriores.

En el capítulo 22 de "Viaje al Oeste", Tang Sanzang, un recolector de arena, escribió un poema que describe los peligros del río Liusha: Ochocientas arenas movedizas, tres mil profundidades de agua débiles, las plumas de ganso no pueden flotarán y las flores de caña se hundirán hasta el fondo. Esta es la primera mención oficial de Weak Shui Sanqian. El Sr. Lu Xun dijo en "Introducción a la geología china": Aunque está rodeado de agua débil y aislado e indefenso, ¿qué pasará? El capítulo 25 de "Un sueño de mansiones rojas" también mencionó: "¿Cómo es ese sacerdote taoísta?" ? Un pie de alto, un pie de bajo y todo el cuerpo está cubierto de agua y barro. Cuando nos encontramos, pregunto dónde está mi casa, pero está en Penglai.

Más tarde, el agua débil se extendió al amor sin límites. De eso es de lo que estamos hablando ahora. Por primera vez, se propuso formalmente en el episodio 91 de "A Dream of Red Mansions", Baoyu diseñó un acertijo de tela para hablar sobre el Zen: Daiyu dijo: "Hola, hermana Bao, ¿cómo estás?" No me gustas. ¿Cómo estás? La hermana Bao fue amable contigo anteayer, pero ahora no es amable contigo. ¿Cómo estás? Hola hoy, pero no más tarde. ¿Cómo estás? Eres bueno con él, pero él no es bueno contigo. ¿Cómo estás? Si no te llevas bien con él, él insiste en llevarse bien contigo. ¿Cómo estás? Baoyu se quedó atónito durante mucho tiempo después de escuchar esto, y de repente sonrió y dijo: "Traeré un cucharón de agua". Daiyu dijo: "El cucharón flota en el agua, ¿qué debo hacer?" Baoyu dijo: "Si la perla no flota en el agua, el agua flotará por sí sola". Daiyu dijo: "Si el agua evita que la perla se hunda, ¿qué debemos hacer?" "? Baoyu dijo: "La mente del Zen se ha manchado de barro, y no bailaré la perdiz para escapar de la brisa primaveral. ". Daiyu dijo: "El primer precepto del Zen es no maldecir. Baoyu dijo: "Es como los Tres Tesoros". "." A partir de entonces, hombres y mujeres se comprometieron a tomar sólo una cucharada de agua débil.

Poco conocida es "Broken Hairpin" del poeta moderno Su, que contiene un diálogo: Yu Yue: Sin embargo, las dos bellezas se enamoraron. ..... Después de suspirar, dije: Si piensas en el significado de "Tres Mil Aguas Débiles", deberías conocer mi corazón. Pregunta nuevamente: ¿A quién pertenece primero tu intención? Yu Yue: Fang Shu.

Por ahora abundan las referencias a las Tres Mil Aguas Débiles. Ha sido mencionado decenas de veces en las novelas de Gu Long y Jin Yong. Cada vez que el apuesto protagonista masculino es acosado y perseguido por un gran grupo de hermosas chicas que se están enamorando, le dirá a la heroína: Solo tomo un cucharón de agua por tres mil. No te preocupes, el héroe estará en plena floración. Hay tantas novelas de Pato Mandarín y Mariposa escritas por Qiong Yao y Yi Shu que la solemnidad algo sangrienta original se volvió tan ridícula y estúpida como Te Amo en boca de Zhou Xingxing.

Algunas personas alguna vez pensaron que la palabra "débil" en "Agua Débil Tres Mil" es una palabra falsa "ahogarse" porque significa ahogarse en algunos idiomas chinos antiguos. El texto original se encontró en "Salvar a los débiles y prosperar" de Yu Gong, y fue anotado en "Shuowen": La debilidad también se ahoga simplemente. Esto también se dice en el comentario de Mozi "Mobian Dharmawei". Pero nunca he visto el prototipo de la palabra "ahogamiento". Todas las referencias a aguas débiles significan sumergidas.