Poemas de amor con Dawn

1. Poemas de amor de Xiao

Poemas de amor sobre Xiao 1. Poemas de amor o modismos con Xiao.

"Mirándose al espejo por la mañana, las nubes van cambiando, y cantando por la tarde se atreve a enfriar la luna" y "Mirándose al espejo por la mañana, viendo las nubes cambiando, cantando en el La noche se atreve a enfriar la luna" proviene de las frases quinta y sexta de "Sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang. Todo el poema es el siguiente: Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, sopla el viento del este y florecen cien flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. Por la mañana vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No lejos de su encantadora montaña, ¡oh pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! . La oportunidad de encontrarse es realmente rara y es aún más difícil decir adiós. Además, el tiempo a finales de primavera, con el viento del este a punto de amainar, es aún más triste.

Los gusanos de seda primaverales no hilan seda ni siquiera hasta que mueren, e incluso las velas que se reducen a cenizas pueden gotear cera como lágrimas. Cuando las mujeres se visten frente al espejo por la mañana, solo les preocupa que su flequillo regordete cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca.

Los hombres no pueden dormir por las noches porque deben sentir la invasión de la fría luna. La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay camino para cruzarla, pero aún está fuera de su alcance.

Espero que un mensajero como un pájaro azul visite a mi amante diligentemente por mí.

2. Poemas o modismos de amor con el amanecer

Poesía: “Por la mañana vio en el espejo las nubes de su cabello cambiando, pero se atrevió a cantar a la fría luz de la luna a noche”

“Mirarse al espejo por la mañana y ver las nubes cambiar, cantar por la noche a la fría luna” proviene de las líneas quinta y sexta del antiguo poema “Sin título” de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. Todo el poema es el siguiente:

Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, sopla el viento del este y florecen cien flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.

Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No lejos de su encantadora montaña, ¡oh pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .

Traducción

La oportunidad de encontrarse es realmente rara, y es aún más difícil romper cuando rompemos. Además, el tiempo a finales de primavera, con el viento del este a punto de amainar, es aún más triste. Los gusanos de seda de primavera no hilan seda ni siquiera hasta que mueren, e incluso las velas que se reducen a cenizas pueden gotear cera como lágrimas. Cuando las mujeres se visten frente al espejo por la mañana, solo les preocupa que su flequillo regordete cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Los hombres no pueden dormir por la noche, deben sentir la invasión de la fría luna. La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay camino para cruzarla, pero aún está fuera de su alcance. Espero que un mensajero como un pájaro azul visite diligentemente a mi amante por mí.

3. Encuentra un poema de amor de Xiao.

Admiro a Tang Monk y me hago budista.

Si no amas a Jiao'e, entenderás el mundo de los mortales.

En su vida anterior, Xiao Yue tenía razón sobre el agua.

Hoy soplando cogollos en el aire

1 palabra en 1 oración

Varias palabras en la segunda oración

Vaya por turno Vaya abajo

El orden de las tres oraciones de Xiao He Lei se puede cambiar.

Comparo el cartel original con Bajie. Siento pena.

Significa que me convertí en Buda al adorar a Tang Yan como mi maestro. No me enamoré de Chang'e, pero fui degradado al mundo humano.

Mi vida anterior era como la luna en el agua. No estoy seguro de querer controlar esta vida por mí mismo, al igual que las flores que flotan en el aire.

El cartel original escribió esto él mismo. Después de buscar durante mucho tiempo, no pude encontrar el poema que buscabas, así que tuve que hacerlo yo mismo. ¿No debería ser feo?

4. Busca un poema de amor con los personajes Ning y Xiao (los dos personajes de una frase pueden ser homófonos) o un poema de amor.

Vivir mejor cada año

Heilongjia

Te deseo un corazón feliz.

Incluso la ciudad se abrió con dinero

Ning Jun fue muy generoso.

Xiaoru Nanshan Road

Lo que espero que piense la policía.

Buena suerte y nubes flotantes

Ning Zhixin está casado

Xiaoyue Traveller

La felicidad recompensa a los buenos amigos

Fulu crece día a día.

Gente Jia Ning Miao

Xiaoguang Shengyuan Shu

Gente feliz y feliz

Música, Tao y Ci, Rong Lu

Ning Gui Ji Shen Xiang

Pequeño Fenghua Qixin

Alma feliz y pacífica.

Cuidar y proteger a las personas en rojo

El período auspicioso de recompensas seguras

Jiangxi Xiaodaojiang

Auspicioso y encantador.

Xiang Feng Yi Lai Yi

Jia Ning Shang Wenzi

Huang Guanzi Xiaoling

Feliz primavera

Lotte La salud de Ben Cai

Ning'an Guo Zhongliang

Meng Xiaoyue Yunguang

es una bendición.

Ciudad montañosa de Kangcheng

Paisaje de Ninghetian

Xiaoguang·Xi Jianming

Wan Zi es leal y heroico.

Valle del vino fino Xinfeng

Ning Qingzheng e integridad

Papel de cocina Xiao Feng

Universo Xiangguangfu

Yun Ziqian Sex and Time

Ning Renmen cierra la linterna

La familia de Xiao Lai estaba tan enojada que se pusieron verdes.

Te deseo mucha suerte y que vivas una larga vida.

Tanglin Chimes of Fortune and Longevity

Es mejor hacer más de una cosa con una sola piedra.

Ojing Xingxing Fahuaxin

Le deseo a Gongmei longevidad y felicidad.

La leyenda de la tierra bendita estaba oculta.

Ningbao verá flores el próximo año.

Xiao Lai disfruta de los banquetes en ríos y océanos

Feliz de ver coraje y amor verdadero.

Ten una mente tranquila y un sueño a largo plazo.

Preferiría saber qué pasó en la dinastía Ming.

Xiao Cong dimitió como emperador.

La auspiciosa gloria es tan lamentable

Las auspiciosas nubes reflejan el púrpura del Palacio Han.

Jifeng East Road, municipio de Ningzi

La primavera de Zheng Xiao es pacífica

Feliz predicción de Chang Geng Meng

Leguang Qingtian tiene suerte.

El hijo de Ning Ren, el general Cao

Xiaoguang fue por primera vez a fabricar oro frío.

Departamento de Xiang Yanjiaqi Qingyun

Yun Huaying Shui Jing Guangxin

Ning informó a su amiga cercana

Jing Shi Business

Un mensajero del bienestar llegó a Chengdu.

Kangzi nació en un lugar próspero.

Ning Sheng Hennessy quiere iluminar la luz

La pequeña burguesía viene con algo de comida vegetariana Tang Xin

Feliz año nuevo significa longevidad.

Jugando con golondrinas voladoras en Zhaoyang.

Ningxiang Huanzhong Dexin

Pequeño Dios Árbol Deng Ling Yungu

Afortunadamente están Yuan He y Wen Rujin.

Fu decidió pensar en ti.

Ilusión de Ningsheng Biduanlong

Montando un caballo de bambú junto a Liu Yin.

El colega de Wanhou, Sheng Mingjun

Vino y canta debajo de la sala.