Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos modismos con la palabra "matar"?

¿Cuáles son algunos modismos con la palabra "matar"?

1. ¿Matar a la gallina para conseguir los huevos?

¿Interpretación?

[qǔ·Lun]

Huevo: Huevo. Matar gallinas para conseguir huevos. Es una metáfora de codiciar beneficios inmediatos e ignorar los beneficios a largo plazo.

Chu Chu

Fábula griega de Esopo La gallina del huevo de oro: Un tonto quería matar la gallina y sacarle las pepitas de oro de la panza para hacerse rico de repente. ; no tengo nada.

2. Matar al pollo para asustar al mono

¿Interpretación?

[ shā jī jǐng hóu ]

Mata la gallina para el mono. Una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras. ,

Fuente

Cuentos populares

3. Mata a tu esposa para conseguir ayuda.

¿Interpretación?

[shāq qiúJiang]

Durante el período de primavera y otoño, Wu Qi mató a su esposa para ganarse la confianza y la importancia del Estado de Lu. Es una metáfora de que, en busca de fama y fortuna, uno no duda en hacer cosas que destruyen a la humanidad.

Chu Chu

"Registros históricos: biografía de Sun Tzu Wu Qi": "La gente Qi atacó a Lu, y Lu quería atacar a Wu Qi. Wu Qi se casó con su hija, pero Lu Sospechaba de esto. Wu Qi quería ser famoso, así que mató a su esposa para demostrar que estaba en desacuerdo con Qi, pero Lu pensó que los atacaría juntos y los rompería".

4. Matar. unos a otros

¿Interpretación?

[ zì xiāng cán shā ]

Discapacidad: lesión. Nuestro propio pueblo se está matando unos a otros.

Chu Chu

"Libro de Jin Ji Long Ji": "Ji Long tuvo trece hijos, cinco de ellos fueron asesinados por Ran Min y ocho de ellos se mataron entre sí".

5.¿Desmantelar y matar al burro?

¿Interpretación?

[西è mò shā lǘ ]

Después de moler, descarga el burro y mátalo. Es una metáfora de echar a las personas que han hecho cosas por ti.

Chu Chu

"Wolf Smoke" de Liu Shaotang: "Me temo que después de regresar al ejército y conquistar el condado de Pingshui, tendrá que matar al burro.