Un buen modismo
Cuando está enojado, significa aversión a las costumbres: fèn shí jí sú, las personas con sentido de la justicia expresan disgusto y disgusto hacia la sociedad real oscura y las costumbres irracionales. Utilice "cínico". Como predicado, atributivo y objeto se refiere al odio hacia el mundo.
Depravación moral: daño, fracaso: corrupción. Se refiere a corromper las costumbres sociales. A menudo se utiliza para condenar comportamientos moralmente corruptos. Como predicado, atributivo y objeto se refiere a una conducta moralmente corrupta.
Vulgar: súbùkànàI, vulgar: vulgar; Nai: puedo soportarlo. Absolutamente vulgar. Como predicado y atributivo; insoportablemente vulgar.
Vulgar: sú bê kā nà i, vulgar: vulgar; Nai: puedo soportarlo. Absolutamente vulgar. Como predicado y atributivo; insoportablemente vulgar.
Cinismo: fèn shì jí sú, ira: odio, odio; celos: odio, vulgaridad: las condiciones sociales de aquella época; Las personas con sentido de la justicia expresan disgusto y aversión a la oscura realidad de la sociedad y a las costumbres irracionales. Como predicado, atributivo y objeto se refiere al odio hacia el mundo.
Más allá del mundo secular: chāo chén chū sú, mundo secular: se refiere al mundo; Chu: trascendencia. Originalmente se decía que las habilidades de los budistas son profundas y trascienden el mundo. La descripción que hace este último del talento y la virtud va mucho más allá de la gente corriente. Como predicado, objeto y atributivo; significa extraordinario.
Hùn sú hé guāng: hùn sú hé guāng, igual que el mundo secular, sin mostrar ninguna ventaja. Significa no tener un solo propósito y no competir con el mundo. Como predicado y atributivo; la metáfora no muestra su filo, de lo contrario.
No elegante: bù dēng dà yǎ, elegante: noble y elegante. No puedo entrar al elegante salón. Describir algo que no se toma en serio y que es "vulgar" (especialmente obras literarias). Como predicado y atributivo usado para cosas vulgares y de bajo nivel, etc.
No elegante: bùdēng dàyǎzh táng, elegante: noble y elegante. No puedo entrar al elegante salón. Describir algo que no se toma en serio y que es "vulgar" (especialmente obras literarias). Como predicado y atributivo usado para cosas vulgares y de bajo nivel, etc.
No comer fuegos artificiales: b chyān Huǒshí, fuegos artificiales: comida cocinada. El taoísmo cree que los inmortales no pueden comer alimentos cocinados. En la antigüedad, se utilizaba para alabar la magnífica concepción, las bellas palabras y las inusuales palabras de la poesía. Como predicado y atributivo; referente a costumbres diferentes.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Usado como predicado, atributivo y adverbial para describir la mala conducta de una persona.
Ni pescado ni aves: bê lú n bê lè i, ni peces ni aves: diferentes clases. Ni esta categoría ni aquella categoría, tal descripción no es razonable. Usada como predicado, atributivo y adverbial; la metáfora es irregular y deformada.
No inferior a Fangtou: bê liè fā ng Tó u, inferior a: malo; Fangtou: cuando se refiere a algo, es cabeza cuadrada. Estar desactualizado tampoco es malo. Describe el carácter testarudo de una persona. Se utiliza como predicado, atributivo y complemento para describir a personas testarudas y rebeldes.
Hay dos clases de pájaros: el petirrojo, el petirrojo y el pájaro: el pájaro feroz. Los raptores no forman parejas. Significa que una persona recta no sigue a la multitud. Como objeto y atributo se refiere a ser insociable.
Incapaz de evitar costumbres: wèi néng miǎn sú, incapaz de cambiar las costumbres y hábitos con los que no se está de acuerdo. Como predicado y atributivo; la gente se vuelve vulgar.
Cinismo: fèn shì jí sú, ira: resentimiento, insatisfacción; mundo: el mundo, la situación actual; enfermedad: la transmisión de los "celos" y el odio: laicidad. Odiar, odiar el decadente y oscuro estatus social como predicado, atributivo y objeto remite al odio hacia el mundo;