Poemas antiguos que describen el frío.
Los vientos del norte barren la tierra y agitan el pennisetum, y agosto estará cubierto de nieve.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.
El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Traducción:
El viento del norte barrió la tierra, arrastrando la hierba blanca, y la nieve comenzó a caer en Hudi en agosto. De repente, fue como si una brisa primaveral soplara durante la noche y miles de perales estuvieran en flor. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas de cuentas y las mojaron. La piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado. El general tiene demasiado frío para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela.
El desierto está helado y agrietado, y el cielo a miles de kilómetros de distancia está cubierto de nubes. El entrenador puso el vino en la tienda como regalo de despedida a los invitados, y en la recepción tocó un conjunto de violines, pipa y flauta. Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve. Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.
2. "La luna llena de la decimoquinta noche es enviada a Du Langzhong" - escrito por Wang Jian de la dinastía Tang.
En el atrio, hay cuervos sobre árboles blancos y flores de osmanto sobre el frío rocío.
No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
La luz de la luna del Festival del Medio Otoño brilla en el patio y el suelo parece tan blanco como una capa de escarcha y nieve. Los pájaros en los árboles dejaron de hacer ruido y se durmieron. A altas horas de la noche, el fresco rocío del otoño mojó silenciosamente el dulce osmanto del jardín. La luna brillante está en el cielo esta noche y la gente la admira. Quiero saber de quién es el hogar del vasto Qiusi.
3. "Voz lenta, búscala" - ¿Autor Li Qingzhao de la dinastía Song?
Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío. Tres copas de vino y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? ¡Llego tarde y tengo prisa! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¡cómo se puede estar tan oscuro! Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!
Traducción: Vacío y sin principios, indiferente y desolado, triste y miserable, desgarrador. ¿Cómo puedo descansar cuando tengo calor pero todavía tengo frío? Tres copas y dos copas de vino ligero no pudieron resistir su urgencia y el viento frío que soplaba por la noche. Los gansos salvajes que se dirigieron al sur para escapar del frío pasaron volando, pero era una lástima que fueran viejos conocidos.
No reconozco a mis compañeros del pueblo. Los crisantemos son todos amarillos y yo estoy triste y demacrado. No tengo ninguna intención de apreciar las flores y apreciarlas. Ahora que las flores se están marchitando, ¿quién podrá recogerlas? Mira por la ventana para ver la hora, mira por la ventana para ver la hora, espero que no esté oscuro. Una ligera lluvia caía sobre las aspas del avión y al anochecer seguía lloviendo. En esta situación, ¿cómo puede ser suficiente una sola queja?
4. "Cuando el viento y la lluvia se acumulan, no escuches el sonido de las hojas batiendo en el bosque" - ¿el autor Su Shi de la dinastía Song?
El 7 de marzo llovió en Shahu Road y todos los sirvientes que llevaban ropa para la lluvia se fueron. Las mismas personas se sintieron muy avergonzadas, pero yo no lo creo. La ropa de lluvia fue lo primero, mis compañeros de viaje estaban todos hechos un desastre y yo no podía sentirlo solo. Se ha aclarado, pretender es la palabra.
No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque. Mei cantó un largo silbido y caminó tranquilamente. Los postes de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿a qué hay que temer? Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.
El frescor de la brisa primaveral despierta mi vino, el frío empieza a ser frío, el sol va saliendo de las cumbres, pero el tiempo está contento. Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, cuando regreso, para mí, el clima todavía está bien sin viento ni lluvia.
El 7 de marzo llovió en Husha Road y el sirviente con ropa de lluvia se fue temprano. La gente de la misma empresa piensa que es vergonzoso, pero yo no lo creo. Después de un rato, el cielo se aclaró y pronuncié esta palabra. Ignora el sonido de la lluvia golpeando el bosque y las hojas. También puedes cantar y silbar mientras das un tranquilo paseo.
Utilizar una caña de bambú para arrastrar las sandalias es más ligero que montar a caballo. Es una cosa pequeña. ¿Qué es tan aterrador? Independientemente del viento o la lluvia, viviré toda mi vida en fibra de cáñamo. La brisa primaveral es ligeramente fresca, lo que me despierta y me hace sentir un poco de frío. Sonreí cuando vi el atardecer en la montaña. Mire hacia atrás, hacia el lugar donde el viento y la lluvia vinieron y regresaron para ver si estaba lloviendo o hacía sol.
5. "Frost Moon": ¿autor Li Shangyin de la dinastía Tang?
Empecé a escuchar el canto de los gansos salvajes del sur, y el canto de las cigarras había desaparecido. Subí a la cima y miré a lo lejos, el agua y el cielo se fusionaban. uno.
El dios de las heladas Qingnu y Yue Zhongyue no le temen al frío y, en la feliz lucha contra las heladas, obtienen un extra de belleza y pureza.
Tan pronto como escuché el canto de los gansos salvajes que viajaban hacia el sur, el canto de las cigarras desapareció. Subí a un edificio de 100 pies de altura y, de un vistazo, el agua y el cielo estaban conectados. Ni la Diosa de la Luna Helada ni Chang'e en la Luna le temen al frío. Compiten por la belleza en la escarcha y compiten por la belleza en la escarcha.