Algunas preguntas sobre la princesa Mononoke
Respuesta:
1. Ashitaka traducido al pinyin romano es Ashitaka, que significa pájaro volador.
2. la canción final, cierto~
3. No parece ser el caso. Además, quien le rompió el brazo fue la anfitriona y su marido no apareció en la película.
4. ¿Es eso cierto? Sin embargo, Laputa in the Sky, Princess Mononoke y Spirited Away están escritos por la misma persona: Jun Miyazaki.
5. Los demás son ciervos corrientes. Sólo hay que fijarse en los cuernos que tienen en la cabeza.
6. Son un símbolo de la vitalidad del bosque. >
7. Esto es lo que me gusta mucho La película cuenta la historia de la relación entre el hombre y la naturaleza. No es el tema de la llamada "protección del medio ambiente" en el mundo, sino el odio natural e irresoluble entre el hombre. y la naturaleza. Puedes echar un vistazo a esto: "Princess Mononoke" es una obra de animación que es suficiente para conmocionar al mundo y dejar un nombre para generaciones. En comparación con el comercial "El viaje de Chihiro", su tema es más grandioso, el reino es más elevado. y la estructura es más sofisticada, es más compleja y el estilo de pintura es más a mano alzada y magnífico. El único defecto es que la caracterización es un poco escasa y la descripción emocional un poco superficial. Se dice que esto se debe a que la versión inicial de "La Princesa Mononoke" duró cuatro horas y casi la mitad fue cortada para asegurar la taquilla. lanzamiento, por lo que quedan algunas deficiencias. "La princesa Mononoke" es el último trabajo de Hayao Miyazaki, que sufre una enfermedad en las manos, por lo que también transmite su total decepción por el "conflicto entre el hombre y la naturaleza" tras una minuciosa reflexión desde "Nausicaa of the Valley of the Wind". Este "conflicto" no es la llamada cuestión de "protección del medio ambiente" en el mundo secular, sino el odio natural e irresoluble entre el hombre y la naturaleza.
La película muestra muchas imágenes representativas del mundo humano y el mundo material, así como las relaciones y conflictos entre ellos, a través de la experiencia errante del joven Ashitaka para levantar la "maldición del diablo". La llamada "maldición del diablo" se debe a que un jabalí murió después de recibir un disparo con un mosquete humano. El odio no se desvaneció con la muerte, sino que convirtió al jabalí en un demonio, y Ashitaka recibió un disparo en el brazo para proteger a su tribu. "El veneno del odio". Ashitaka fue al bosque con el deseo de morir para explorar la fuente del odio y cómo eliminarlo. En este bosque, el dios de la naturaleza es la Bestia Qilin, que puede dar vida y quitar vida. Los lobos y los cerdos son criaturas que protegen el bosque y creen en la Bestia Qilin. Hay un pueblo de hierro al borde de este bosque. La líder es Lady Black Hat. Ella es una humana que aboga por la tecnología. Constantemente extrae mineral de hierro, forja metalúrgicamente y desarrolla armas de fuego. contra criaturas con poderes sobrenaturales; fuera del bosque, y hay otro reino que planea acabar con Madam Black Hat y los Dioses del Bosque de un solo golpe cuando vayan a la guerra. Como resultado, el odio entrelazado e irreconciliable entre las personas, los seres vivos y la naturaleza (incluso entre personas y entre seres vivos) se intensificó gradualmente y finalmente evolucionó hasta convertirse en la tragedia del "hombre matando a Dios".
Ashidaka, que vino de una antigua tribu hace quinientos años, sirve como símbolo de tradición y paz, mientras que la "Princesa Mononoke" Ashan, que fue criada por la tribu de los lobos, es un símbolo de redención humana. y reflexión Simbólicamente, el diseño de los dos protagonistas conectados por el amor y la supervivencia es un poco de esperanza que Hayao Miyazaki le da al público. En la película, aunque Ashitaka y Ashan usan su amor y odio para evitar que la humanidad declare la guerra a la naturaleza y lance un ataque al bosque, todavía no evitan que el "dios" muera a tiros con las últimas armas. Entonces el bosque fue destruido y todo se marchitó. Cuando miles de lindos y exquisitos "pequeños espíritus de los árboles" cayeron muertos, la gente no pudo evitar suspirar: ¡fue realmente una "elegía de la naturaleza"! Aunque antes de que la naturaleza fuera completamente destruida, Ashitaka y Ashan salvaron a la Bestia Qilin, regeneraron la tierra y todo volvió a la naturaleza. Pero para usar la frase de Ashan, "Esta naturaleza ya no es la naturaleza original", sin mencionar que la Dama del Sombrero Negro que escapó de la muerte simplemente dijo a la ligera: "Todo tiene que hacerse de nuevo". odio que seguirá circulando. Quizás, para evitar que sus pensamientos absolutamente pesimistas afecten al público común, Hayao Miyazaki le pidió a Ashitaka que le dijera a Ashan al final: "Tú estás en el bosque, yo estoy en la ciudad de hierro, vivamos juntos". fue una concesión que hizo impotente y con una sonrisa irónica.
8. El nombre japonés debería ser もののけ姫, que significa "la extraña chica de las cosas". El fantasma debería representar monstruos, que se refiere a una familia de animales enormes que protegen el bosque. Siempre puedes hablar, puedes volver a leerlo con atención~
9. Siento que el olor no es tan profundo como crees, al igual que a nosotros los humanos nos disgustan algunos olores en otros animales, simplemente se nota. que son diferentes a nosotros. No son del mismo tipo.
10. Jaja, esta pregunta es realmente relevante. Por supuesto que ella come carne como un lobo ~ Al menos eso es lo que pienso ~~ Simplemente. Piensa en el lobo arrastrando uno del río antes. Es como el búfalo que cayó de la montaña. No sé sobre las otras especies. Le preguntaré a Lao Gong si tengo la oportunidad ~~
11. Jaja, no lo sé. Tal vez haya otras especies~~
12. La Bestia Qilin puede absorber vida y salvarla. Por supuesto, buscará desesperadamente recuperar su propia cabeza, porque. Morirá cuando vea el sol ~~ Pero al final todavía muere. ¡Ay! ~~
La razón por la que el jabalí se convirtió en un demonio es por su odio hacia los humanos. Esto es animación, así que. esta forma se utiliza para mostrar el horror del odio.