Vodka mano izquierda, Bobosha mano derecha. ¿Qué canción?
"Katyusha" (ruso: катюшаа), escrita en 1938, fue cantada por la cantante folk Likia ruslan Nova, compuesta por Matvei Blanchard y letra de Mikhail Isakovski. Es una canción clásica de la Unión Soviética durante la Segunda Guerra Mundial.
Letra (ruso):
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катю ша
На высокий берег,на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла
Про того, которого любила
Про того,чьи письма берегла
Ой,ты песня,песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем всле д
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит,как она поёт
Пусть он землю бе режёт родную
Выхо дила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой
Letra (chino):
Las flores de pera florecen en todo el mundo y la gasa flota en el río.
Katyusha estaba en la orilla empinada y cantaba como un hermoso manantial.
Katyusha estaba en la orilla empinada y cantaba como un hermoso manantial.
La niña está cantando una bonita canción. Cantó "Eagle" en el prado.
Ella canta sobre su amado y esconde la carta de su amante.
Ella canta sobre su amado y esconde la carta de su amante.
Ah, la canción de esta cantante, volando con el sol brillante
Ve a los soldados en la lejana frontera para transmitirles los saludos de Katyusha.
Ve con los soldados en la frontera lejana y transmíteles los saludos de Katyusha.
Los jóvenes soldados estacionados en la frontera extrañan a la niña en lo más profundo de sus corazones.
Lucha valientemente para defender la patria, el amor de Katyusha siempre le pertenecerá.
Lucha valientemente para defender la patria, el amor de Katyusha siempre le pertenecerá.
Las flores de peral florecen en todo el mundo y una gasa ligera flota en el río.
Katyusha estaba en la orilla empinada y cantaba como un hermoso manantial.
Katyusha estaba en la orilla empinada y cantaba como un hermoso manantial.
Antecedentes de la creación de la canción
"Katyusha" fue escrita por Blanchard utilizando un poema lírico del poeta Isakovsky.
En 1938, cuando ocurrió el incidente de Zhang Gufeng, era la temporada de verano y otoño en el área de Hunchun. Fue aquí donde el poeta soviético Isakovsky obtuvo inspiración creativa y escribió "Katyusha".
Después de ver este poema, el famoso compositor soviético Blanchard inmediatamente lo compuso en una canción, que rápidamente se cantó en toda la Unión Soviética, lo que de inmediato desató una locura patriótica en la Unión Soviética.
Apreciación del significado de la canción
"Vodka en la mano izquierda, bobosha en la mano derecha, cantando Katyusha y gritando Ula" es la aterradora imagen de los soldados soviéticos movilizados en el mentes de la OTAN antes de la Guerra Fría, con una arrogancia que lo impregna todo. El objetivo final de la Unión Soviética en aquel momento era difundir la bandera del capitalismo por todo el mundo.
Cada camarada Davarich cree firmemente que puede estar orgulloso de una noble y gran causa sin precedentes en el mundo humano, y sacrificar su vida sin dudarlo (Jouche Guevara). ¡Un espíritu de lucha lleno de romance y reverencia! Ésa es una mentalidad desinteresada muy rara. En resumen, ¡puedo morir por el bien de los demás!
La canción "Katyusha" describe el hermoso paisaje de una niña llamada Katyusha que extraña a su amante que dejó su ciudad natal para ir a la frontera cuando la antigua Unión Soviética regresó a la tierra en la primavera.
Esta canción no tiene el eufemismo persistente de las canciones de amor ordinarias, pero tiene un ritmo brillante y simple y una melodía simple y suave, por lo que se ha cantado ampliamente durante muchos años y es muy popular. Durante la guerra soviético-alemana, esta canción jugó un papel extraordinario en esa guerra. Aunque Katyusha es famosa, no es la popular rusa Songliko Kalinka.
¿Consulta el contenido anterior? NetEase Cloud Music-Katyusha