Ayuda a explicar el poema de la flor del ciruelo de Lin Bu.
●Texto original
Las flores se han marchitado y las flores de ciruelo únicas se mueven con el viento, y el paisaje de el pequeño parque es hermoso. "Sombras moteadas cuelgan en diagonal sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se extiende pacíficamente." Cuando los pájaros fríos están a punto de volar, primero miran las flores de los ciruelos, si conocen la belleza de las flores de los ciruelos, lo harán; ser encantador. Afortunadamente, existe Weige con quien comparar, por lo que no hay necesidad de Sandalwood * * * Golden Vase.
●Introducción a los antecedentes
Lin Bu (967 ~ 1028), nativo de Qiantang. Poeta de la dinastía Song del Norte. Estaba obsesionado con el cultivo de ciruelas y la cría de grullas, y nunca se casó. Es conocido en el mundo como "Plum Wife Crane". Fueron sus sentimientos especiales por las flores de ciruelo los que lo llevaron a escribir esta antigua canción sobre las flores de ciruelo.
La belleza de este poema reside en su pincelada a mano alzada y su expresividad. Por lo tanto, el estilo de flor de ciruelo se representa desde todos los ángulos utilizando pinceladas laterales contrastantes. Este amuleto es en realidad un retrato de la personalidad noble y solitaria del poeta. Tan pronto como salió este poema, las generaciones posteriores lo consideraron como el canto del cisne de alabanza de las flores de ciruelo.
●Comentó el profesor Cheng Yuzu, Departamento de Chino, Universidad de Pekín.
El presentador Lin Bu es una persona muy especial en la historia de la poesía china. ¿Puedes presentárnoslo?
"Flores de ciruelo en las montañas" de Cheng Yuzu es un famoso poema de Lin Bu, un poeta de la dinastía Song. Lin Bu fue un poeta de principios de la dinastía Song del Norte. Su nombre de pila es "Hejing" y la gente lo llama Lin Hejing. Vivía recluido en las solitarias montañas del Lago del Oeste en Hangzhou y nunca se casó con una esposa, pero le gustaban mucho las flores de ciruelo y se casó con flores de ciruelo como esposa. Además, le gusta mucho Bai He. Crió muchas grullas blancas y las tomó como sus hijos, por eso lo llamaron "Plum Wife Crane". Escribió muchos poemas alabando las flores de los ciruelos, entre los que destaca "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña".
Moderador, ¡coméntanos este poema!
En Cheng Yuzu, "todas las flores fragantes se balancean y caen solas", y los ciruelos florecen en invierno y primavera. "Las flores fragantes han caído" y "Xuanyan" significan que el paisaje es hermoso. "Ocupando el estilo del pequeño jardín", ocupando el estilo de todo el pequeño jardín, las flores de ciruelo están escritas de manera muy inusual desde el principio. Digamos que "la fina sombra es horizontal y el agua es poco profunda" significa que las ramas de ciruelo son escasas y reflejan el agua clara. "Fragancia secreta flotando en la luna al anochecer" fue escrita por Xiang Mei, y ráfagas de Xiang Mei flotan en la brumosa luz de la luna. Entonces escribió una oración sobre la forma de las flores de ciruelo y una oración sobre la fragancia de las flores de ciruelo. Estas dos frases son muy famosas. Más tarde, Jiang Baishi, un poeta de la dinastía Song del Sur, escribió dos poemas alabando las flores del ciruelo, llamados "Sombra delgada" y "Fragancia secreta". Luego continúa escribiendo "El pájaro helado echa un vistazo antes de descender de la montaña". Hay dos versiones de este "pájaro helado": una se refiere a las frías heladas invernales y primaverales, y la otra a la helada blanca. Lin Hejing entró en contacto con "Frost Bird". Le gustan especialmente las grullas blancas, por lo que puede estar refiriéndose a las grullas blancas, lo cual es comprensible. "El pájaro helado quiere echar un vistazo primero" y "Xian peek" son muy vívidos, especialmente este "Xian peek". Hablando de esta "mariposa rosa parece conocer el alma", si la mariposa conociera una flor de ciruelo tan hermosa, estaría tan feliz que se marearía. "Alma rota" es éxtasis, y el éxtasis es la felicidad emocional extrema o la tristeza extrema de una persona, que aquí se refiere a la felicidad extrema. Debido a que las mariposas de primavera no pueden ver las flores de los ciruelos a principios de la primavera, si las mariposas ven flores de ciruelos tan hermosas, pueden sentirse extremadamente felices y felices. Finalmente, el poeta dijo: "Afortunadamente, hay una ligera rima para cantar". Frente a esta flor de ciruelo, bajo la tenue luz de la luna, el poeta recitó alegremente poemas. "No hay necesidad de copos de oro", no hay necesidad de cosas tan hermosas y nobles como copos de sándalo y copos de oro. Bajo estas hermosas flores de ciruelo y ciruelas muy fragantes, el poeta está ebrio, se aprecia a sí mismo y se recita. Este es el mejor estado. Por lo tanto, entre los poemas sobre las flores de ciruelo, este poema es muy destacado. En particular, Ouyang Xiu elogió mucho la frase "Las sombras cruzan el agua poco profunda, la luna es fragante al anochecer". Creía que esta era la frase más destacada de los poemas sobre las flores de ciruelo. Por lo tanto, el poema de Lin Hejing "Pequeñas flores de ciruelo en las montañas" se destaca entre los poemas chinos sobre flores de ciruelo.
¿Qué significado tienen hoy para nosotros el presentador Lin Bu y sus poemas?
Cheng Yuzhu, originario de Alinhejing, vive una vida muy especial. Vivió recluido en las solitarias montañas de West Lake toda su vida. No ha estado en Hangzhou durante más de 20 años, lo cual también es raro en él. Su poema encarna su búsqueda de la pureza y la perfección. Él no está contaminado por el mundo, no sigue a la multitud, es puro y limpio.
Por supuesto, creo que es imposible e innecesario que nos aislemos completamente de la sociedad y vivamos recluidos en una montaña solitaria. Sin embargo, todavía podemos extraer lecciones de su búsqueda de emociones nobles y de la vida en su descripción de las flores de ciruelo.
Más artículos clásicos chinos, imágenes didácticas (lectura en voz alta), material didáctico interesante, registros didácticos (planes de lecciones) y apreciación literaria se encuentran en el sitio web de Yuwenxuan: www.yuwen888.com (Desarrollo del idioma chino)
Otro artículo de apreciación:
El autor del primer pareado expresa directamente su aprecio por las flores de ciruelo: "Todas las flores fragantes se han sacudido y ocupado el pequeño jardín después de que las flores se marchitan". , solo hay Las flores de ciruelo son brillantes y llamativas, ocupando el encanto del pequeño jardín. La palabra "independencia" expresa la extraordinaria personalidad y el encanto distante de Mei.
Zhuan Xu hizo una descripción detallada de las flores de ciruelo: "Las sombras son horizontales e inclinadas, el agua es poco profunda y la fragancia flota al anochecer. Este verso es aún más maravilloso, y la famosa frase tiene". sido transmitido de generación en generación. Es decir, las escasas ramas se apoyan en el agua poco profunda y cristalina, y la leve fragancia se esparce a la brumosa luz de la luna. El autor escribe sobre las flores de ciruelo, las sombras, la luna y el agua desde una perspectiva visual, y escribe sobre la fragancia de ciruela desde una perspectiva olfativa. Los dos se combinaron con tanta habilidad que pintó un maravilloso cuadro de ciruelos en flor bajo la luna junto al arroyo.
El collar es una representación deliberada del entorno: "El pájaro helado quiere mirar primero, y la mariposa rosa se romperá el alma si lo sabe antes de que los pájaros vuelen en invierno". No esperes para echar un vistazo a las flores de ciruelo. La palabra "echar un vistazo primero" está escrita de manera muy vívida, especialmente porque a los pájaros invernales les encantan las flores de ciruelo. Si escribes sobre Butterfly, si conocen el encanto de Mei, se enamorarán tanto de Mei que incluso perderán la cabeza y exagerarán al extremo el amor de Butterfly por Mei. Este pareado resalta aún más el amor del autor por las flores de ciruelo y la alegría del aislamiento.
El autor del pareado quedó embriagado por las flores del ciruelo y dijo con franqueza: "Afortunadamente, puedo cantar en voz baja y no necesito un jarrón de oro * * * de sándalo". admira las flores de ciruelo y canta en voz baja, puedes estar tranquilo y disfrutar en el pueblo de montaña. ¿De qué sirve la animada escena de golpear tablas de sándalo, hacer ruidos y beber de botellas doradas? Esto permite revelar plenamente los sentimientos e intereses del poeta, de modo que al recitar cosas y expresar emociones se puede lograr armonía y unidad.