Ustedes, los pájaros, están uno contra el otro. En el poema de las buenas noticias, ustedes, los pájaros, se refieren a
De "Parrot" escrito por Fang Xiaoru en la dinastía Ming: "El pájaro del rey seguramente cantará buenas noticias, y el soporte de jade está tallado en el corazón a miles de kilómetros de distancia. Solo para comprender el pasado , No puedo pasar la mitad de mi vida en las montañas".
Silencio El loro todavía emite un dulce llanto. Si hay gracia en la jaula tallada, inevitablemente volará a miles de kilómetros de distancia. Sólo porque antes podía hablar y entender a la gente, no pude vivir libremente en las montañas durante la mitad de mi vida.
"Parrot" es un poema sobre cosas escrito por Luo Yin, un poeta de finales de las dinastías Tang y Cinco. Este poema se diferencia de las metáforas ordinarias en que persuade al loro a expresar sus sentimientos. El loro imita la propia comparación del autor; el autor expresa su tristeza interior al persuadir al loro y expresa su depresión por depender de los demás debido al miedo y el ridículo.
Sobre el autor:
Luo Yin (833-909), cuyo verdadero nombre es Zhao Jian, nació en Yuhang (ahora Zhejiang) y Xincheng (ahora Dengxin Town, Fuyang City). , Zhejiang), erudito taoísta y poeta de las Cinco Dinastías de finales de la dinastía Tang. Su verdadero nombre era Heng, pero reprobó el examen de Jinshi diez veces y fue conocido como "Diez Fracasos" en la historia, por lo que cambió su nombre a Yin. La Marina vino a la ciudad, jodió el dinero, trasladó a los jueces y dio empleos a los de nivel medio.
Los escritos de Luo Yin son ricos, pero están seriamente perdidos. Sólo existen unos 500 poemas, incluidas las colecciones de poesía A y B, cinco volúmenes de 60 obras maestras de prosa (dos de ellas incompletas), dos volúmenes de dos volúmenes de obras maestras filosóficas (10) y las novelas "Guangling Yaoruan Zhi" y "Biografía de Zhongyuan".