Colección de citas famosas - Colección de versos - Lema promocional de Badong

Lema promocional de Badong

Texto completo

① "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son tan largas que los simios lloraron tres veces y derramaron lágrimas". Aunque los simios ya no son visibles, siento que las peligrosas montañas y ríos de Las Tres Gargantas no son diferentes del pasado. Las personas que están acostumbradas a la vida en Jiangnan no sabrán qué tipo de sensación increíble tendrán una vez que lleguen a este lugar. Al igual que yo, me quedé mirando los acantilados cortados por espadas, y el río rugiente sólo tenía admiración y terror. Si cae una piedra desde esa cima de la montaña, o si el barco choca contra la playa, ¿no es ese el fin? En este tipo de lugar, no importa quién seas, no puedes evitar sentir que eres demasiado pequeño y que la naturaleza es demasiado mágica. (2) El barco zarpó de Yichang. En menos de un cuarto de hora, las montañas se elevaron y llegaron a Chongqing. En este largo viaje de más de mil millas, la situación en las Tres Gargantas es la más peligrosa. Entre las Tres Gargantas, la montaña Wuxia es la más alta, el río es el más tortuoso, las corrientes de la playa son las más rápidas y la situación es la que más cambia. (3) Xiling Gorge, de aproximadamente 120 millas de largo, está dividido en cuatro secciones. La primera sección es Huangmao Gorge. El terreno es alto pero no muy peligroso. Aunque el río es rápido, no es muy estrecho. ④La segunda sección es el Cañón Dengying. Aunque las montañas de Jiangbei son empinadas, todas son secas y sin sabor. Las montañas al sur del río Yangtze son exquisitas y hermosas, y los árboles son exuberantes y encantadores. En este pasaje, el que más me gusta es el Templo Huangling. En una montaña baja en la orilla sur, hay un pequeño templo antiguo, con un río almohada al frente y cientos de densos árboles verdes en tres lados. Lo más raro es que nunca es fácil ver docenas de elegantes bambúes en las Tres Gargantas, y muchas flores rojas y violetas cuelgan boca abajo de los acantilados. El color y el estilo del templo están en perfecta armonía con el paisaje del lugar, con un fuerte sabor a Jiangnan. El humo persistente y las largas campanas te hacen sentir como si estuvieras en West Lake o Yangzhou, y tu estado de ánimo previamente tenso de repente se vuelve muy relajado y pausado. Cuando el barco pasó por el templo Huangling, tenía dos poemas en el lugar: "El templo Huangling tiene el sabor de Jiangnan y también tiene flores de sauce llorón". Sin embargo, esta escena duró muy poco. En menos de dos o tres minutos, el barco navegó hacia la tercera sección de Xiling Gorge. ⑤La tercera sección es Kongling Canyon. El agua de la montaña de repente se vuelve más empinada, especialmente Niu Ganma Feixia. Las montañas a ambos lados son como espadas, cruzando el río hacia una puerta muy estrecha y sinuosa, desde la cual el casco tiene que girar lentamente. En el acantilado del lado norte del río que sirve de puerta, hay dos piedras colgadas, una como hígado de res y la otra como pulmón de caballo. El hígado de res todavía existe hoy en día, pero los extranjeros han matado el pulmón de caballo. No muy lejos de Beef Liver y Horse Lung, se encuentra la muy peligrosa playa de Khon Ring. El agua caía desde la alta playa rocosa y la situación era terrible. Las embarcaciones deben tener mucho cuidado aquí. Sus barqueros tienen un proverbio: "Qingtan no es una playa, Kenling es la puerta del infierno". Realmente no sé cómo cruzar ese viejo barco de madera. ⑥La cuarta sección es Micang Gorge, también conocida como Baojian Gorge. Aunque la distancia no es larga y el agua no es tan empinada como antes, los acantilados son más altos. Después de salir del desfiladero, la montaña es plana y hay una pequeña abertura, que es el famoso lugar donde Wang Zhaojun se maquillaba, llamado Xiangxi. La aldea Zhaojun está a más de cuarenta millas de distancia, en el noreste del condado de Zigui. El poema de Du Gongbu "El valle de Wanzhongling está cerca de Jingmen, el pueblo donde nació y creció la señora Guang" requiere que usted visite este lugar en persona y aprecie la belleza de las palabras utilizadas por los predecesores. La palabra "ir" realmente hace que las montañas cobren vida. Los picos allí son altos y bajos, como innumerables caballos corriendo al mismo nivel. El llamado "ir a Jingmen" no es nada falso. ⑦Después de pasar Zigui y Badong, el barco entra en el más famoso desfiladero de Wu, que es el paisaje más peligroso y hermoso. El río de riesgo es angosto, rápido, tortuoso e inundado. La belleza de las montañas no es monótona. Este pico es alto, ese pico es aún más alto. Una fila al frente, una fila detrás e innumerables filas detrás. Tú me rodeas capa por capa y yo te rodeo. Tú me muerdes, yo te muerdo. No hay camino por delante ni por detrás. Estaba bloqueado por todos lados por acantilados. El casco tuvo que desviarse por una grieta en la montaña. Las montañas de ambos lados se mantenían erguidas, como si hubieran sido cortadas con un cuchillo afilado, tan limpias y empinadas. Mirando hacia arriba, puedes ver la cima con un cielo azul en el medio. De vez en cuando veo un pájaro negro volando con todas sus fuerzas, volando con todas sus fuerzas, pero siempre siento que no es fácil volar sobre la cima. El río corre hacia el acantilado

1. El objetivo principal de este artículo es describir el magnífico paisaje que el autor vio en el camino al pasar por las Tres Gargantas del río Yangtze, y expresar su admiración y amor por la naturaleza. Es un diario de viaje con contenido sustancial y rico amor. 2. Pistas de exploración Esta nota de viaje toma como línea principal el viaje en barco del autor y describe el paisaje a su vez. En buen estado. El artículo comienza con una descripción general y luego avanza para describir y describir Xiling Gorge, Wu Gorge y Qutang Gorge, respectivamente. Al describir el desfiladero de Xiling más largo, se presenta en cuatro secciones, lo cual queda claro de un vistazo. Además, todo el artículo es detallado y adecuado. La descripción de cada lugar escénico no es exhaustiva, pero se seleccionan los aspectos más distintivos para describirlo. 3. Características de la escritura (1) Esta nota de viaje toma como línea principal el viaje en barco del autor y el paisaje se describe de manera ordenada y ordenada. Este artículo primero ofrece una introducción general y luego avanza para narrar y describir Xiling Gorge, Wu Gorge y Qutang Gorge, respectivamente. Al describir el desfiladero de Xiling más largo, se presenta en cuatro secciones, lo cual queda claro de un vistazo. Además, hay muchos lugares pintorescos en las Tres Gargantas. El autor no lo cubre todo, sino que sólo selecciona los aspectos más distintivos para elaborar. Todo el artículo es detallado y ordenado. (2) Captar las características de la escena con detalles. En las Tres Gargantas del río Yangtze, las montañas son altas, el agua es rápida y el paisaje tiene características diferentes. La introducción del autor es concisa y va al grano. La cuarta sección de Xiling Gorge se centra en las características del paisaje, por otro lado, Wuxia se centra en describir la aventura y la belleza de su paisaje, y también escribe sobre el famoso Wushan Yuyun. Qutang Gorge no sólo presenta el potencial de las montañas y el agua, sino que también se centra en el paisaje cultural a ambos lados del estrecho, enriqueciendo la connotación cultural del paisaje montañoso. (3) Este artículo utiliza una variedad de técnicas para describir el paisaje con imágenes vívidas. Por ejemplo, para describir los riesgos del río Wuxia, utilice una frase paralela: "Los riesgos del río son estrechos, rápidos, tortuosos y de múltiples riberas". Utilice las cuatro palabras "peligro" para escribir "estrecho". , "rápido" y "retorcido" del río, "hay muchas playas".

Para describir la altura de la montaña Wuxia, se utiliza la personificación: "Tú me rodeas capa por capa, yo te rodeo, tú me muerdes, yo te muerdo". Es muy vívido y le da vida a la montaña. Además, el pájaro “vuela desesperadamente, sintiendo siempre que no es fácil sobrevolar el pico”, lo que resalta aún más la sublimidad del pico. Se utilizan metáforas en muchos lugares del artículo, como "las montañas a ambos lados son como cuchillos que las cortan" y son precipitadas cuando se escribe sobre las nubes en Wushan, "algunas son como vacas y caballos, y otras son como tigres y; leopardos", hay muchos trucos. (4) "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces". "El valle de Wanzhongling está cerca de Jingmen. La Sra. Guang nació y se crió en este pueblo". un sabor a Jiangnan, con flores y sauces llorones". El artículo cita apropiadamente poemas antiguos, refranes y sus propios poemas improvisados, lo que lo convierte en el toque final y conciso.

Editar los comentarios de este párrafo y la notación fonética de nuevas palabras.

1. Notación fonética de nuevas palabras carpa (lǐ) rugido (hǒu) aterrador (b) pequeño (mi ǐ o) exquisito (l ǐ ng) desenfrenado (xiāo) rizado (ni ǐ o) concepción artística ( x ǐ u) corto (c ǐ). Describe cómo hacer un ruido fuerte. Terror: miedo, miedo. Extremadamente pequeño: extremadamente pequeño. Sorpresa: rara. Continuo: describe la apariencia continua de un mismo paisaje natural. Peligroso: (terreno, situación, etc.) Peligroso y aterrador. Empinada: La montaña es alta y empinada. Cebollas: verde oscuro o verde claro. Escena: La escena en ese momento o lugar. Corto: poco tiempo. Proverbios: frases fijas circulaban entre las masas, utilizando palabras sencillas para reflejar verdades universales y profundas. Andarse por las ramas: Andarse por las ramas y doblar la esquina. Siga el camino sinuoso. La metáfora es indirecta y no sencilla. Soleado: El cielo está muy despejado con pocas o ninguna nube. El otoño es alto y el aire es fresco: describe el aire alto del otoño y el aire es fresco. Misty: No puedo ver claramente en la oscuridad. [Mirada] mirar fijamente. [Linglong] Las montañas en el sur del río Yangtze se describen con exquisito detalle. [Travieso y desenfrenado] El artículo describe cómo el bambú crece de forma natural y elegante, con encanto y libertad. Los documentos [curl] describen el humo que se eleva a su alrededor. 【Azul】Describe un cielo despejado y sin nubes. pico de la montaña. [Insinuante] En el texto, se refiere a caminar por un camino sinuoso. Limpiar, pasar por alto al lado. Esta palabra tiene dos significados comunes: ① describir un camino sinuoso; ② hablando metafóricamente y haciendo cosas que no son sencillas. [Raro] Anormal

La primera parte (párrafo 1) describe los sentimientos y pensamientos antes de que el barco zarpe. El texto completo está escrito en estricto orden cronológico. Aunque el autor debe haber estado en las Tres Gargantas cuando escribió este artículo, aún así organizó sus sentimientos y pensamientos en el párrafo 1. Las funciones de este método de escritura son: en primer lugar, hacer que el artículo se lea de forma ordenada y ordenada; en segundo lugar, genera suspenso; "Aunque los monos son invisibles ahora, las peligrosas montañas y ríos de las Tres Gargantas no son diferentes del pasado". "Al igual que yo, sosteniendo un cuchillo y mirando los acantilados y los ríos rugientes, solo tengo admiración y terror". Ante esto, no puedo evitar tener algunas preguntas: "¿Las Tres Gargantas siguen siendo las mismas que antes?" "¿Cómo están las montañas y el agua allí?" Esto nos anima a seguir leyendo y encontrar la respuesta. Por supuesto, el autor tampoco se olvidó de expresar su reverencia y anhelo por la naturaleza: "En este lugar, todos se sienten demasiado pequeños y la naturaleza es tan asombrosa". A continuación, el autor comienza a mostrarles las maravillas de la naturaleza según sea necesario. al itinerario. La segunda parte (párrafos 2 a 9) describe las montañas y ríos de las Tres Gargantas según la ruta del barco. El recorrido comienza en la segunda sección, con una ruta sencilla que conduce a las Tres Gargantas, Yichang → Chongqing → Tres Gargantas → Wu Gorge. Desde Yichang hasta Chongqing, las Tres Gargantas son las más peligrosas y la Garganta de Wu es la más sorprendente. La tercera sección, la primera parada, Xiling Gorge, se divide en cuatro secciones. La primera sección del Cañón Huangmao no es peligrosa. "Aunque la montaña es alta, no es muy peligrosa; aunque el río es rápido, no es muy estrecho". El autor movió suavemente la pluma y la tinta a otro lugar. El cuarto párrafo, el segundo párrafo de Xiling Gorge - Deng Ying Gorge, porque el autor "amaba más el templo Huangling", por lo que pasó mucho tiempo escribiendo y compuso un poema improvisado: "El templo Huangling tiene el sabor del al sur del río Yangtze, y también tiene flores de sauce llorón", lo que muestra el sentimiento profundo. Como me gusta, debe haber razones: primero, porque es un templo antiguo con muy buen ambiente, frente al río para descansar por un lado y rodeado de árboles por tres lados, segundo, los bambúes son elegantes y las flores; brillante y colorido; en tercer lugar, está integrado con las montañas y los ríos y tiene un fuerte sabor a Jiangnan. La quinta sección, la tercera sección de Xiling Gorge - Kongling Gorge, tiene dos lugares escénicos, Niugan Mafei Gorge y Kongling Beach. El paisaje aquí es único, por lo que el autor utilizó mucha pluma y tinta para describirlo. "Las montañas a ambos lados del desfiladero de Niugan Mafei son como un cuchillo, arrastrando el río hacia una puerta muy estrecha y sinuosa, y el casco gira lentamente desde esa puerta. Los barcos en el agua deben tener mucho cuidado aquí". "Para que los lectores sepan los peligros involucrados, el autor citó un proverbio: "La playa verde no es una playa, pero Kongling es la puerta del infierno". Esta es una excelente prueba y embellecimiento del contenido. Párrafo 6, Capítulo de Xiling Gorge La cuarta sección de Micang Gorge también se conoce como Baojian Gorge. La distancia aquí no es larga y el agua no es tan rápida como antes, por lo que el autor se centra en lo único: el acantilado. Esta característica del poema de Du Fu "Diez mil montañas y diez mil valles están cerca de Jingmen, y la Sra. Guang nació y creció en este pueblo". Por un lado, elogia mucho el maravilloso uso de la palabra "ir". y por otro lado, resalta los diversos picos aquí desde el costado. Esta técnica de descripción indirecta es muy inteligente. En los párrafos 7 y 8, después de pasar por Xiling Gorge y llegar a Wu Gorge, expliqué que Wu Gorge es el. El lugar más peligroso y hermoso de las Tres Gargantas, por lo que el autor escribió más. En Wuxia, el autor escribe sobre los tres paisajes de montañas, agua y nubes: "Los peligros del río son estrechos, rápidos, sinuosos y de múltiples riberas. ". La belleza de esta montaña es que no es monótona, pero no lo obstaculiza. Descripción. En cambio, parafraseo las palabras del anciano para darles a los lectores una comprensión general de Yun.

"En ese momento, no podía ver el cielo, no podía ver los picos, podía ver las nubes en la cima, algunas parecían vacas y caballos, otras parecían tigres y leopardos, todo tipo de formas extrañas. Incluso más interesante que la montaña Lushan". En la descripción de las montañas y los ríos, el lenguaje del autor es muy maravilloso. "Tú me rodeas capa por capa, yo te rodeo, tú me muerdes, yo te muerdo". Esta palabra 'muerde' ' da vida a cosas estáticas, y una imagen de montañas rodeadas de montañas no puede evitar aparecer frente a la escena del lector. "De vez en cuando veo un pájaro negro, volando desesperadamente, volando desesperadamente, pero siempre siento que no es fácil volar sobre la cima. "El niño no es un pájaro, ¿cómo sabes que el pájaro está 'desesperado'? Pero el autor sabe que también está tratando de hacerles saber a los lectores que debido a que la montaña es tan empinada, "siempre siente que no es fácil volar sobre la cima". En la novena sección, después de pasar Wu Gorge, se ingresa a Qutang. Garganta. El paisaje aquí no es nada especial, pero con la acumulación de historia, el autor se centró en la ciudad de Baidi, "templo antiguo", "frío", "aislado", "campanas", "intermitente" y "desolado". Una serie de palabras en tonos fríos hacen que la gente se sienta triste en silencio. El párrafo 10, que es el último párrafo del texto, es el final del texto después del viaje a las Tres Gargantas, pero el autor aún no olvida señalar nuevamente el punto principal: "Cuando llegó aquí el barco lleno de gente , sintieron una especie de felicidad de "escapar del peligro", y sus corazones naturalmente sentí una sensación de alivio, como si una persona hubiera caminado desde la cima de una montaña empinada hasta un terreno llano, o hubiera salido de una cueva oscura.

"