¿Qué palabras pueden describir la felicidad de un anciano y un joven?
Dinastía Song: Xin Qiji
El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el arroyo está cubierto de hierba verde.
El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros.
Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.
Traducción
Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El lenguaje de Wu, borracho, suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
2. Tour nocturno a la luz de la luna por el río Xijiang en Huangsha Middle Road
Dinastía Song: Xin Qiji
La luna en el horizonte se elevó hasta la cima del árbol, asustando a los pájaros posados en las ramas para alejar volando a la urraca. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. ?
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
Traducción
La luna brillante en el cielo se elevó hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parece traer el lejano canto de las cigarras. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha.
Hay nubes ligeras flotando en el cielo, las estrellas titilantes parpadean y llueve ligeramente frente a la montaña. Érase una vez, la familiar cabaña Maodian todavía se encontraba en el bosque cerca del Templo Tutu. Cuando la carretera de montaña giró, el otrora inolvidable puente del arroyo apareció frente a él.
3. Gracias al Emperador, un pequeño jardín
Dinastía Song: Zhu Dunru
Un pequeño jardín, dos o tres acres de tierra. Las flores y los bambúes deben girarse y decorarse adecuadamente. Las cabañas con techo de paja y setos tienen un aire montañés. Bebe en el estanque y emborrachate en el bosque.
Todo es para uno mismo, sin pensar en nada. El paisaje compite por el juego. Estad contentos y que os queden tantos años en el mundo. Quien está en la cueva, fuera del mundo.
Traducción
Un pequeño jardín de dos o tres acres, adecuado para la ubicación y el terreno, apto para variedades, plantación de flores y bambú para decorar el jardín. Una casa con techo de paja y setos de hibisco, da la sensación de una vivienda de montaña. Se plantaron flores y bambúes y el poeta se emborrachó.
Sin embargo, todo en el mundo siempre gira en torno a los negocios, así que no tienes preocupaciones. Naturalmente, es fácil estar contento con el paisaje exterior, como si todos estuvieran luchando por complacer a los demás. Pasa el atardecer contento. Pasar el resto de tu vida en esta cueva terrenal es como estar fuera del mundo.
4. ¿Qué vio Qing Pingle en "School Mountain Garden"?
Dinastía Song: Xin Qiji
Li An transportó pino y bambú, todo comienza a partir de ahora. en. La carne y el vino blanco al lado de la cama se cocinan primero con muletas.
Los niños roban un palo largo en el jardín Xifeng Lizaoshan. No sorprendas a los demás. Me sentaba en silencio y observaba.
Traducción
Los infinitos pinos y bambúes del jardín de la montaña están conectados con las nubes blancas del cielo. Es hora de contentarse con vivir recluidos aquí y vivir en paz con el mundo. El día del Festival de Otoño, usé muletas para acercarme a la persona que organizaba el festival para adorar a los dioses. Sucedió que la tinaja de vino blanco al lado de la cama acababa de prepararse y era justo a tiempo para tomar una. abundante copa de vino.
Ha comenzado el viento del oeste y las peras, dátiles y otras frutas del jardín de la montaña están maduras. Un grupo de niños codiciosos golpeaban en secreto peras y dátiles en los árboles con largas cañas de bambú. No permita que los familiares molesten a los niños. Permítanme observar en silencio su comportamiento inocente aquí. También es un placer.
5. Moon Song, comida fría en medio de Xinye Road
Dinastía Yuan: Lu Zhi
Liu Meng ahumó peras de nieve de manera desigual, el perro ladró. leña y plumas de golondrina de jade. Al lado de la antigua cuenca de tierra, la familia Tian quedó atónita, su cabello era tan sedoso como la seda. La hija se balanceaba en el columpio frente a la morera con un par de cuervos y flores torcidas. Al darme la vuelta, tengo que suspirar a los transeúntes y de repente tengo que escribir poemas.
Traducción
Los capullos de sauce flotan como una capa de humo de color verde claro. Las flores de peral son como nieve, mezcladas entre las ramas de sauce. Los perros ladraban afuera de Chaimen y se oían susurros en el techo de paja. Un par de parejas de viejos campesinos de pelo gris bebían y comían alrededor de una vieja palangana de barro.
Afuera del bosque de moreras, una niña con un moño y flores en la cabeza jugaba en un columpio. Me miró fijamente durante mucho tiempo, probablemente porque tenía envidia de que yo fuera un viajero que montaba a caballo y recitaba poesía.