Poemas que describen altos cargos
Sobre un poema muy alto 1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre las montañas?
1. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo... - "Wang Yue" de Du Fu en la dinastía Tang
Interpretación: Debe ser Subir a la cima del monte Tai, con vistas a las montañas, está lleno de orgullo.
2. Todo en el mundo es siempre pesado o ligero. ——Xin Qiji de la dinastía Song del Sur, "Shui Tiao Ge Tou", Chen Duanren llamó a Renzi Sanshan para darle algo de beber. ”
Interpretación: Sin embargo, hoy en día, todo en el mundo es poner el carro delante del caballo. Salir ileso suele ser más pesado, pero Taishan es muy ligero.
3. El matón de Taishan, Yanzi no tiene intención de envidiar a Lao Peng. — ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Five Jue·Fifth"
Interpretación: El monte Tai no puede salir ileso. Yan Yuan no tenía intención de hacerlo. estar celoso de Lao Dan y Peng Zu.
4. ¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes - "Mirando las montañas" de Du Fu. en la dinastía Tang
Interpretación: ¿Qué majestuoso es el Monte Tai? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes 5. El Creador ha dotado a este lugar con toda la misteriosa elegancia de la naturaleza. el día pronto entra en el amanecer y el anochecer... - "Wang Yue" de Du Fu en la dinastía Tang
Interpretación: La naturaleza mágica reúne a miles de personas. Hermosos paisajes, Shannan separa la mañana y la tarde. p>
6. Hay nubes escarpadas de verano en el monte Tai, y parece que las olas blancas se han elevado hacia el Mar de China Oriental. A principios del otoño de la dinastía Tang, el padre de Li Bai admiraba a Dou Gongheng en la Torre Sur. p>Interpretación: En la cima del monte Tai, hay elevadas nubes de verano y hay montañas en la montaña, que parecen las olas blancas del Mar de China Oriental
7. mire el agua que fluye a lo lejos, imaginando la Terraza Dorada y Plateada: seis poemas sobre el monte Tai de Li Bai en la dinastía Tang
Interpretación: Mirando las islas Penglai en el Mar de China Oriental, imaginando el. Terraza Dorada de Plata.
8. Hoy es tan largo que un límite está roto por montañas verdes ——Xu de la "Cascada Lushan" de Ning
Interpretación: Comparando el. cascada a Bailian, está ubicada en medio de las montañas verdes.
9. La montaña Lushan se encuentra junto a las Osas Mayor y Sur, envuelta en nubes y niebla, como una pantalla de nueve lados. —"La canción de Lu Xuzhou, el censor de Lushan" de Li Bai de la dinastía Tang
Explicación: La hermosa montaña Lushan se alza alta junto al Nandou, con nubes en nueve lados como hermosas nubes
10. El sol y la luna están bloqueados día y noche, y hay heladas y nieve en invierno y verano ——Xie Lingyun de las dinastías del Sur y del Norte, "Escalando la montaña Lushan para mirar". the Peak"
Explicación: La montaña Lushan es muy fresca incluso en verano debido a su terreno elevado. Hay un lago en el río Jingjiang
2. ¿Qué describen los poemas? " la montaña es muy alta"
1. Wushan es alto
Dinastía Han: Anónimo.
Wushan es alto, alto y grande; el río Huaihe es profundo y Es difícil morir.
Quiero volver al Este, pero no quiero lastimar a Liang.
Mi colección no es de alta resistencia, el agua volverá. la sopa.
Mirando el agua desde la distancia, me manché la ropa.
¿A qué se dirige la gente a lo lejos?
2. p>
Dinastía Tang: Li He
Los arbustos verdes se elevan hacia las nubes, los ríos se agitan y los dioses arrastran humo.
El alma de Chu está llena de Sueños, y la brisa está llena de lluvia y musgo.
Yao Ji ha fallecido durante mil años, y los gritos de lilas y bambú del viejo simio. Hace frío en los últimos meses y las flores de pimiento caen rojas y húmedas entre las nubes
3. ¡Un paisaje majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. >
La naturaleza asombrosa reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el anochecer en el norte.
Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.
Llega a la cima: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.
4. Viaje a la montaña Lushan
Dinastía Song: Flores de ciruelo
Temprano en la mañana, la ondulada montaña Lushan está llena de miles de picos que se elevan y cayendo, que es espectacular. Simplemente satisface mi interés por los paisajes naturales.
A lo largo del camino, la cordillera del Monte GryRum frente a nosotros sigue cambiando. Una persona se sumerge en el sinuoso y profundo camino salvaje, pero olvida hacia dónde se dirige.
El sol sale, la nieve se derrite, las montañas parecen más silenciosas y vacías, los osos tontos trepan lentamente a los grandes árboles y los ciervos beben tranquilamente el agua del arroyo.
No hay edificios ni humo a la vista. No puedo evitar preguntarme si habrá gente viviendo en las montañas. En ese momento, de repente escuché un cuervo graznando en la montaña en la distancia.
5. Mirando la montaña Tianmen
Dinastía Tang: Li Bai
Tianmen interrumpió la apertura del río Chu y el agua clara fluyó hacia el este.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
3. Hay un poema elevado sobre la primera palabra.
1. Los poemas de Gao Yong-Chu se escriben por la tarde y el mundo tiene prisa. Liu Hua no es tan popular como la falda de baile. Nadie lo sabe, la música está por todo el telón. ——De la dinastía Song: Chen "El inmortal Gao Yongchu Ci de Linjiang paga la tarde"
Interpretación vernácula: Recité Chu Ci en voz alta para celebrar el Festival del Bote del Dragón. En este momento estoy deambulando por un lugar lejano, soy un transeúnte. No importa cuán rojas sean las flores de granada en un país extranjero, no son tan hermosas como las faldas de las bailarinas de la Universidad Normal de Beijing. Nadie puede entender mis pensamientos en este momento. Después de mi generoso lamento, sólo me quedó una brisa fresca.
2. Gao Cheng animó a Lan Lan a despertarse del sueño y la borrachera, y de repente escuchó a Gu Hong tres o dos veces. La vida es como el viento, con alegrías, tristezas y alegrías dispersas, todas conectadas al río. ——De la dinastía Qing: "Picking Mulberries" de Wang Guowei y "Encouraging Lan Luan" de Gao Cheng.
Interpretación vernácula: Los tambores de la mañana sonaban en lo alto de la ciudad y las lámparas de aceite hacía tiempo que se habían apagado. Ya sea que estés dormido o borracho, tienes que despertar. Escuche el grito lastimero de los gansos en el cielo. La vida humana es como amentos que se mueven al viento, tanto la alegría como la tristeza se esparcen como lentejas de agua en el río.
3. Ha llegado un buen mes en los altos pinos, y el valle vacío da la bienvenida al claro otoño. El arroyo es profundo y está cubierto de nieve antigua, y las rocas atraviesan el frío flujo manantial. ——De la dinastía Tang: Li Bai buscó a Danqiu a mediados de la dinastía Yuan en la montaña Shimen en Gaofeng.
Interpretación vernácula: Una luna brillante cuelga de los altos pinos, y hay un otoño claro en el valle vacío. Miles de años de nieve cubren los valles profundos, los acantilados se rompen y las frías rocas primaverales fluyen hacia arriba.
4. Las ciruelas congeladas, altas y suaves, son más fragantes cuando están frías. La puesta de sol ayuda a limpiar las escarpadas montañas con nieve y el polvo de jade se esparce en los estanques del bosque. Hacía tanto frío como el viento, así que corrí las cortinas de la ventana. Parece que quiero poner un nuevo look. Ah, y haz un resorte de seda a mano. ——De la dinastía Song: "El bosque rojo está cerca, alto Liu Chunrou" de Zhou Bangyan
Interpretación vernácula: las ramas de sauce comienzan a ablandarse en primavera y las flores de ciruelo se vuelven fragantes en invierno. La nieve de la noche hace que las flores de ciruelo sean aún más frías, y la nieve parecida al jade se esparce por los bosques y estanques. El viento silbante se volvió gradualmente más frío y el viento frío atravesó las cortinas y penetró por las rendijas de las ventanas, revelando un escalofrío. Si quieres armar tu nuevo look, calentate las manos y toca tu instrumento.
5. Las nubes fluyen en el alto desfiladero y la gente sigue a los pájaros a través de las nubes. Está lloviendo en varias cimas de las montañas. Relativamente joven y sin palabras. Hay una luz dorada en la cresta y humo verde debajo de la cresta. El amanecer del mundo. Haz las paces en el bosque ralo. Éste es un momento definitivo. ——De la dinastía Qing: "Labios rojos, nubes que fluyen en el desfiladero alto" de Wang Guowei
Interpretación vernácula: En el escarpado cañón, el humo y las nubes persisten. Los ojos de la gente siguen a los pájaros en el desfiladero y atraviesan las nubes. Varias personas de Qingfeng se miraron en silencio. El sol de la mañana brilla en la cima del pico, el humo verde se condensa en el valle profundo y las nubes persisten. A medida que sale el sol, el paisaje del valle oscuro se va haciendo visible poco a poco, y el camino que acabamos de subir ya está a nuestros pies.
4. ¿Hay algún poema que describa edificios altos?
1. Hay un edificio alto en el noroeste, al nivel de las nubes.
Hay un edificio alto en el noroeste: Anónimo en la Dinastía Han
Hay un edificio alto en el noroeste, al nivel de las nubes. Ventana de unión cruzada escasa, envejecimiento de tercer orden.
Hay una canción de cuerdas en el suelo, ¡el sonido es triste! ¿Quién puede componer esta canción? Nadie es la esposa de Qi Liang.
En la dinastía Qing, los comerciantes seguían el viento y vagaban a la deriva en la dinastía Song media. Una serie de suspiros, más generosos que tristes.
No me importa si el cantante sufre o no, pero a mi amigo íntimo le duele. Estoy dispuesto a extender mis alas y volar alto por los dos cisnes.
Explicación:
Hay un edificio alto frente a nosotros en el noroeste, tan majestuoso como una nube flotante. El edificio de gran altura está tallado con listones de madera entrelazados en hermosos paneles, rodeado por altos aleros y escalones triples. El sonido del canto de cuerdas flota arriba. ¡Qué triste! ¿Quién puede tocar esta canción? Fue esta mujer que murió por Qi quien "siguió llorando durante mucho tiempo" de dolor lo que provocó la caída de la capital de Qi.
La voz de los negocios es clara y triste, ¡qué triste es flotar en el viento! Cuando esta triste cuerda toca la "melodía media", el swing de Xu Chi se relaja gradualmente. Acompañada de rimas y suspiros, la bella que toca el piano y derrama lágrimas permanece generosa y triste en silencio. No me arrepiento del dolor en el sonido del piano, pero lo que es aún más triste es el afectuoso llamado a mi alma gemela. ¡Que nos convirtamos en cisnes de corazón a corazón y volemos juntos alto de ahora en adelante, nadando en el cielo azul infinito y las nubes blancas!
2. Los caminos puntiagudos de la ciudad son muy incómodos y son edificios voladores independientes.
El edificio más alto de la ciudad de Baidi en la dinastía Tang: Du Fu
La punta de la ciudad está llena de tristeza, una torre voladora independiente y etérea.
En el desfiladero, las nubes cubren el cielo, los dragones y los tigres se acuestan y los gatos nadan bajo el sol claro en el río.
El brazo occidental de fusang mira hacia la piedra rota, y el agua débil fluye con la sombra del este. A los que suspiran el mundo con palos y quinua, se les encanece el pelo con sangre y lágrimas.
Explicación:
La ciudad montañosa empinada, los caminos escarpados y las banderas plantadas en la cima de la ciudad están secretamente preocupados. En un lugar así, un edificio alto que se eleva hacia las nubes se alza solo, asomando. Las nubes y la niebla bloqueaban los cañones continuos, y las montañas yacían inmóviles como dragones y tigres, el sol brillaba sobre el río claro y las olas parecían gigantes flotantes;
Los brazos en el extremo occidental del Fuso están lejos de las rocas rotas en el desfiladero, y la sombra del agua débil que viene del este está muy cerca del agua que fluye del río Yangtze. ¿Quién es la persona que se lamenta del mundo apoyado en un bastón? Sangre y lágrimas flotaban en el aire, justo cuando miré hacia atrás con el pelo gris.
3. Sube las escaleras y quita los huesos tanto como puedas, como si la primavera estuviera loca.
Dos poemas sobre el otoño. Segundo: Liu Yuxi en la dinastía Tang
Las montañas y los ríos son claros y helados por la noche, y algunos árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro.
Querer meterse debajo de un edificio alto es una locura como la primavera.
Explicación:
El otoño está aquí, las montañas y los ríos son hermosos, y las heladas han comenzado a caer por la noche; las hojas y ramas ahora son rojas y amarillas. Cuando intentas escalar un edificio alto, el frescor del frío otoño es aún más profundo; ningún paisaje en primavera es tan vibrante y fascinante.
4. Las nubes primaverales están oscuras y el sol está oscuro, y las dos puertas están en pie.
Dinastía Song "Kao Bi trepa por todo el edificio": flores de ciruelo
Las nubes primaverales se oscurecen y el sol se pone, las puertas dobles se reconstruyen.
Si no subo las escaleras durante unos días, toda la ciudad se volverá amarilla.
Explicación:
Hay débiles nubes blancas flotando en el cielo y el sol primaveral brilla suavemente sobre los altos edificios no muy lejos. No he subido las escaleras desde hace unos días, pero no esperaba que de las ramas de sauce de toda la ciudad brotaran innumerables capullos de color amarillo claro.
5. En el camino, la ciudad tiene treinta metros de altura y las ramas de álamo verdes están en las afueras de Tingzhou.
Torre Anding Dinastía Tang: Li Shangyin
Hay edificios altos en las paredes altas, que son bancos de arena en el agua fuera de los niños. El joven y prometedor Jia Yi derramó lágrimas en vano y el Templo Chundeng abordó una vez más el Wang Can Travel.
Las personas mayores a menudo anhelan la libertad en el mundo después de la jubilación, quieren cambiar el mundo y están cansadas de viajar y viajar. No sabía que la muerte podrida de una rata se convertía en comida deliciosa, y no sabía que el amor de Yi Ao se convertía en sospecha.
Explicación:
Hay torres de cientos de pies de altura en la alta muralla de la ciudad y el banco de arena en el agua está fuera del bosque de álamos. El joven y prometedor Jia Yi derramó lágrimas en vano, y Wang Can, que subió las escaleras en primavera, se fue de viaje nuevamente. A menudo anhelo la libertad de retirarme al mundo en mis últimos años y quiero navegar libremente en balsa por el universo. No tenía idea de que las ratas muertas y podridas se convirtieran en delicias, pero también dudo de la afición juvenil.
5. Poemas sobre volar alto
1. Las alas de Hu Yan están mojadas y es difícil volar alto.
Dinastía Tang
Du Fu
Suspiro de lluvia de otoño
2 Los soldados solitarios no están drogados
Dinastía Tang
Du Fu
"? I"
3. La placa dorada voladora está cubierta de nieve.
Dinastía Tang
Du Fu
La canción de Guanyu
4. ¿Qué significa Gao Fei
Dinastía Tang
Du Fu
Tres historias antiguas
5, la fuerza no puede volar
Dinastía Tang
Du Fu
Viaje de caza de invierno (Cuando Zhang Yi, el gobernador de Zizhou, se quedó en Dongchuan)
6 Las cosas sagradas se dispararon en la dinastía Tang
Du Fu
7. Vuela para hacerme más alto
Dinastía Tang
Du Fu
Envía un reloj pesado a mi sobrino Wang Yi, y comentó sobre el Mar de China Meridional
8 Estuvo mojado durante mucho tiempo y voló durante mucho tiempo
Dinastía Tang
<. p>Du FuEn el viento y la lluvia Ver las flores caer frente al barco es una nueva frase
9 Las golondrinas que construyen sus nidos vuelan alto. >
Dinastía Tang
Du Fu
El
10, Gao Fei odia durante mucho tiempo a
Dinastía Tang p>
Du Fu
Dos canciones soleadas
Gaofei He Yanke Xincheng 11
Dinastía Tang
Du Fu
"Festival de Jianling Condado de Yangcheng El príncipe Xinlou se convirtió en rey, por favor sea estricto con el juez, Fu Qi"
6. Río Yangtze
El terraplén de la dinastía Sui está lejos y el polvo es ligero en el camino peligroso.
Hoy en día, el antiguo Puente Willow ha visto demasiadas separaciones. Es triste ver a la gente irse, y mucho menos cuidar de sí mismos.
Después de oblicua, la luna nueva sale hacia el oeste. Estoy deseando que llegue cuando la ciudad suba las escaleras. Ojalá pudiera ser como un pabellón lunar y caminar miles de kilómetros contigo.
Un racimo de flores
Mirar los altos edificios a lo lejos me entristece y te extraño más allá de las palabras. ¿Cuándo terminará esto? ¡Parece que no hay nada más poderoso que el amor en este mundo!
El duelo está provocando caos, y más caos.
Al alejarnos, el polvo continúa, ¿dónde puedo reconocer a Lang Hen?
El biogás del lago Shuangyuetan está disuelto y el sur es pequeño y radial.
Después del anochecer, cuando pasas por el pabellón por la escalera de pintura, todavía se puede ver la cortina de luna inclinada.
En lugar de casarse con Dongfeng, es mejor odiarla profundamente y pensarlo detenidamente.
Celebre el festival
Festival Fang Fei, Festival Fang Fei, la voluntad de Dios debe ser verdadera. Canta una canción sobre el vino, ten cuidado y soporta el fuerte viento y la luna brillante.
Cuando todo en el mundo descanse, se convertirá en nada y se convertirá en nieve. Tengo tiempo libre para charlar contigo, pero no quiero usarlo.
Li Yu de Sauvignon Blanc
Una capa de montañas, dos capas de montañas, las montañas están muy lejos, el cielo está alto y el humo es frío, las hojas de arce de acacia están rojo.
Las flores florecieron, pero las flores no estaban completas. Los gansos salvajes volaron alto, pero no regresaron.
Canción de Medianoche
¿Cómo podemos evitar la tristeza y el odio en la vida? ¿Cuáles son los límites del éxtasis solitario? El sueño de la patria volvió y sentí que las lágrimas caían de mis ojos.
¿Quién es el edificio más alto? Recuerda que el otoño es soleado. El pasado está vacío, todavía como un sueño.
7. Recomendaré algunos poemas sobre "levantarse"
1. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar.
Mira a Li Bai en la dinastía Tang en "Es difícil para mí ir".
El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre y una petaca, Zhen se avergüenza de 10.000 yuanes. Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve. Me sentaba en una caña de pescar y descansaba junto al arroyo, pero de repente soñé que navegaba en un barco hacia el sol.
Viajar es difícil. ¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar.
Explicación:
El vino en la copa de oro vale 1.000 yuanes el barril y la comida en el plato de jade vale 10.000 yuanes. Deprimido, dejé una taza de palillos y no quise comer; saqué su espada y miré a mi alrededor, sintiéndome perdido. Quieres cruzar el río Amarillo, pero el hielo y la nieve han congelado el agua; si quieres escalar las montañas Taihang, las montañas han estado cerradas por fuertes nevadas.
Como Lu Shang Yuxi, esperando un regreso; como el sueño de Yi Yin, pasando por el lado japonés en barco. El camino de la vida es tan difícil como es; el camino es complicado, ¿dónde estás ahora? Creo que ha llegado el momento de cabalgar sobre el viento y las olas, ¡y luego debemos navegar a través del mar!
2. En ese momento, la gente no sabía acerca de la madera de Lingyun, por lo que estaban esperando a que Lingyun comenzara a crecer.
Pequeño pino obra de Du Xunhe en la Dinastía Tang.
Cuando el pino era pequeño, crecía en la hierba muy profundo e invisible. Ahora se descubre que es mucho más alto que la maleza.
Quienes no reconocen un árbol que puede llegar al cielo, hasta que llega al cielo, la gente dice que es alto.
Explicación:
El pino creció en la hierba profunda cuando era joven, por lo que no se puede ver cuando está enterrado. Sólo ahora me di cuenta de que es mucho más alto que esas malas hierbas (crisantemo). En ese momento, esa gente no sabía sobre el árbol que podía alcanzar el cielo. La gente no decía que era alto hasta que alcanzaba el cielo.
3. El roc sigue el viento y se eleva miles de kilómetros.
Proviene de "Li Shangyong" escrito por Li Bai en la dinastía Tang.
El roc se eleva con el viento en un día y se eleva miles de kilómetros hacia el cielo. Si el viento se debilita, aún puede generar fuertes corrientes.
Cuando el mundo vio mi tono inmutable, se burlaron de todas mis grandes palabras. Fu Xuan todavía puede tener miedo del más allá, pero su marido no puede ser joven.
Explicación:
Un día, el roc volará con el viento, y con el viento irá directo al mundo exterior. Incluso si el viento amaina, su fuerza aún puede arrastrar el agua turbulenta. Cuando la gente ve que me gusta decir cosas raras, se ríen de mis dulces palabras. Confucio también dijo que la otra vida será maravillosa y que un caballero no puede menospreciar a los jóvenes.
4. No tengas miedo de que las nubes te tapen los ojos, sólo mantente en el nivel más alto.
De "Climbing the Feilai Phoenix" de Wang Anshi de la dinastía Song
Hay una torre imponente en la cima del pico Feilai. Escuché que el cuervo vuela y el sol. está aumentando.
Como dice un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras nos tapen la vista porque ya estamos en la cima de la montaña.
Explicación:
Se dice que desde la altísima torre del pico Feilai se puede ver la salida del sol al amanecer. No tengo miedo de que las nubes me tapen los ojos, sólo porque ahora estoy en el nivel más alto.
5. Pero sólo tienes que subir un tramo de escaleras para obtener una vista de trescientas millas.
De "In the Lulou" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang.
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Vaya a un nivel superior y vea más
Explicación:
El sol poniente se pone gradualmente junto a la montaña y el furioso río Amarillo corre hacia el mar. Si desea ver miles de kilómetros de paisajes, suba más alto.