Traducción de "Heavenly Fairy" de Zhang Xian (melodía de agua con varios tonos y vino para escuchar)
"Hada Celestial"
Zhang Xian
Sostén el vino y escucha la melodía del agua varias veces cuando te despiertas después de estar borracho por la tarde. te sentirás preocupado. ¿Cuándo enviarás de regreso a Chunchun?
Mirarse al espejo al atardecer daña el paisaje y los acontecimientos pasados se olvidarán más tarde.
Está oscuro en la arena y en el estanque de las aves, y las nubes atraviesan la luna y las flores hacen sus sombras. Pesadas cortinas cubren las luces.
El viento es inestable, la gente está quieta al principio y el camino se llenará con el rojo atardecer de mañana.
Sosteniendo una copa de vino y escuchando a alguien cantar "Water Melody Song", quería aliviar mi dolor escuchando la música y bebiendo. Cuando me desperté, fue. Ya pasó el mediodía. Aunque la borrachera había desaparecido, la tristeza seguía ahí. Los hermosos días de la juventud han pasado. ¿Cuándo podremos volver? En los años crepusculares de mi vida, lamento que el tiempo sea fugaz y que los buenos tiempos del pasado sólo puedan existir en los recuerdos.
Por la noche, las aves acuáticas duermen juntas en la playa junto a la piscina. La luna brillante atraviesa las nubes, la brisa del atardecer sopla las ramas de las flores y las sombras se mecen a la luz de la luna. Se corrieron capas de cortinas para cubrir las llamas oscilantes. El viento se hizo más fuerte y la gente se había quedado dormida. Después de esta brisa vespertina, mañana los senderos del jardín deberían estar llenos de flores caídas.