¡Ayuda a traducir estos proverbios!~~~
matar dos pájaros de un tiro [Diccionario conciso chino-inglés]
matar dos pájaros de un tiro
estar orgulloso
hazte bien
no te rías hasta que se convierta en verdad.
Fei Ben [Diccionario conciso chino-inglés]
galopar
correr como split
scud
lágrima
A base de agua [Diccionario conciso chino-inglés]
habilidad para nadar
moto acuática
manejo en el agua
trabajar duro
Pon el carro delante del caballo [Diccionario conciso chino-inglés]
poner el carro delante del caballo\\
gran estómago
eufórico [Diccionario conciso chino-inglés]
eufórico
sentir la avena
en gran forma
éxtasis
trabajando con gran espíritu
Tener un pie en dos barcos está destinado al fracaso
tener un pie en dos campos no resulta nada
empapado por todos lados [Diccionario conciso chino-inglés]
no tengo ni un hilo seco en uno
pobre [ Diccionario conciso chino-inglés]
tan pobre como una iglesia
lleva al lobo a la casa [diccionario conciso chino-inglés]
abre la puerta a una persona peligrosa
acecha [diccionario conciso chino-inglés] Diccionario chino-inglés]
delitescent
incubativo
latente
despierto
Peligro [Diccionario conciso chino-inglés]
en juego
peligro
peligro
peligro
peligro
riesgo
Pesado [Diccionario conciso chino-inglés]
pesado
pesado
opresivo
ponderoso
pesado
Carga [Diccionario conciso chino-inglés]
carga
burthen
onus
hombro
peso
无码无码[Diccionario conciso chino-inglés]
mostrar una ligera habilidad ante un ecpert
Gracias [Diccionario conciso chino-inglés]
gracias
gracias