Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismos con la palabra "lengua"

Modismos con la palabra "lengua"

Guerra de palabras:

Impactante:

Guerra de palabras:

Quienes la escucharon quedaron atónitos:

Corazón de Búho y Lengua de Oropéndola: El corazón del búho, el canto del oropéndola. Es una metáfora de alguien con intenciones viciosas pero palabras agradables.

Sacar la lengua en vano: metáfora de decir tonterías. Se refiere principalmente a difundir rumores y causar problemas.

Hablar en vano: metáfora de decir tonterías. Se refiere principalmente a difundir rumores y causar problemas. Lo mismo que "sacarse la lengua en vano".

Mentir en vano: metáfora de decir tonterías. Se refiere principalmente a difundir rumores y causar problemas. Lo mismo que "sacarse la lengua en vano".

Palabras desperdiciadas: Las palabras son en vano y no surten ningún efecto.

Decir tonterías: una metáfora de decir tonterías. En ocasiones también se refiere a difundir rumores y calumnias.

Usar la boca y la lengua: mover la boca y la lengua.

Bien y mal: malentendidos o disputas provocadas por el habla.

Guerra de palabras: Confucianismo: debate feroz; Confucianismo: se refiere a los eruditos. Se refiere a discutir con muchas personas y rebatirse unos a otros.

Lengua y sordera: La lengua del hablante está desgarrada y los oídos del oyente están sordos. Describe muchas y variadas discusiones, y otros las ignoran.

La espada de la lengua y la pistola de los labios:

El puente de la lengua no es más bajo que el puente de la lengua: describiendo la expresión de sorpresa.

No se puede levantar la lengua: 挢: levantada. Levantó la lengua y no pudo soltarla durante mucho tiempo. Describir una expresión de sorpresa o miedo.

Lengua seca y labios marchitos: 杝: quebrados; secos: marchitos. La lengua está hecha jirones y los labios resecos. Para describir a alguien que pasa todo su tiempo

Tocando a Duan Yuedan: se refiere a alguien que a menudo habla de otros en las conversaciones.

Una lengua afilada: metáfora de hablar muy bruscamente.

La lengua es como una espada y los labios como una lanza. Describe discusiones feroces, palabras duras, ojo por ojo y falta de voluntad para ceder.

La punta de la lengua se apresura a hablar: Jian: agudo, agudo. Kuai: agudo, refrescante. Describe a una persona de lengua afilada y que puede hablar con facilidad. También significa hablar con dureza y no estar dispuesto a dejar que los demás lo hagan.

Una lengua elocuente: metáfora de la elocuencia de poder hablar y argumentar.

Lengua de tres pulgadas: metáfora de la elocuencia de poder hablar y argumentar.

Tongue-tracked: Trabado en la lengua: incapaz de girar la lengua. Guarda silencio. Describe no atreverse a hablar

La belleza rompe la lengua: rompe: destruye. La belleza confunde a la monarca con su belleza, de modo que los ministros de protesta no son escuchados por la monarca

Tongue-tied: Tongue-tied: no se atreve a hablar Pinzas: Pinza. No podía hablar con la boca cerrada. Para describir la verdad uno no tiene palabras para responder, o se refiere al miedo interior

Lengua afilada:

Atar la lengua y cruzar los labios: Atado: atar con una cuerda . Cierra la boca y no te atrevas a hablar

Gira los labios y la lengua: girar: invertir; jugar: jugar. Difunde chismes y crea problemas. Se refiere al uso de palabras dulces para provocar problemas

Hablar:

Mirar boquiabierto: Mirar fijamente: mirar fijamente. Mirando fijamente y sacando la lengua, sin palabras. Para describir una apariencia de vergüenza o shock

瀢怢梢口: 瞠: mirar fijamente; 恢: levantar la lengua. Mirando fijamente, con la lengua levantada, sin palabras. Para describir una mirada de vergüenza o de asombro

Chasquearse los labios y lamerse la lengua: Para describir una mirada codiciosa.

Boca afilada y lengua rápida: metáfora de hablar demasiado y ser imprudente.

Chasquear los labios y chasquear la lengua: para describir una apariencia glotona. También significa que la comida sabe bien.

Abre la boca y suelta la lengua: se refiere a hacer comentarios.

Abre la boca y retén la lengua: Aún abierta y con la lengua trabada.

Estar agotado con los pies y la lengua: Quiere decir que se ha gastado mucho esfuerzo y lengua.

Hablar rápido y tener lengua larga: se refiere a alguien que ama el chisme.

Boca clara y lengua blanca: se refiere a hablar con claridad y claridad.

Boquilla de papel y bolígrafo: hace referencia a la opinión pública

Una lengua y dos lenguas: metáfora del disparate.

Tres lenguas en una boca: metáfora del regaño y del hablar demasiado.

Despertar la boca y dejar caer la lengua: todavía agitar los labios y sacar la lengua. Describe el uso de palabras para provocar e incitar.

Tener boca pero no lengua: describe a alguien que no es bueno con las palabras.

Lengua simplista: describe hablar de manera suave y frívola.

Haz crecer tus dientes y mueve tu lengua:

Abre tus dientes y mueve tu lengua: Muestra tus dientes y maldice.

Lengua salada: metáfora de causar problemas por nada o por no tener nada que decir.

Palabras falsas: una metáfora de la retórica.

Engañar a los labios: Juega con las palabras. Se refiere a chismear a espaldas de alguien y provocar problemas.

Probar la boca e imitar la lengua: Tiaozui: Juego con las palabras. Se refiere a chismear a espaldas de alguien y provocar problemas.

Lengua dulce: palabras tan dulces como la miel. Es una metáfora de decir cosas bonitas para engañar a la gente.

Tangtongue honeykou: palabras dulces, decir palabras agradables y placenteras.

Glotón: metáfora de una persona glotona.

Hablar en voz baja: hablar con dulzura.

Labios de latón y lengua de hierro: metáfora de la elocuencia.

En vano: En vano. Zhibai dijo muchas cosas, pero aun así no ayudó.

Si no es tan bueno como la lengua: Si: un carro tirado por cuatro caballos en la antigüedad lengua: se refiere a las palabras habladas. Ni siquiera un carro de cuatro caballos puede alcanzarlo una vez que pronuncia una palabra. Es una metáfora de que una vez que dices algo, nunca podrás retractarte.